Sebastian's journal || Дневник Себастьяна

Горячая работа
Перевод
R
Завершён
19
1
переводчик
Ничего личного ._. сопереводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
68 страниц, 24 896 слов, 42 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
19 Нравится 7 Отзывы 4 В сборник

Записи 41-41.5

Настройки

Предисловие к записи №41

41. Себастьяна, Финна и остальных солдат вызывают на объект и распределяют по разным частям лаборатории. Он заглядывает в сосуд с колокольчиками в центре комнаты, но ему приказывают не смотреть в него, а наблюдать за охранниками. Ларс, судя по всему, не находится в помещении. Мелькнувший взгляд подтверждает, что это человек в чёрном. Наконец выясняется, что всё это было сделано для проекта под названием «Лисьи глаза».

Запись №41

       Произошёл кардинальный поворот событий! Высшие чины подтвердили, что наша цель достигнута! Человек, которого мы так долго искали, схвачен! Они поймали его, я не знаю как, но они его поймали. Подробности захвата очень туманны и неопределённы, но, насколько я понял, учёные из другого батальона, расположенного неподалеку, каким-то образом заманили его в какой-то сдерживающий сосуд. Мы все были поражены тем, что именно учёные смогли его задержать, а не мы, солдаты, со всем нашим оружием и огневой мощью. Сейчас мы получили сообщение, что партия переправила сосуд с существом в соляные шахты. Финн, вообще, был немного разочарован, но по его глазам я вижу, что он не отступил от своей цели. В конце концов, у него может появиться возможность осуществить её.       По сообщениям, вся наша эскадрилья также была переведена на соляные шахты. Однако что самое интересное, соляные шахты вовсе не являются соляными шахтами. По крайней мере, уже нет. Судя по всему, в этой Баварской соляной шахте находится секретный лабораторный комплекс, который был построен и спрятан далеко под землёй. Нам не говорят об этом прямо, но слухи, дошедшие до нас от других людей, подтверждают, что об этих лабораториях не знает никто, кроме высокопоставленных чиновников и учёных, и они охраняются в условиях строжайшей секретности. Объект был назван «Лабораторией Наполеона». Мы обязаны его охранять. Нам не разрешается задавать вопросы, мы должны только выполнять приказы. Это очень интересно. Миссия «Лисьи глаза» оказалась намного интереснее, чем я предполагал вначале.

Предисловие к записи №41.5

41.5 - Спуск в лабораторию

Запись №41.5

      Когда мы вернулись на объект на вершине соляной шахты, нас провели мимо кабинета, в котором нас первоначально инструктировали о нашей миссии, а дальше по тёмному коридору. Нас вслепую водили по бетонному лабиринту с поворотами и изгибами, через множество одинаковых потайных дверей, пока мы не добрались до одной, закрытой на засов. Она была похожа на ту, что можно увидеть на подводной лодке, украшена свастикой и одним словом: «Наполеон». Наш сопровождающий, крупный мужчина в лабораторном халате, повернул колесико люка, и огромная дверь открылась с пронзительным скрипом. На нас обрушился тошнотворно сладкий, стерильный запах. Это был воздух, из которого было вычищено всё, что воздухом и было. За дверью находилась лестница, спускавшаяся на несколько этажей вниз, после чего открывался грузовой лифт. По мере приближения к лаборатории, лифт, казалось, спускался в вечность; должно быть, он проехал не менее полукилометра. У меня заложило уши и участился пульс, когда мы спускались по длинной трубе в очередной лабиринт коридоров и дверей. Я никогда не переносил замкнутых пространств, не так ли, Анна? Наконец, за ещё одной такой же большой дверью с люком, мы прибыли на нашу станцию, в лабораторию, где должно было содержаться существо, «Палата 12». Мысль, что в этом подземном сооружении есть и другие камеры, где можно проводить эксперименты над такими... существами, меня очень беспокоит, но не в моей компетенции спрашивать о таких секретах.       Мы вышли в более просторное помещение, и хотя моя клаустрофобия ослабла, чувство недомогания не исчезло. Совсем наоборот. Лаборатория, видишь ли, представляет собой большой куполообразный атриум*, не менее пяти этажей в высоту и почти вдвое больше в диаметре, укрепленный большими стальными балками, изогнутыми к стенам. Мы словно находимся в пасти массивного металлического существа. Он окружён смотровыми комнаты, заполненными пищащими и жужжащими машинами, которыми управляют занятые учёные, по периметру атриума расположены толстые окна.       Но настоящий аттракцион — это сам человек, все называют его «монстр» и «длинный костюм». В одной из комнат, примыкающих к атриуму, он стоит в колоколообразном сосуде в центре купола, его бледная голова похожа на свет фонаря. Каково же было моё удивление, когда его образ попал в поле моего зрения, и мои догадки — то, что говорил мне Финн, — реализовались на моих глазах. Они сошлись на фигуре в сосуде, и я не мог не думать о мотыльке, пленённом пламенем. Мужчина, судя по тому, что я видел, был гораздо реальнее, чем я себе представлял: слишком высокий, чтобы его можно было принять за обычного человека, одетый в официальный костюм с галстуком — он был просто великолепен! Но. Без лица. Совершенно без лица. Как этот человек мог быть живым? Как такая мерзость могла не быть уничтожена матушкой-природой?       Финн, который стоял передо мной, начал что-то тихо бормотать про себя, не отрывая взгляда от человека. Его пальцы барабанили по рисунку на рукояти ножа, словно готовые в любой момент выхватить его. Я вдруг пожалел, что не сказал ничего лейтенанту. Что, если он поставит под угрозу всю миссию? Что, если он подвергнет нас опасности? Я решил сразу поговорить с ним, когда мы вернёмся в лагерь. После ещё одного взгляда на человека, который преследовал наши патрули, мы вошли в небольшую комнату, где нас проинформировали о наших обязанностях как охранников.       Сейчас, когда я пишу эти строки, я нахожусь в нашем спальном корпусе. Я буду скучать по ночному небу. Первая смена уже на своих постах (Финн с ней, дурень), у меня есть несколько часов отдыха, прежде чем я отправлюсь на свой, и я волнуюсь, как никогда, но я чувствую, что пишу в этом дневнике — это самое близкое общение с тобой за долгое время, моя милая Анхен. Мысль о тебе успокаивает мои расшатанные нервы и даёт мне стимул продолжать. Ничто не помешает мне снова увидеть тебя, любовь моя. Возможно, чудовища в лесу так же реальны, как и враг за нашими границами.
Примечания:
19 Нравится 7 Отзывы 4 В сборник