Dein Weg ist Mein Weg

Горячая работа
Перевод
NC-17
В процессе
64
1
переводчик
Volvo760 бета
DarkEffect бета
Деничи бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 708 страниц, 272 911 слов, 47 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
64 Нравится 73 Отзывы 15 В сборник

Глава V | Поклонница

Настройки
Примечания:
— Куда мы, вообще, идём? — спросила Саори, когда они продолжили следовать за Юкари в недра Дзуйкаку, — Ты уверена, что знаешь, где Махо? — Абсолютно, госпожа Такэбэ! — с энтузиазмом ответила девушка, продолжая идти вперед. — Если я скажу «беги», мы развернемся и пойдём обратно тем же путем, настолько быстро, насколько сможем, — шепнула Саори Хане, — У меня такое чувство, что нас ведут в ловушку. Может, так они и схватили Махо?.. — О, не переживай так. Я уверена, что мы можем доверять госпоже Акияме, — прошептала Хана в ответ. Затем, Хана обратилась к Юкари, — Простите, но как вы узнали, что Махо находится именно здесь? — О… — выдавила из себя Юкари. Она остановилась, крепко задумавшись над тем, как объяснить это своим новым знакомым, — Я… э… я… я, пожалуй… следила за ней с тех пор, как она поднялась на борт. И это то место, куда госпожа Нисидзуми приходила каждый день, с момента драки с президенткой.       В освещенном коридоре они смогли разглядеть на щеках Юкари легкий румянец, после чего она повернулась и пошла дальше вглубь. — Подожди, — воскликнула Саори и помчалась за их проводником, — Почему ты преследуешь её? Ты что, какой-то сталкер? — Н-нет, я не преследовала её… Я… я просто хотела быть рядом с ней. Она такая классная, и я так долго мечтала с ней встретиться… — нерешительно пояснила Юкари. И всё же, в её голосе читалось нескрываемое и искреннее благоговение перед Махо Низидзуми, словно она была живым полубогом, снизошедшим на землю. — Что значит, ты «мечтала с ней познакомиться»?! — встревоженно переспросила Саори. Не медля ни секунды, рыжеволосая девушка, тут же, возразила, искренне не понимая сути восхищения кем-то, — Она такая же школьница, как и мы! Разве нет?       Юкари снова остановилась, но на этот раз она повернулась лицом к двум девочкам, почти ослепив их фонариком, который она несла с собой. — О чём вы говорите?! — с негодованием и громко возразила Юкари, — Госпожа Нисидзуми не просто «школьница»! Она — величайшая из всех! — Юкари в недоумении уставилась на двух девушек. А затем, чуть спохватившись, спросила их низким и неуверенным тоном, — То есть… Вы хотите сказать, что, действительно, не знаете, кто она? — Что значит «мы не знаем, кто она»? — Саори продолжила гнуть свою линию. Миновав очередной угол, она продолжила, — Она просто старшеклассница, которая перевелась сюда на второй год, верно? — в этот момент, Саори поймала себя на мысли о том, что она, по большому счёту, мало что знает о новоприбывшей. В основном, только обрывочные и немногочисленные слухи. В остальном — загадка. Ища поддержки, рыжеволосая девушка повернулась к Хане, посмотрев на неё умоляющим взглядом. Но, увы… Хана лишь пожала плечами: видимо, госпожа Исудзу была ничуть не лучше самой Саори осведомлена о загадочном новичке. Тяжело вздохнув, Саори озвучила общую для неё и Ханы мысль, — По крайней мере, мы так думаем…       Какое-то время, они шли в безмолвии, которое, впрочем, нарушалось размышлениями Саори вслух, она выстраивала логическую цепочку вслух, дабы, наконец, составить полную картину в своей голове: — Если ты говоришь, что она, действительно, знаменита… И что она не доверяет нам настолько, чтобы рассказать об этом… Может, она боится, что появятся папарацци, если кто-то узнает?       Меж тем, Юкари, вместе со своими компаньонами, остановилась перед тяжелой металлической дверью и вздохнула, начав их просвещать: — Госпожа Нисидзуми — одна из величайших асов сенша-до всех времен. Она — наследница и первенец знаменитой семьи Нисидзуми, и последние два года возглавляла команду по сенша-до Куроморимине в качестве её командира. Вместе со своей младшей сестрой, вице-командиром, она была неостановимой силой, которую невозможно было победить. До несчастного случая, — Юкари осеклась, не решившись рассказать всё, как есть, — то есть… — Какой «несчастный случай»? — переспросила Хана, — Что случилось? — Это случилось во время финального матча прошлогоднего турнира, — Юкари начала проливать свет на ситуацию, — Куроморимине сражались с Правдой, другой школой, и один из танков Куроморимине упал в близлежащую реку. Спасателей не было видно, а команда, по какой-то причине, не выбралась на поверхность. Поэтому, госпожа Нисидзуми оставила свой флагман и побежала спасать своих товарищей по команде. К сожалению, последовавшее за этим замешательство в рядах Куроморимине привело к тому, что Правда смогла вывести из игры флагман, что в итоге, привело к победе команды Правда в матче, — выдержав мрачную паузу, Юкари продолжила, — это должна была быть десятая победа Куроморимине подряд, поэтому люди были… мягко говоря, расстроены, не получив ожидаемого результата. Многие винят в поражении госпожу Нисидзуми. — Так, а что случилось с экипажем танка в реке? — поинтересовалась Саори — Никто толком не знает, — ответила Юкари, — трансляция оборвалась прежде, чем кто-то узнал, что что-то пошло не так. А представители Куроморимине отказались комментировать произошедшее. Учитывая температуру воды и время нахождения в ней, большинство людей уверены, что они не выжили. — Это ужасно… — произнесла Саори с печальным и мрачным видом. Было очень необычно, можно было даже сказать, тревожно видеть столь лучезарную девушку в столь подавленном расположении духа. — Да… Никто не видел госпожу Нисидзуми после матча, пока она не появилась здесь, в Оарае, — завершила свой рассказ Юкари, тяжело вздохнув. — Неудивительно, что она не хотела говорить о своём прошлом… Я даже не могу представить, каково ей было тогда, — подвела закономерный и неутешительный итог Хана, её голос был тихим и мягким. — В таком случае, — произнесла Саори, приняв окончательное решение в своей голове, — Мы должны поддержать её, оказать ей всю возможную заботу. Нам следует её поскорее найти: ей, наверное, сейчас так одиноко…       Саори посмотрела на Юкари, которая собралась с силами для чего-то. Бросив непродолжительный взгляд на тяжелую дверь перед ними, коротко стриженная шатенка проговорила загадочным и незнакомым тоном: — Мы почти пришли, но… — В голосе Юкари читались нотки неуверенности. Что-то, что ни Хана, ни Саори не могли понять. Но чувствовали своими сердцами, что Юкари хочет сказать о чём-то очень важном, — Послушайте… Мне нужно, чтобы вы вели себя тихо, пока мы будем проходить здесь. И следите за тем, чтобы ни с кем не пересекаться взглядом. Хорошо? Именно так люди, в конце концов, и пропадают. — О чём ты говоришь? — встревоженно переспросила Саори, озвучив как её собственные опасения, так и опасения Ханы. — Просто, доверьтесь мне, — скупо ответила Юкари, умалчивая что-то, — Ведите себя тихо и следуйте моим указаниям, и всё будет хорошо…       Юкари не дала им времени на раздумья. Толкнув дверь, она пошла дальше по коридору, Саори и Хана следовали за ней по пятам. По пыльным и грязным коридорам, по которым они теперь шли, ходили девушки. Но это были не те привычные девчонки-матросы из морского отделения, которое занимается управлением школой-кораблём, обслуживанием его систем. Нет, местные заметно отличались от них. Их униформа не отличалась опрятностью: была либо порванной, либо сильно изменённой. Перешитые юбки, различные нашивки и аксессуары, в виде цепей, пуговиц и брошек. От каждой из них веяло духом безудержного бунтарства, и… какой-то черной завистью, ненавистью к заявившимся сюда чужакам. Во взгляде всякого, кто взирал на пришлых, читалось желание напасть и проучить непрошенных гостей. Но… что-то их останавливало. Они были подобны стае собак. Не важно: диких ли, охотничьих. У них был хозяин, вожак, который ревностно следил за порядком и началом охоты на объявленных жертв.       За одним из углов Юкари, Саори и Хана наткнулись на учениц, игравших прямо на полу в какую-то азартную игру. Из-за тусклости освещения, было трудно сказать, во что именно они играли, каковы были ставки в очередной игровой партии. Игроки, одарив презрительным взглядом проходящих учениц с поверхности, они, пусть и с трудом, вернулись к своей игре.       Пройдя чуть дальше по коридору, троица наткнулась на ещё одну группу местных учениц. Эти окружили металлическую бочку, в которой горел огонь. Удивительно, что здесь, в столь замкнутом пространстве и с, вероятно, неработающими системами вентиляции, никто не задохнулся от угарного газа. Не то что бы огонь был силен, но всё же… Да и не было похоже, что ютившиеся у бочки ученицы-бунтарши слишком сильно страдали от холода в этих унылых коридорах. Нет. Вполне возможно, они наслаждались пляской языков пламени. Созерцание осколка этой вечной стихии в их юных непокорных душах находил необъяснимый для них отклик, созвучие в стремлении создать хаос при малейшем ослаблении контроля. Созерцательницы огня тоже не отличились дружелюбием. «Проваливайте отсюда», — говорили их косые взгляды. Их недобрые лица, освещенные трепещущим огнем, выглядили куда более угрожающие, чем они есть на самом деле. — Просто, не высовывайтесь… Мы почти пришли, — шепнула им Юкари, прежде чем завернуть за последний угол на их извилистом пути. В конце короткого коридора была ещё одна тяжёлая дверь, за которой стояли две крепкие девушки. — Мы здесь, чтобы повидать гостью капитана, — сказала Юкари двум девушкам и протянула им небольшой конверт, — надеюсь, это не доставит вам слишком много неудобств? Одна из девушек взяла конверт и открыла его, посмотрев на содержимое внутри, затем кивнула своей подруге, которая открыла для них дверь. — Что ты ей дала? — нервным шепотом спросила Саори. — Карманные деньги. Большинство «людей с верхов» не попадают внутрь без взятки, — прошептала Юкари. Не обращая внимания на ответ со стороны фейс-контроля, все трое вошли в дверь.       Внутри они обнаружили то, что выглядело как полдюжины различных типов баров и пабов, объединенных вместе, а за барной стойкой сидела Махо с полупустым стаканом и множеством опустошённых. — Махо! — Саори окликнула её и побежала к ней. Чуть ли не напрыгнув на неё, рыжеволосая девушка крепко обняла Махо, — Мы так волновались! — Отвали от меня…— прорычала Махо. Её взгляд не отрывался от стакана, что был перед ней, — Как вы вообще меня нашли? — Мы искали тебя в твоей квартире, но потом Юкари сказала нам, что знает, где ты, — пояснила Саори и указала на Юкари, которая выглядела так, будто могла растаять от волнения. — Г-госпожа Нисидзуми! — сказала Юкари и поклонилась, — Я так рада познакомиться с вами. Я слежу за вами уже долгое время… То есть, как за танкисткой. Я ваша большая поклонница, и я просто хотела сказать о прошлогоднем турнире… — Не напоминай мне об этом. Иначе, я сделаю то, о чём позже пожалею, — мрачно и остерегающе произнесла Махо, опустошив свою стопку. Поставив её рядом с остальными, Махо позвала бармена, — Ещё!       Барменом оказалась блондинка с короткими волосами, которая, прислонившись к стене, чистила стакан. Она, оторвавшись от своего дела, быстро поставила новый стакан с чем-то довольно дурно пахнущим перед Махо, которая, продолжила пить. — Н-но, ты в порядке? Учитывая всё, что произошло во время матча? — спросила Саори, — Юкари рассказала нам, что произошло, и нам очень жаль, что мы пытались заставить тебя рассказать про это. Если бы мы знали, мы бы никогда… — Думаешь, ты знаешь, что случилось? Думаешь, ты знаешь, почему я смотрю в бездну во сне и наяву? — впервые с тех пор, как они вошли, Махо подняла глаза от стакана и сурово посмотрела на Юкари, — Что ты им сказала?
64 Нравится 73 Отзывы 15 В сборник
Отзывы (10)