ID работы: 13366145

Обрести свою вселенную...

Гет
PG-13
Заморожен
8
автор
Размер:
50 страниц, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 5. Дело о янтаре.

Настройки текста

***

Звонок в шесть утра – это было особо жестоко после того, как они со Скоттом разъехались после бара почти в час ночи. И сейчас она испытывала странные ощущения, получив звонок от того же Скотта, но уже требующего ее немедленно явиться сразу на место преступления. Оливия собиралась быстро, впрочем, для нее это было не ново. В Академии частенько давали задания на время. Проделывая это уже на автомате, она успевала при этом думать о вчерашнем вечере. Скотт был как всегда улыбчив, мил, но при всей его кажущейся открытости она успела заметить, что он был максимально замкнут. То есть он рассказывал какие-то истории с работы и даже из жизни, но о личном или просто о себе он не сказал почти ни слова. Он также привычно много шутил, но Лив все равно постоянно чувствовала незримую дистанцию, которую нельзя было переступать. В ответ она тоже не сильно о себе откровенничала, ограничившись парой фраз о семье и общими воспоминаниями об Академии. Скотт вел себя галантно и максимально дружелюбно, в его обществе она чувствовала себя достаточно комфортно. И от него постоянно исходила эта неизменная мужская харизма, хотя в общении он не позволял себе ничего лишнего. И даже несмотря на неофициальную обстановку, они продолжали обращаться друг к другу на «Вы». Закрыв за собой дверь, Лив поспешила к машине. Устройство простроило маршрут в тридцати минутах езды от нее... - Эксперты подтвердили, что авария была не биологическая. Мы оцепили все в радиусе трехста метров, - инструктировал их встретивший их Бройлз. В глубоком темном тоннеле стоял пассажирский автобус, а внутри были люди, застывшие в какой-то прозрачной твердой массе. - Как будто бы мухи в янтаре, - раздался рядом голос, и Лив увидела приближающегося, завороженно смотрящего на автобус Уолтера. Он был настолько увлечен увиденным, что не замечал никого вокруг. Правда, она не была уверена, что он узнал бы ее, даже если бы заметил. - Но если цель была поразить пассажиров, почему не применили что-то стандартное? Зачем было выдумывать что-то настолько сложное? – задала назревший у нее вопрос Оливия. - Хороший вопрос, - неожиданно ответил ей Бройлз, даже к ней не поворачиваясь. – Значит, цель была другая. - Можно отколоть кусочек этого вещества, чтобы я смог исследовать его в лаборатории? – поинтересовался Уолтер. Он отрешенно разглядывал представшую перед ним массу, слово мечтая поскорее заполучить ее в свои руки. - Придется выламывать вещи, чтобы идентифицировать личности пострадавших, - сказал Скотт, набирая в телефоне номер чтобы вызвать специальную бригаду...

***

- Пока мне лишь удалось выяснить, что внутри вещества находится кремниевый аэрозоль, и это именно он затвердевает. Осталось лишь узнать, что вызывает такую реакцию...И еще, я бы с удовольствием послушал Моцарта, «Симфонию номер 40». Ты же сможешь мне ее сыграть? – последнее обращение Уолтера относилось к Питеру. - Я до сих пор с содроганием вспоминаю те уроки фортепиано, - поморщился тот, словно бы стесняясь упомянутого про него факта Оливия невольно отметила, что ей показалось милым, что Бишоп играл на пианино. Как будто бы холодный образ начинал обретать какие-то человеческие оттенки. - Возможно, Астрал поможет нам достать инструмент, - словно пропуская мимо ушей его слова, вещал на своей волне ученый. - Папа, ее зовут Астрид, а ты уже в который раз путаешь ее имя. И она не твой ассистент, а агент бюро, - с легким раздражением выдал Питер. - Я зайду позже, возможно, Вам уже удастся распознать состав материала, - обронила Оливия. Причиной того, что она собралась уйти, была не только необходимость заняться другими делами. Царящая здесь полудомашняя обстановка вызвала у нее личные, не самые приятные воспоминания... Оливия уже час вместе с остальными рассматривала отколотые из янтаря, разложенные в подвальном помещении тела погибших. Они сравнивали данные с дорожных камер, на которых пассажиры были еще живые. Одно из тел не давало ей покоя, как будто они упускали в отношении него какую-то важную деталь. - Как звали эту женщину? – обратилась Оливия к одному из экспертов. - Эрика Мэдоус, - сверившись с базой, ответили ей. - При ней была какая-то сумка? Или что-то? - Нет, мисс, - ответили ей, и до нее дошло, что именно ее смущало. Она даже еще раз пересмотрела этот момент с камер, чтобы удостовериться, что женщина держала в руках портфель. Проверив информацию по базе, она громко сообщила: - Эта женщина, Эрика Мэдоус, работала на министерство. Есть ли возможность связаться с ее коллегами? - А что такое? – оживился Скотт. - Такое ощущение, что кто-то забрал ее сумку или она сама отдала ее кому-то на остановке перед тем, как это все произошло, - поделилась своими подозрениями Лив. - Немедленно разыщите все данные! – скомандовал Скотт команде, похоже, обрадовавшись, что в деле появилась хоть какая-то зацепка. Напарник женщины приехал всего через час, и после разговора с ним, в котором выяснилось, что та работала под прикрытием в банде, торгующей незаконными веществами, Скотт отправил Лив проводить его, чтобы официально опознать ее тело. Пока они смотрели на погибшую через защитное стекло, мужчина несколько раз тяжело вздохнул. - Тяжело вот так терять кого-то, с кем работаешь больше десяти лет, - наконец выдал он. - Я вас понимаю, - постаралась выразить сочувствие Оливия. Тем более, что она представляла, что такое терять близких. - Послушайте, это будет нарушением регламента, если я зайду на пару минут, чтобы попрощаться с ней? – как-то безнадежно спросил он. - Думаю, ничего страшного не случится, - пожала плечами Лив, думая, что никакого специального распорядка на этот счет нету. К тому же оба они были представителями органов правопорядка. Наблюдая, как он стоит над умершей, держа ее за руку, она постаралась не вдаваться в возникшие в памяти флэшбэки... - Газ из автобуса затвердел, когда среагировал с азотом из воздуха. И мгновенно задушил всех пассажиров. А еще мне удалось определить все составляющие этого химиката! – радостно возвестил Уолтер, когда Оливия вновь спустилась в лабораторию. - Вы настоящий молодец! – отчего-то захотелось похвалить его Оливии. Возможно, ее невольно растрогал его сияющий непосредственный вид. Она видела их вместе с Питером всего один раз, но ей этого хватило, чтобы понять, что отношения между ними были не самыми простыми. - О, благодарю Вас, мисс! Простите, я не помню Вашего имени... - Оливия, - напомнила она, понимая, что это было все равно бесполезно. - Оливия, - повторил за ней он. – Извините, а можно Вас попросить о...маленькой просьбе? - Конечно, - ответила она, надеясь, что просьба и правда будет маленькой. - Не могли бы вы купить мне пакетик лакричных палочек? Я бы попросил Астероид, но она что-то пока ко мне не заходила. Отказать ему, даже несмотря на то, что она не горела желанием куда-то идти, она не могла. И пока она шла к магазинчику неподалеку, она размышляла о том, что, возможно, на самом деле просто не хотела ни во что эмоционально вовлекаться... Палочки продавались прямо на кассе, и она приобрела сразу несколько упаковок. Она совершенно не помнила этого вкуса, как и вообще момента в детстве, когда отец или мать покупали ей конфеты. Ее детство, именно в том, самом счастливом его значении, закончилось очень рано. Если вообще когда-то было... - Лакричные палочки? Вы серьезно? Это Уолтер Вас попросил? – услышала она рядом, улавливая приятный горячий запах. Увидев говорящего, она на какую-то секунду растерялась, но потом сразу же собралась. Это был едва ли не первый раз, когда Питер Бишоп обратился к ней лично. Или когда он вообще подал вид, что заметил ее присутствие. - С чего Вы взяли? – только и догадалась произнести она. - Да потому что эту гадость, кроме него во всем мире никто не любит, - ответил мужчина, отпивая кофе из бумажного стакана. Она почувствовала, как улыбка на ее лице проступает помимо ее воли. - Давайте я передам ему. Сколько я Вам должен? - Да мне не трудно, нисколько...- на автомате отозвалась она. - Не позволяйте ему заваливать себя просьбами, у него на это есть я. Так сколько я Вам должен? Она вдруг подумала, что и правда не стоило все усложнять, и просто отдала ему упаковку и чек. Решив, что палочки на вкус и правда были отвратительными, она выбросила свой пакетик в мусорку около выхода... - Мисс Данэм, пока вы были на перерыве, у нас появилась интересная новость, - встретил ее Скотт, когда она вошла в кабинет. - Слушаю, - ответила она. - Среди компонентов, выявленных доктором Бишопом, оказалось несколько, которые поставляет лишь одна корпорация. Отчего-то Лив почувствовала, как у нее спирает дыхание. - Не знаю, странное ли это совпадение, но это та самая корпорация, в которую нас привело прошлое дело. Она называется «Массив Дайнемик». И прежде чем она успела опомниться, после короткого звонка Бройлзу и получения от него одобрения, Скотт поручил Оливии съездить и поговорить с их представителем.

***

Просторный кабинет Нины Шарп с панорамным видом на город она помнила прекрасно. - Большинство химикатов, которые мы нашли в веществе из автобуса, производятся вашей компанией, - перешла сразу к главному Оливия. - Мы поставляем их в десятки лабораторий по всему миру. Мало ли откуда они могли пропасть, - невозмутимо пожала плечами Нина. Оливия некоторое время молчала, соображая, как ей лучше озвучить свою мысль. - Я даже не знаю, как отнестись к тому, что уже второе мое дело приводит меня в вашу компанию, - осторожно заметила она. - «Массив Дайнемик» компания довольно...массивная. Мы гигант в сфере науки и технологии. Нет ничего удивительного, что подобного рода случаи могут приводить к нам, - отбила женщина. Оливия ощущала, что у той на все ее вопросы уже были готовы ответы. Под острым взглядом Нины Шарп и ее хищной улыбкой она чувствовала себя беззащитной ланью. - Мисс Данэм, мне даже странно, что Бройлз отправил Вас ко мне. Ведь похожее преступление, правда меньшего масштаба, уже происходило в другом городе. И мы передавали свои данные вашему подразделению. Но мне не сложно подготовить данные еще раз и для Вас, - медленно сцепив руки, сказала Нина. Испытывая малоприятные чувства, она поблагодарила женщину и отправилась вниз. Когда она пришла в кабинет, то ее уже отпустили последние эмоции. Все, чего ей хотелось, это побыстрее поехать домой, выпить виски и посмотреть какую-нибудь глупую комедию перед сном. Бросив тихое «пока» Бишопу со Скоттом, она вышла из помещения. Она уже устало брела через опустевший холл, когда вдруг услышала, как кто-то ее догнал и бросил звонкое «Оливия!». Сзади нее стоял Скотт. - Извините, если я Вас задерживаю, но мне показалось, или Вы чем-то расстроены? Лив почувствовала, как внутри ее что-то захлестывает вновь. - Не знаю. Дело, наверное, во мне. Мне кажется, я слишком много ожидала. - Что случилось? Оливия замолчала, боясь сказать лишнего. - Как бы это объяснить. Мне немного обидно, что я выкладываюсь тут по полной, а мне как будто бы до конца не доверяют. - Вы про Бройлза? Оливия внезапно начала жалеть о своем порыве. - Спасибо Вам, Скотт, - искренне сказала она. – С моего прихода сюда Вы больше всех меня поддерживаете. Я, пожалуй, пойду. - Оливия, - сказал Скотт, и легонько дотронулся до ее плеча. – Вы все делаете правильно. Если бы Вы не заметили ту нестыковку с сумкой, неизвестно, когда бы и кто еще ее обнаружил. Просто не торопите события, уверен, скоро Ваши способности замечу не только я. - Просто мне кажется... - Просто у Вас был тяжелый день, и все наложилось друг на друга. А завтра Вы проснетесь, и жизнь заиграет новыми красками. Поверьте, Вы не первая, кто в начале своей карьеры сталкивается с равнодушием со стороны высшего начальства. Почувствовав, что полностью с ним согласна, она опустила глаза. - Ну же. А сейчас, может, будете довольны хотя бы моей похвалой и перестанете расстраиваться? Разумеется, если мое скромное мнения для Вас - хоть какой-то авторитет. Его юмор заставил ее рассмеяться. Подмигнув ей, он попрощался и ушел обратно в кабинет. На мгновение ее взгляд упал на стеклянную стену на этаже Бройлза, и она увидела, как вдоль стены, куда-то удаляясь, промелькнула темная фигура...
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.