ID работы: 13366648

История Чёрной Ящерицы

Гет
NC-17
Завершён
216
автор
Размер:
221 страница, 63 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
216 Нравится 41 Отзывы 71 В сборник Скачать

Глава 4.

Настройки текста
      — Как думаешь, стоит ли воспринимать всерьёз то, что наговорила Трелони? — обеспокоенно спрашивала я Гарри, когда мы сидели в гриффиндорской гостиной.       Я так часто бывала здесь, что меня уже перестал напрягать красный цвет комнаты, мне вообще нравилось проводить здесь время с друзьями, сидя возле камина.       — Ты же сама знаешь, что зачастую она просто несёт дичь, — Поттер снял очки и потёр глаза.       — Но также тебе известны случаи, когда её предсказания сбылись, — заметила я.       — Раз в год и палка стреляет, — усмехнулся парень.       — Может, она как раз выстрелила в этом предсказании мне? — я говорила это с надеждой, что Гарри всё-таки меня переубедит и скажет, что слова Трелони всего лишь бессвязная чушь.       — Ну что она сказала? Враг, сеет смерть, бойся возвращения? Что это вообще может значить? Какой у тебя может быть враг?       — А не может ли это быть связано с моими снами?... — задумчиво протянула я.       — Какими ещё снами? — напрягся Поттер.       Я рассказала ему о том, что часто вижу во сне, будто иду по кладбищу, потом слышу шорох, замечаю тень, в конце вижу открытую пасть змеи, которая бросается на меня. Мне часто снится этот сон. События в нём неизменны. Только в последний раз змея, перед тем как броситься на меня, прошептала: «Дочь предателя будет мертва».       — Охуеть, — Гарри был впечатлён моим рассказом. — Почему ты не рассказала сразу? Мне тоже снится что-то типа того. Только в доме, там тоже змея, ещё Хвост и голос Волдеморта.       — Да, ты говорил.       — У меня после таких снов болит шрам и башка трещит так, что…       — У тебя болит шрам? — удивилась я, впервые это услышав. — Почему ты не сказал раньше?       — Да не знаю, — пожал плечами гриффиндорец. — Я написал письмо Сириусу, рассказал, что болит шрам, а потом пожалел. Он может сорваться и явиться сюда, а здесь опасно, его могут заметить.       Ревность тонкой иголкой кольнула меня куда-то в солнечное сплетение. Я понимаю, что Гарри — крестник моего дяди, сын лучшего друга, и что он имеет право писать Сириусу, не докладываясь мне. Но всё же в глубине души мне не нравилось, когда Поттер и Блэк общались без меня.       — Мне кажется, ему всё-таки нужно рассказать про твои сны, — рассуждал брюнет. — И про предсказание Трелони.       — И что он сможет сделать? — немного резче, чем нужно, возразила я. — Чем он сможет помочь? Не надо ничего рассказывать, сами как-нибудь вывезем.       Мы оба некоторое время молчали, каждый думая о своём.       — Идёшь завтра в Хогсмид? — Гарри нарушил тишину, переведя тему, чтобы разрядить напряжение.       — Да, иду, а ты? — ответила я, ещё не вынырнув из своих мыслей.       — Ну я-то просто иду гулять с друзьями, — хитро заулыбался Поттер. — А у тебя, я слышал, свидание?       — Маленькое рыжее трепло, — я догадалась, что Рон прочитал записку Джорджа и рассказал другу о её содержании.       — Я рад, что ты встречаешься с Джорджем, а не с Малфоем, — сказал с одобрением Гарри.       — Мы пока что не встречаемся, — возразила я и почувствовала, что начинаю краснеть. — Ну а ты, Гарри? Почему опять с друзьями? Позвал бы на свидание какую-нибудь девчонку.       — Она встречается с Седриком, — опустив глаза, грустно вздохнул парень.       — Ты про Чжоу? — нахмурилась я. — Я не понимаю тебя, Поттер. Вокруг столько девушек, почти все мечтают о твоём внимании, а ты вперился в эту Чанг.       Мне было легко рассуждать об этом со стороны. Но ведь у меня была точно такая же ситуация. Вокруг множество разных парней, одни предлагают утешить, другие зовут на свидание, а мне нужен тот, который только и делает, что треплет нервы. То ли мы с Поттером идиоты, то ли сердцу не прикажешь.       — Мой тебе совет, — мне хотелось подбодрить друга. — Сходи в ванную старост не с драконьим яйцом, а с какой-нибудь девушкой.       — Бля, ещё этот Турнир, — страдальчески запрокинул голову Гарри. — Как же меня это всё заебало.       — Да ладно тебе, — я, развалившись на диване, положила ноги Поттеру на колени. — Скоро второе испытание, его ты по-любому пройдёшь, ведь благодаря Джеймсу ты теперь знаешь, как дышать под водой. И останется третье. А после весь этот геморрой закончится.       — Да, будем надеяться, что жабросли сработают, — задумчиво уставившись на огонь в камине, протянул гриффиндорец.       — Кстати, Гарри, хотела спросить, — я подскочила на месте и, глядя на Поттера, умоляюще сложила ладони. — Может, мы сгоняем ещё разочек в прошлое? Мы же ненадолго, только взглянём на Сириуса, Римуса, наших отцов…       Я думала о том, что хочу ещё раз побывать в прошлом, с самого Рождества. Но всё не знала, как подойти к Поттеру с этим вопросом.       — Нет, — без раздумий отрезал он.       — Ну почему нет? — я ожидала такой реакции. — Разве ты не хочешь снова увидеть отца? А вдруг в этот раз тебе доведётся увидеть и мать?       — Хочу, очень хочу, но мы не станем больше испытывать судьбу, — лицо Гарри в этот момент было как никогда серьёзным. — Мало того, что это безрассудно, так ещё и опасно.       — Но…       — Нет, Лацерта.       — Нет, Лацерта, — кривляясь, передразнила я Гарри. — Говоришь прямо как моя бабка.              Мы с Джорджем встретились в холле, чтобы вместе пойти в Хогсмид. По дороге туда все, кто видел нашу парочку, принимались перешёптываться и чуть ли ни показывать пальцем. Но мы старались не обращать внимания на любопытных зевак.       — Пойдём в «Три метлы»? — предложил Джордж.       — Там будет куча народу, — мне совсем не хотелось сидеть на виду у студентов и преподавателей, будто экспонаты в музее. — Давай лучше посидим в «Чайном пакетике Розы Ли». Хочу выпить чаю.       Мы уже подходили к чайной, когда неподалёку от нас замаячил Фред. Он помахал брату рукой.       — Я быстро, — сказал Джордж и направился к близнецу.       На улице стояла хорошая погода. Солнце светило ярко и пригревало своими лучами землю, видневшуюся кое-где из-под подтаявшего снега. Я, засунув руки в карманы, прохаживалась по дорожке в ожидании возвращения Джорджа.       — Похоже, Нотт был прав, — услышала я вдруг за спиной голос.       Повернувшись, я увидела Малфоя. Он, скрестив на груди руки, смотрел на меня с высокомерным снисхождением.       — В чём был прав? — едва задав вопрос, я уже пожалела, что не проигнорировала выпад блондина в свою сторону.       — Это же он назвал тебя «гриффиндорской подстилкой»? — усмехнулся парень. — Вижу, он не ошибся.       Я закатила глаза и отвернулась, не проронив ни слова. Ничто сейчас не могло испортить моего хорошего настроения, тем более язвительные комментарии Малфоя. Яд, который он по обыкновению разбрызгивал, уже давно на меня не действовал. Слизеринец, поняв, что его слова не возымели никакого эффекта, попытался поддеть меня снова:       — Ты с каждым Уизли по очереди гулять ходишь? А спишь ты с ними по отдельности или с обоими сразу?       Мне с трудом удавалось скрывать улыбку. Блондин, кажется, не понимает, что этими желчными фразами палит с потрохами свою ревность. Я украдкой бросила на него взгляд. Он изо всех сил старался выглядеть равнодушным, изобразить на лице презрение, и у него довольно неплохо получалось. Но я-то знаю, что это лишь видимость. Мне показалось, что Драко хотел ещё что-то сказать, но передумал, заметив, что к нам приближается один из близнецов Уизли. В руке рыжеволосого парня я увидела красную розу.       — Это так мило, Джордж, — на моём лице просияла улыбка, когда я взяла из его рук цветок. — Спасибо.       Я обернулась, в надежде увидеть, как Малфой скривил губы, лицезрея эту сцену, но блондина к этому моменту уже и след простыл. Я взяла Уизли под руку и мы направились в кафе Розы Ли.       В чайной почти не было народа, было тепло, тихо и уютно, в помещении витал аромат чайных листьев и выпечки. Мы заняли столик подальше от входа.       — Ты сказала, что хочешь чай. Какой? — поинтересовался Джордж, собираясь пойти к стойке, чтобы сделать заказ.       Я знала, что у их семьи очень мало денег, и вряд ли у близнецов есть лишние монеты, чтобы водить девушек по кафе. Мне было неудобно что-то заказывать, не хотелось тратить деньги Джорджа на всякую чушь. В моих карманах всегда водились и сикли, и галлеоны, благо Блэки никогда не бедствовали, и Вальбурга перед смертью оставила мне ключ от ячейки в Гринготсе. Но не могу же я обидеть своего спутника и заплатить в кафе самой, а ничего не заказывать тоже нельзя…       — Чай с лимоном, — немного подумав, ответила я. Надеюсь, что этот чай не будет стоить много.       — Что-нибудь ещё? — похоже, Уизли собирался оставить сегодня в чайной все свои сбережения.       — Нет, только чай.       Мы пили чай и разговаривали, радуясь, что здесь не было хогвартских и никто не мешал нам проводить время вместе. Мне нравилось общаться с Джорджем, с ним было интересно и как-то спокойно, он не избегал меня, в отличие от своего брата, и мы всегда могли найти тему для разговора.       А ещё этот Уизли ужасно милый. Мы сидели рядом возле окна, и яркие лучи солнца, падая на нас, словно путались в его огненно-рыжих волосах. Я провела пальцами по его руке. Он смущённо улыбнулся, опустив глаза. Мне вдруг захотелось прикоснуться губами к веснушкам на его щеках, к прикрытым векам, к растягивающимся уголкам губ, к горбинке на носу… Я придвинулась ближе, притянула его к себе, и медленно и нежно принялась покрывать поцелуями его лицо. Поцеловала в лоб над самой бровью, в висок, в веснушчатую скулу, в горбинку на носу. Дойдя до губ, я несколько раз осторожно прижалась к ним своими губами, каждый раз задерживаясь на пару секунд.       Внезапно в кафе раздался звон стекла. Повернувшись на этот звук, я увидела, что стеклянная ваза, которая стояла около входа, разлетелась на мелкие осколки от удара об стену. Послышался хлопок закрывшейся входной двери. Выглянув в окно, я заметила быстро удаляющегоя от чайной Малфоя.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.