Горячее солнце в холодной воде

R
Завершён
215
1
автор
cold player бета
Размер:
142 страницы, 62 531 слово, 39 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
215 Нравится 165 Отзывы 100 В сборник

Часть 18

Настройки
«Томас Купер», — несколько раз повторил Гарри имя, вписанное в графике дежурств в квадратик «Сентябрь, 7-е». График висел в Отделе магического хозяйства над столом с табличкой «Начальник внутренней магической охраны». Когда Гарри стал руководителем мракоборцев, он добился от Кингсли Бруствера соглашения, которое давало ему право доступа практически во все отделы Министерства в любое время суток. Исключением были тюрьмы, Отдел тайн и кабинеты самого министра и его заместителей. Правда, до сегодняшнего дня оно ему ещё ни разу не пригодилось. «Томас Купер», — еще раз проговорил про себя Гарри, направляясь к лифту, чтобы подняться на седьмой уровень. Основную часть этого уровня занимал Отдел магических игр и спорта, но справа от лифта находилось несколько комнат Отдела поиска и подбора магического персонала для Министерства. Гарри быстро нашёл нужную дверь, на которой было написано «Архив магических кадров», зажёг свет и тихо охнул. Длинные ряды высоких стеллажей, разделённых тесными проходами, тянулись так далеко, что казались бесконечными. «Сколько же я буду его искать», — растерявшись, подумал Гарри и медленно пошел вдоль блестящих металлических ящиков, просматривая подписи на табличках. Через десять минут он добрался до первого ящика с буквой «К». — Абиерто! — Гарри открыл ящик и заглянул внутрь, где аккуратные папки были расставлены в строгом алфавитном порядке. «Ну уж нет», — через минуту подумал он, встал и, двигаясь вглубь стеллажей, начал заклинанием открывать все дверцы с табличками на букву «К». Их оказалось ровно семьдесят пять штук. Потом отошел и повернулся лицом к открытому архиву. — Акцио, папка Купера! Тонкая папка из обычного серого картона выскочила из середины предпоследнего ящика и полетела к Гарри, который ловко подхватил её в воздухе. Он нарисовал в воздухе круг палочкой, разом задвигая все ящики, открыл страницу с фотографией Томаса Купера и посмотрел вниз, на дату оформления документов. Потом аккуратно вернул папку на место, выключил свет и вышел, неожиданно громко захлопнув за собой дверь. Драко положил в карман коробочку с кольцом, запер свой кабинет и со спокойной душой направился к лифту. Насвистывая, нажал кнопку «Вызов» и прислушался — показалось, что где-то сверху хлопнула дверь. Лифт со скрежетом двинулся с места, переключая лампочки этажей. Когда загорелась кнопка «два», кабинка громко лязгнула и остановилась. Дверь открылась, и Поттер с Малфоем замерли от неожиданности, глядя друг на друга. — Малфой! — Гарри так удивился, что все вежливые слова вылетели у него из головы. — Какого дементора ты делаешь тут в субботу вечером? Малфой хотел огрызнуться, но увидел, как Гарри с подозрением прищурился, и сдержался. Не стоило ругаться с мракоборцами сейчас, когда такое творится в Министерстве. — Привет, Поттер! Могу спросить о том же. Ты перешёл на двухдневный график? Мне нужно было забрать кое-что из кабинета. Забыл вчера, — ответил он, отодвигаясь к стене и стараясь не нервничать. — И что же ты забыл? — спросил Гарри, снова нажимая кнопку «Атриум», и окинул Драко взглядом, пытаясь понять, о чём идёт речь. Намёк об отсутствии на работе Гарри привычно проигнорировал — его мысли были заняты другим. Драко лихорадочно думал, что сказать, но в голову ничего не лезло. Он знал, что Поттер не отстанет — они встретились в слишком неудачное время в очень неудачном месте. И не было иного выхода, кроме как говорить правду. Малфой вздохнул и полез во внутрь куртки. Гарри быстро сунул руку в карман, где лежала палочка. Драко усмехнулся и вытащил маленькую зелёную коробочку. — Я забыл на столе вот это, Поттер. Работа совсем свернула тебе мозги, — едко сказал Малфой, нажимая невидимый замок, чтобы открыть крышку. На чёрной бархатной подушечке лежало изящное золотое колечко с большим гранатом, спрятанным в золотую сетку. Гарри с облегчением улыбнулся и вынул руку. — Да, извини. Последняя неделя действительно трудная. Но я всё же нашёл ту даму, что наложила Империус на Горбина. Брови Драко поползли вверх. В нём боролись любопытство, привычная неприязнь и ещё что-то, похожее на уважение. — И что теперь? — спросил он, убирая кольцо обратно и застегивая карман. — А теперь мне нужно найти архив, — сказал Гарри, ни капли не сомневаясь, что Драко давно знает, о чём идёт речь. — Знаешь, где он? — поинтересовался Малфой, открывая дверь лифта, который добрался наконец до восьмого уровня. Они вышли и через пустой тёмный Атриум направились к телефонной будке. — Думаю, там же, где и наша знакомая старушка, — уклончиво ответил Гарри, заходя в тесную будку следом за Драко. — Спасибо, что посетили Министерство Магии, — раздался прохладный голос. — Пожалуйста, положите свои значки посетителей в лоток. Из-под прорези для монет со щелчком выдвинулся небольшой металлический лоток, похожий на лопатку. Гарри с Малфоем одновременно отстегнули и кинули туда значки, и лоток с щелчком исчез в задней стенке. — Благодарю вас. До свидания. Счастливого пути! — пожелал им голос, пол будки дрогнул и поехал вверх. Выйдя из будки, Гарри первым делом огляделся в поисках Марфы. Не увидев сову поблизости, он задорно, по-мальчишески, свистнул, и через несколько секунд над головой захлопали сильные крылья. Сова села Гарри на плечо и потёрлась головой о его щёку. — Молодец, девочка, — сказал Гарри и погладил её по перьям на крыльях. — Теперь надо поработать. Он вытащил из кармана ветровки блокнот и шариковую ручку, которую ему положила Гермиона. Зажёг Люмосом свет, вырвал листок и быстро написал несколько строк. Прикрепил на лапу сове. — Найди Кингсли, где бы он ни был! — велел он и снова погладил её по крылу. — Это вопрос жизни и смерти, Марфа! Марфа тихо ухнула, ласково клюнула его в щёку и взмыла ввысь. — И куда ты сейчас? — спросил стоящий чуть поодаль Малфой, когда сова исчезла на фоне вечернего неба. От неожиданности Гарри вздрогнул. Как только они вышли из тесной будки, он напрочь забыл про Малфоя. — Надо побывать в «Дырявом котле», — ответил он, убирая палочку и застегивая под горло молнию на куртке. — Нокс! Ну пока, Драко! — сказал он, сделав ударение на имени. Потом чуть заметно улыбнулся в темноте, и, повернувшись, исчез с негромким хлопком. Драко скорчил вслед Поттеру рожицу, ещё раз проверил кольцо и быстро пошёл прочь от телефонной будки. «Да нет, так нельзя! — подумал он, сделав десяток шагов, и остановился. — А если сова не найдет Кингсли?» В душе предательски шевельнулся страх. «Да ладно, скоро подоспеют мракоборцы», — успокоил себя Малфой. Сделал еще несколько десятков шагов и снова остановился. «Не дури, Драко! Тебя никто не просил о помощи». Он зажмурился и не двинулся с места. «А если Кингсли не успеет?» Страх накрывал с головой. — Вот чёрт! — с отчаянием вслух произнёс Малфой, резко развернулся и трансгрессировал прямо к «Дырявому котлу». Постоял около входа, оглядел улицу и решительно открыл дверь. Гарри стоял у барной стойки в ожидании кофе, внимательно осматривая зал, забитый почти до отказа. Большинство было ему незнакомо, но попадались и те, кто встречал его взгляд и поспешно выползали из бара, наглухо запахнув по́лы верхней одежды. Но Гарри было не до них. Услышав в лифте слова Драко, он понял, зачем дама в шляпе приходила вчера вечером. И понял, что до пятницы его поиск был абсолютно бессмысленным, потому что документы никуда не исчезали из Министерства. Их спрятали там, внутри. Посетив вчера «Дырявый котёл», он спугнул старушку, и она быстро поменяла планы — вынесла бумаги. И Гарри был уверен, что в следующую смену Томас Купер на работу не выйдет. Единственное, чего Гарри до сих пор не знал — где сейчас архив. По хорошему, надо было подождать, пока Марфа найдет Кингсли, а тот пришлёт помощь. Но Гарри знал, что счёт идёт уже не на дни и не на часы, а на минуты. Эта дама, кем бы она ни была, и так уже опережала его на много шагов. Дверь сзади открылась и с улицы потянуло свежим воздухом, который разбавил сизое табачное облако, висевшее под потолком. Сзади на плечо Гарри легла чья-то рука, и он чуть не подскочил на месте. — Привет, Гарри! — раздался над ухом голос Малфоя. — Готов поспорить, ты не откажешься составить мне компанию. Еще один кофе, пожалуйста. — Я не хочу, чтобы тебя убили. Ты хоть знаешь, куда лезешь? — спросил Гарри, когда они взяли свои чашки и присели за столик, где вчера сидел Бен. Малфой сделал глоток. — Не строй из себя самого умного, — ответил он, оглядываясь по сторонам. — Ты уверен, что архив у неё. Либо здесь, в номере — не просто так же ты сюда явился! — либо при ней лично. Думаю, ты боишься, что она исчезнет раньше, чем придет помощь. Поэтому хочешь опять побыть героем, сыграть в одиночку. Я в чём-то ошибся? — Да, в том… — Что ты хочешь побыть героем, — перебивая, согласно покивал Малфой. — Ладно. Я тоже не герой. Но — Салазар знает, почему! — и я не хочу, чтобы тебя убили. В Министерстве станет совсем скучно. Драко замолчал и с ожиданием смотрел на Гарри. Поттер просто кивнул головой. Малфой прав, не время сводить счёты. Минуты утекали слишком быстро, и в душе он был рад, что не один здесь. — Надо попасть в номер. Он наверху, последний по левой стороне. Не думаю, что бумаги там. Скорее всего, она носит их с собой. Но уверенности ни в том, ни в другом у меня нет. Как и в том, что она ещё в Лондоне. Ну что, пошли? Малфой кивнул и отодвинул чашку. Гарри на секунду задержал его. — Чем бы это не закончилось — спасибо тебе! И первым поднялся из-за стола. Они двинулись к лестнице, стараясь не привлекать внимание, но никому не было до них дела — субботний вечер только начинался. На самом верху оба достали палочки. Гарри молча махнул рукой налево, около двери палочкой проверил комнату: «Гоменум ревелио!» — Внутри никого, — прошептал в ответ Драко. — Алохомора! Едва слышно щёлкнул замок. Оглядываясь по сторонам, они зашли в номер. — Люмос! — тихо сказал Гарри и сразу прикрыл рукой кончик палочки. Драко зажёг свою. — Не нравится мне это. Всё слишком просто, — пробормотал Гарри себе под нос. — Ладно, ты идёшь налево, я — направо. Архив защищён от Манящих чар, так что ищем среднего размера коробку черно-золотистого цвета, запечатанную заклинанием и с эмблемой Штаб-квартиры. Вряд ли она уже её вскрыла — на это нужно время и место. Но замаскировать могла под что угодно. Время тянулось, как жвачка. Они молча перемещались по периметру навстречу друг другу. Заглядывали везде, где можно было спрятать хотя бы напёрсток, и проверяли на применение трансфигурации каждый предмет. У обоих от дрожали руки, и, как метрономы, в тишине стучали сердца. Гарри очень торопился, чувствуя, как растёт напряжение, но про себя отметил, что Малфой действует чётко и лишних вопросов не задаёт. Они уже встретились в центре. И Гарри знаком показал, что пора уходить, когда входная дверь настежь распахнулась и вспыхнул яркий свет. На пороге стояла миловидная пожилая дама в ярко-розовой шляпке. Одной рукой она прижимала к себе маленькую женскую сумочку, а другой направляла на них волшебную палочку. «Архив в сумочке. Она знала, что я приду за ним, — мгновенно понял Гарри, глядя, как волшебница взмахивает рукой, и из её палочки появляется сгусток синего света. — Это конец!» Три голоса прозвучали одновременно, сливаясь в один звук. При виде синего сгустка Гарри заклинанием отшвырнул Драко далеко в сторону. И «Экспульсо!», отправленное дамой, столкнулось в воздухе со «Ступефай!», выпущенным в тот же момент Малфоем. Синий и красный потоки встретились, перемешались, на мгновение окрасились в фиолетовый, и разлетелись. А потом синий взрыв накрыл Гарри с головой и подбросил вверх. И он уже не увидел, как красный сноп Оглушающего врезался в волшебницу с такой силой, что она вылетела в коридор, пробила дверь в номере напротив и замертво рухнула, ударившись об пол головой.
215 Нравится 165 Отзывы 100 В сборник
Отзывы (2)