Горячее солнце в холодной воде

R
Завершён
215
1
автор
cold player бета
Размер:
142 страницы, 62 531 слово, 39 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
215 Нравится 165 Отзывы 100 В сборник

Часть 25

Настройки
Гарри влетел в Отдел происшествий за сорок минут до совещания у Министра. Не застав Малфоя у себя, он стремительным шагом начал обходить все кабинеты и открывать все двери подряд, спрашивая Драко. При виде Поттера атмосфера среди сотрудников быстро накалялась. Напряжение спáло после того, как Гарри ворвался в Управление по связям с маглами и нашёл там начальника отдела, занятого беседой. — Мерлин! Драко, у нас очень мало времени, — сходу начал Гарри, направляясь прямо к нему, чем привёл всех сидящих в кабинете в нервное удивление. — Привет, Поттер, — Малфой встал навстречу с улыбкой, которой сроду не видели его сотрудники, и развёл руками. — Извини, это не я опоздал почти на час… Он коротко кивнул своему собеседнику, бледному серьёзному мужчине в измятой мантии, и сделал Гарри жест, приглашающий пройти с ним. Малфой сел за стол, глубоко откинулся на спинку кресла и показал на стул. Гарри с интересом оглядел кабинет, в котором был мельком всего один или два раза за десять лет. Ногой отодвинул стул, и уселся на край стола, глядя на Малфоя сверху вниз. — Ты везде оставляешь отпечатки своего превосходства, Малфой, — с усмешкой сказал он. — Аристократизм чувствуется даже в бумажных наклейках. И он указал на серебристо-белую доску, наполовину заклеенную матовыми бумажками разных цветов. Малфой улыбнулся, наклонился вперёд, облокотился на стол и посмотрел Поттеру в глаза. — Гарри, — сказал он, делая едва заметное ударение на его имени, — разве это плохо — быть аристократом не только по рождению? Гарри расхохотался. — Не знаю, мне не с чем сравнивать, но тебе однозначно идёт, — ответил он, поймал быструю усмешку на губах Драко, и лицо его стало серьёзным. — Наверное, тебе это покажется странным… — Стоп-стоп, — с наигранной улыбкой поднимая руки вверх, сразу остановил его Малфой. — Это моя фраза, и за ней должно последовать что-то настолько нестандартное, что меня это уже напрягает. Гарри внимательно смотрел на него, пока улыбка не исчезла с лица Драко. Малфой вздохнул. — Ладно, выкладывай, — махнул он рукой и снова откинулся на спинку кресла. — Я помню, — медленно начал Гарри, — что ты терпеть не можешь быть вторым после меня. И тебе не нравится моё отношение к людям… — У тебя отличная память, — едва слышно пробормотал под нос Малфой, но Гарри услышал и кивнул. — Да, не хуже твоей, — подтвердил он. — Но я всё же хочу сделать тебе предложение, которое должно устроить твою слизеринскую сущность. И при этом сильно облегчить жизнь моей гриффиндорской. Гарри сделал паузу. Он на расстоянии чувствовал, как думает над этой фразой Малфой, который ничего не ответил, а только посмотрел вопросительно. И Гарри продолжил: — Я хочу предложить тебе перейти на более высокий уровень — в Отдел обеспечения магического правопорядка. Гарри с удовольствием отметил, что губы Драко чуть дрогнули, а серебристые глаза блеснули. Но тот продолжал молча смотреть на Гарри. — Я взял на себя столько, что пока не знаю, как буду это всё тащить. И большáя часть моей работы подразумевает долгое отсутствие в Отделе. Мне нужен человек, который подхватит дела, когда меня не будет. Который будет досконально понимать, как работает отдел, контролировать каждое движение и принимать решения, не задавая лишних вопросов. Пока я буду далеко. Что скажешь? Малфой долго молчал, глядя на пальцы, переплетённые перед лицом в замóк. Потом его бледное лицо слегка порозовело. «Это хороший или плохой знак? — подумал Гарри, наблюдая за работой мысли Драко. — Наверное, хороший». Малфой прищурил глаза и, привычно растягивая слова, негромко спросил: — Ты предлагаешь мне стать твоим заместителем? И Гарри понял: от того, что и как он сейчас скажет, зависит ответ Драко. Он вспомнил всю долгую историю их отношений, начиная с учёбы в Хогвартсе. Последние посиделки, где Драко шутил, отправляя Гермионе и Джинни по воздуху шары для ёлки. Сотни разных моментов, которые были между ними в эти долгие шестнадцать лет, вереницей промелькнули у Гарри перед глазами. — Нет, — искренне ответил он. — Заместителем может быть любой сотрудник моего отдела. Я предлагаю тебе стать моей правой рукой. Моим вторым я, на которое можно положиться с закрытыми глазами. И если честно, такого я ещё никогда не делал. Гарри ждал. Малфой медленно выдохнул, стараясь сделать это незаметно, потом посмотрел на часы, встал и как ни в чём не бывало сказал: — Совещание начинается через четыре минуты. Мы идём? Усмехнувшись, Гарри слез со стола и первым направился к двери. Перед выходом обернулся. — Ответ мне нужен до входа в зал совещаний. И вышел, оставив распахнутой настежь дверь. Малфой догнал Гарри около лифта. Они молча вошли в пустую кабину, которая насквозь пропахла чьими-то духами. Гарри нажал кнопку «один». Малфой стоял за спиной и Гарри затылком чувствовал его дыхание. Лифт взвизгнул и поехал вниз. — Ты не боишься получить нож в спину? — спросил Малфой. Гарри сразу вспомнил Рона, его лицо и его палочку, когда белый шар осветил площадь. — Боюсь, — честно сказал он, не глядя на Драко. — Поэтому и пришёл к тебе, а не к кому-то другому. Он услышал, как Малфой хмыкнул. Лифт с грохотом остановился на первом уровне. Женский голос привычно начал своё перечисление. Оба медлили. — А как насчет мракоборцев и вот этого? Кто одобрит твоё решение? Малфой шагнул немного в сторону и закатал рукав, показывая поблекшую с годами, но всё ещё хорошо различимую Тёмную метку. Гарри скользнул по ней глазами и посмотрел на Драко. Его лицо было бледнее обычного, в глазах появился лихорадочный блеск и он сдерживался, чтобы не кусать губы. «Как глубоко он прячет это в себе! — подумал Гарри, до конца осознавая, откуда берётся вся внешняя язвительность и отстранённость Малфоя. — Неужели кроме меня и Джинни этого никто не видит?» — У меня карт-бланш на выбор заместителя. А мне нужен ты. Никто не говорит, что будет легко. Уверен, тебе придётся побороться за право указывать некоторым сотрудникам. Но ты умеешь быть очень убедительным. Когда захочешь, — ответил Гарри, отводя глаза от лица Драко и открывая дверь лифта. Они вышли в Управлении министерством магии и двинулись мимо дубовых дверей с золотистыми табличками в сторону зала заседаний, откуда уже слышался неясный шум. Около двери Гарри остановился и снова посмотрел на Малфоя. Лицо последнего опять было непроницаемым. — В этот отдел не приходят любители спокойствия, Драко. Но ты никогда таким и не был. Что решил? — спросил Гарри и взялся за ручку двери. Малфой остановил Гарри, положив свою руку на его. — Последний вопрос. Почему тебе нужен я? Гарри замешкался всего на мгновение и тут же об этом пожалел. Этого мгновения хватило, чтобы губы Драко скривились в недоверчивой насмешке. — Я мог бы умереть ещё десять лет назад, в вашем особняке, — снова абсолютно честно ответил Гарри, исправляя ситуацию. — Или синее заклятие сделало бы своё дело в «Котле». И это далеко не всё. Иногда ты делаешь чертовски правильный выбор. Так чтó? — Да, — сразу ответил Драко, будто у него и не было никаких сомнений. — Мы опаздываем. Гарри с облегчением улыбнулся и вошёл в зал. Совещание подходило к концу, когда Гарри поднял руку, привлекая внимание Министра. Кингсли вопросительно посмотрел на него. — Господин министр, — начал Гарри, глядя по очереди на Бруствера и Грейнджер, сидящих рядом. — Вы дали мне возможность взять себе в заместители любого сотрудника, которого я выберу. В глазах Гермионы заблестели весёлые искорки. — Верно, — ответил Кингсли. — Ты определился? Гарри почувствовал, как напрягся сидящий рядом Малфой, и захотелось подбодрить его взглядом. Но Гарри сдержался. — Да, я нашёл нужного человека. Так что в ближайшее время вам придётся решить, кто займёт место начальника Отдела магических происшествий. Потому что Драко Малфой переходит в Отдел магического правопорядка. Если бы в центре зала взорвалась Авада Кедавра, это не произвело бы такого впечатления, как слова, которые только что произнёс Гарри. Ропот прокатился по залу, как отдалённый гром. Потом все замолчали и в воздухе повисла мёртвая тишина. Только Гермиона прятала улыбку, делая вид, что сдерживает кашель. Кингсли Бруствер неуверенно хмыкнул, первым приходя в себя, посмотрел на Малфоя, с невозмутимым видом сидящего рядом с Поттером. Перевёл взгляд на невзрачную волшебницу, елозившую на стуле в дальнем углу стола. — Миссис Блэр, возьмите этот вопрос под контроль своего отдела, — обратился он к ней. Потом снова посмотрел на Драко, словно хотел убедиться, что тот не исчез. — Малфой, поздравляю вас с новой должностью. Думаю… Министр закашлялся. — Уверен, что все нюансы вы с Поттером уже обговорили. Малфой молча кивнул. Бруствер обвёл взглядом застывших в изумлении участников совещания. — На этой неожиданной и приятной новости мы закончим сегодняшнюю встречу. Всем спасибо. Поттер, задержитесь, пожалуйста, на пару слов. — Что это было, Гарри? — накинулся на Поттера Кингсли, как только за последним сотрудником закрылась дверь. — Ты в своём уме? Гарри молча смотрел на министра. — Нет, конечно Драко очень изменился со времён Волдеморта, и я не сторонник вешать ярлыки, — меняя тон, развёл руками тот. — Просто ты и Малфой… Странное сочетание. Почему не Финниган, не Джимми Пикс? Гарри пожал плечами. — Они отличные мракоборцы и верные соратники. Но мне нужен не просто отличный сотрудник. Мне нужен тот, кто будет принимать те же решения, что принял бы я. Без лишних вопросов. Кто знает меня так, как Драко. Со всех сторон, а не только, как «Избранного». Кингсли тяжело вздохнул. — Ты отвечаешь мне за Малфоя головой. Гарри засмеялся, поднимаясь из-за стола и подходя к двери. — Нет, Кингсли, теперь Малфой отвечает головой за меня. И знаешь, мне это нравится. Он кивнул ему и вышел вслед за остальными, оставив министра обдумывать его ответ.
215 Нравится 165 Отзывы 100 В сборник
Отзывы (6)