Грехи из прошлого

NC-17
Завершён
23
автор
Размер:
78 страниц, 35 145 слов, 20 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
23 Нравится 8 Отзывы 12 В сборник

Часть 16

Настройки
Нехороший шум вокруг событий в Малфой-мэноре возрастал с каждым днем. Историей интересовались местные жители, журналисты, но хуже всего - Министерство. Вскоре осведомители доложили Люциусу, что, если расследование не сдвинется с мертвой точки, его передадут в особый отдел под руководством Бена Кингсли. Его Малфой терпеть не мог, как и большая половина Пожирателей Смерти. Если Кингсли заявится сюда, то не прекратит обыски до тех пор, пока ни перевернет все поместье вверх дном, а в этом случае неизбежно обнаружение того, что Люциус так долго прятал от посторонних глаз. Уж чего-чего, а запрещенных артефактов у него хватало с лихвой. Сам он ими не пользовался, но ведь многие из них можно выгодно продать. В свете же нынешних событий, либо он, Люциус, сбагривает это все по бросовой цене кому-нибудь из темных коллекционеров, либо на свой страх и риск спрячет это в поместье. Но где? Последний, самый надежный, тайник был обнародован еще несколько недель назад, когда там нашли труп слуги - Вильяма. И это заставило Малфоя задуматься, а не случайно ли так совпало: и верного слугу убили, и к тайнику дорогу показали. "Что ж, тяжелые времена требуют тяжелых решений". - сказал себе Люциус однажды утром. - Vally, - сказал он, поворачиваясь к жене. - К нам сегодня важный человек придет, из Министерства. - По делам? - Да, по делам... - И ты хочешь, чтоб мы ВДВОЕМ его встретили? - Да. Видишь ли, это относится к тем мрачным событиям, что у нас тут произошли. К нам придёт Бен Кингсли. Слышала про такого? - Нет. - Он руководит Особым отделом. - Что, наше дело уже передали в Особый отдел? - Еще нет, но могут. Это дело считанных дней. Но мне надо действовать на опережение. - И что ты собираешься сделать? - Да что... Встречу его здесь, так сказать, чаем напою, а потом с видом убитого горем отца чистосердечно признаюсь ему, что мой сын - преступник. Я-то, конечно, не знал! Но как только обнаружились мало-мальски объективные улики, сразу же решил сообщить компетентным специалистам. - Подожди, я правильно понимаю, ты решил сдать Драко Министерству, как убийцу? - А что делать, Vally?! Ты когда-нибудь видела, как работает Особый отдел? Если им не дать эту жертву сейчас, то они придут сюда искать ее сами. И найдут здесь не только ее, но и много чего другого "интересного"! - Но ведь Драко твой единственный сын. - возразила Vallery, чувствуя как страх сковывает ее сердце. - Vally, - ласково сказал Люциус, притягивая ее к себе. - в твоих силах сделать так, чтоб Драко не был моим единственным сыном. Vallery в ответ лишь нервно сглотнула. - Так что приведи себя в порядок, и встретим "дорогого" гостя как следует. Открыв дверь, Малфой натолкнулся на подошедшую к их спальне Мару. - Ой! - воскликнула та. - Доброе утро. - Доброе, - ответил Люциус. - Я сейчас Северусу записку пошлю, и ты будь в курсе. У нас сегодня важный гость. Надо достойно встретить. Подробности тебе Vally расскажет. С этими словами он вышел. - Ого! - сказала Mara. - В доме труп за трупом, а мы гостей принимаем. В такой обстановке к нам не боятся ехать? - Ты не знаешь, что это за гость. - Кстати, да. - Это Бен Кингсли - начальник Особого отдела в аврорате Министерства Магии. - Ничего себе, - выдохнула Mara. - И что ему нужно? - Люциус хочет сдать ему Драко. - Значит, Драко все-таки убийца. - Да нет же, Mara! Ничего еще не известно. Люциус хочет просто таким образом втереться к нему в доверие, чтоб тот не пришел с обыском сюда и не нашел... Не нашел то, чего нельзя находить. - Знаешь, а мне его не жалко. В конце-то концов, многие улики говорят против него. И вполне реально, что он и есть преступник. - Тебе хочется в это верить, Mara, потому что ты злая на Драко из-за истории с Северусом. - В истории с Северусом я злая больше всего на себя. Это ж надо было так легкомысленно распустить язык! Хотя с другой стороны, мне и в голову прийти не могло, что в таком приличном доме нас могут банально подслушивать за дверью. Часы пробили одиннадцать ударов, извещая, что скоро полдень. - Ладно, - деловито сказала Mara, поворачиваясь к зеркалу. - сын Люциуса, - пусть, что хочет с ним, то и делает. Наша задача в этом мероприятии, я так поняла, просто молча поучаствовать с доброжелательным видом. - Поможешь мне выбрать наряд? - спросила Vallery. - Да ладно! - изумилась Mara. - Только не говори мне, что у тебя проблемы с нарядами. - Но я, если честно, теряюсь, что может подойти для Министерства. Мне не хочется привлекать слишком много внимания к себе. Тяжело вздохнув и открывая шкаф, Mara сказала: - Ну давай посмотрим, что у тебя здесь... Так, это не то... Эт тож не совсем... Слушай, а здесь что? Vallery подошла к кузине и проследила за ее взглядом. На дне шкафа стояла коробка розового цвета с атласными лентами. - Это же свадебный подарок тети Ханны! Она не могла приехать из Бадена, написала письмо, извинилась и прислала вот это... А ты знаешь, кажется, это то, что нам надо. Vallery подняла крышку коробки. Там лежало бархатное платье темно-синего цвета. Корсаж платья и манжеты были украшены серебристой вышивкой. Эффекта добавлял жесткий стоячий воротник. Такой наряд вполне мог подойти статной благородной даме. - Может, это? - спросила Vallery. - Цвет темный, из фурнитуры ничего лишнего, но зато дорого и со вкусом. С этими словами она достала платье, подошла к зеркалу и приложила его к себе. - Что скажешь? - Не знаю, - ответила Mara, поморщившись. - По-моему, не твое. В этот момент в дверь постучали, и вошли двое - Снейп и Малфой. - Ты что, еще не готова?! - возмутился Люциус. - Ну вам, женщинам, только волю дай, весь день будете перед зеркалом крутиться! - И ничего не весь день! Смотри, что я выбрала. И Vallery преподнесла платье Люциусу. Тот лишь склонил голову на бок и поднял бровь, понимая, что раньше он этого здесь не видел. Куда более неожиданно отреагировал Северус. Он подошел ближе к Vallery, поднес руку к платью, словно желая его коснуться, но потом резко ее отдернул. И без того бледная его кожа приобрела серый оттенок, губы будто посинели, а под глаза легли тени. Северус приложил руку к груди, и все поняли, что у него схватило сердце. Люциус подхватил его, усадил в кресло, налил в стакан виски, и преподнёс его другу. Северус кивком головы отказался. В голове его кружился хоровод догадок. Прошлое, как в дурном кошмарном сне, стало оживать. И посреди всего этого хаоса догадки одна за другой выстраивались в ровную версию. Платье было последней деталью, которой не доставало, чтоб объяснить происходящее. Все остальное лишь дополняло истину. Его видения, сны, а главное запах. Запах, который он не слышал много лет, и который услышал в вечер знакомства с Марой. Этот же запах, только более слабый, доносился в его кабинете после того жуткого видения, когда ему также стало плохо. - Это ее, - тяжело дыша произнес Северус. - Ее платье... Так же, как и духи... - Лили? - только и спросил Люциус. - Этого не может быть! - возразила Vallery. - Это подарок от тети Ханны! Вот, она прислала письмо. Пишет, что сожалеет, что не смогла присутствовать на свадьбе, и прислала с письмом подарок. - И мне она тоже недавно прислала подарок, - призналась Mara. - Незадолго до отъезда к вам, я тоже получила от нее письмо с поздравлениями. Мне ведь в этом году двадцать пять лет исполнилось. Вот тетя Ханна меня и поздравила, в подарок духи прислала. Северус лишь, тяжело дыша, уронил голову на руки. Люциус перевел мрачный взгляд с него на Vallery и Мару. В этот момент в комнату зашел лакей и передал письмо Малфою. - Это от Кингсли, - сказал он, едва окончив читать. - Он пишет, что у него возникли неотложные дела в Лондоне, и он не сможет посетить нас ближайшие несколько дней. Что ж так даже лучше. - Лучше? - изумилась Mara. - Ты же сам сказал, что хочешь рассказать ему о Драко? - Планы изменились, - ответил ей Люциус. - Прежде я хочу переговорить еще кое с кем.

***

Северус был так плох, что Люциус наотрез отказался отпускать его домой, оставив с ночевкой в поместье на попечение Мары. Ночь выдалась холодная и ветреная, моросил дождь. От этого на первом этаже дома стало совсем сыро. В комнатах, где было возможно, топили камины. Vallery с наслаждением забралась под одеяло, в который раз убеждаясь, что холодное время года не для нее, и вся эта книжная романтика про осень, падающую листву за окном, планомерно барабанящий дождь, - полная чушь. - Люци, - осторожно позвала она мужа. - я все-таки не понимаю. Почему Северус так тяжело отреагировал на этот наряд? Ну даже если он и не от тети Ханны... - Та женщина, которую он упомянул, - тяжело вздохнув, начал Люциус. - значила... Да и сейчас много значит для него. Помнишь, когда он приходил в поместье, и ты впервые его увидела, я рассказал тебе о Лили Эванс, которая трагически погибла из-за него. - Точно, - ответила Vallery. - Он и сейчас упомянул ее имя, когда увидел платье. Он ведь сказал: "Лили"... - Ты когда-нибудь слышала историю о "Мальчике, который выжил"? - Еще бы! Дедушка ни раз мне ее рассказывал, как один из примеров самого опасного поворота судьбы. Он очень боялся, что на месте такого вот мальчика могу оказаться я, потому не возвращался в Британию до самой смерти Темного лорда. Люциус кивнул и продолжил: - Ты помнишь, как звали родителей этого мальчика? - Не-ет. Помню только фамилию Поттер. - Его родители - Джеймс и Лили. Vallery изумленно посмотрела на мужа: - Ты хочешь сказать, что погибшая подруга Северуса и мать Поттера - это одна и та же женщина. Но ведь та - Эванс... - Эванс она была в девичестве. А потом стала Поттер. Северус в свое время хотел выслужиться перед Темным Лордом. Узнал о пророчестве, рассказал нашему покровителю, но ему и в голову не могло прийти, что в конечном счете жребий падет на сына Лили, и что вся семья из-за этого погибнет. - Он любил ее? - сочувственно сказала Vallery. - Он не просто любил ее. Она была его женой. Vallery несколько секунд ошарашено смотрела на мужа, а потом приподнявшись на постели спросила: - А как же этот ваш... Поттер. - Лили была духовной женой Северуса. Ты что-нибудь слышала про тайные общества? - Разумеется. - Так вот в одном из таких тайных обществ и состояли мы все - я, Северус, Лили и Нарцисса. При упоминании Нарциссы Vallery вздрогнула. Люциус же тем временем продолжил: - Наверно, в любой частной школе Британии, как магловской, так и магической, есть школьные братства. Какие-то из них явные, какие-то скрытные. Одним из таких было Тайное общество служителей Нимезиды. Это были еще не Пожиратели Смерти, но предшествовавшая им ступень. Нас отбирали с двенадцати лет. Члены такого общества не просто товарищи, они одна семья, и каждый из них клянется на крови в верности своим духовным сородичам. Кроме того, все члены делятся на ячейки, в которой каждый кому-то брат, сестра или муж с женой. Хоть я и Нарцисса были старше на несколько курсов Северуса и Лили, но мы были в одной ячейке. Они нам были близки, как брат и сестра. Нарцисса очень любила Лили и покровительствовала ей, а та ее просто обожала и во всем подражала. Когда Северусу и Лили было четырнадцать, Братство провело обряд, и они стали мужем и женой. При этих словах память живо нарисовала Vallery картину из недавнего сна "огромный зал, освещенный факелами, множество людей в красных плащах с капюшонами, чьи лица скрыты под масками, алтарь посреди зала, а на нем возлежащие отрок и дева". - Люциус, - робко спросила Vallery. - а этот обряд предполагает... И она запнулась, не зная, как выразиться. - Хочешь спросить, предполагает ли этот обряд совокупление при свидетелях из Братства?- легко продолжил ее мысль Люциус. - Да, предполагает. И опережая твои мысли говорю, мы с Нарциссой через это тоже прошли. - И тоже в четырнадцать? - Да. Это ходовой возраст, когда Братство распределяло своих молодых членов на ячейки. Те, кто хотел быть мужем и женой, вынуждены были через это пройти. Хотя поверь мне, в подростковом возрасте, когда гормоны играют, на подобные вещи смотришь проще. - Люци, но это все равно дети... - Нет. Да, с биологической точки зрения ты права, но поверь, Братство тщательно отбирало себе членов. Ни Северус, ни Лили, так же, как и мы с Нарциссой в их возрасте, не были детьми в привычном для тебя смысле. Каждый из нас, придя туда, четко понимал, чего хотел, и что для этого нужно сделать. - Лили тоже хотела? Он ее убедил? Люциус хохотнул: - Убедил! Скажешь тоже! Да это она его убеждала! У Северуса всегда была аномально развита интуиция, кажется, уже тогда он предвидел мрачный исход дела. Но Лили в конечном счете приволокла Северуса в нашу компанию, как, впрочем, и всегда. В их отношениях она всегда была главной, всегда решение принимала только она. ВСЕГДА. - Но тогда, что же случилось? Как она стала женой Поттера? - Все очень просто, она захотела большего. Северус не был публичной натурой, не обладал ни деньгами, ни славой. Он был талантливый молодой маг, имеющий перспективы в будущем, но тогда он не мог дать Лили ничего из того, что она хотела. Кроме того, уже тогда в противовес Темному Лорду Дамблдор начал создавать свою армию - Орден Феникса. И нам бы не помешал свой человек там. Вот я и решил... - Ты решил?! - прервала его Vallery. - Да, идея была моя. Я решил, видя, что Джеймс проявляет к Лили неподдельный интерес, ввести ее в их круг. Она получит богатенького жениха из известной семьи, а мы получим своего человека в кругу Дамблдора. - И Северус согласился? - А что ему оставалось? Зная амбициозность своей "жены", он понимал, что перечить бесполезно. Мы разыграли публичную сцену ссоры между ним и Эванс, он для достоверности после "пришел мириться", Лили, естественно, его отвергла, после чего на людях они больше не общались. Он, конечно, ревновал до безумия, особенно когда дело дошло до романтики между Поттером и Лили. Но что поделать, таков был план. Тем более, что в тайне, вплоть до седьмого курса, Северус и Лили продолжали быть в отношениях, и наедине Эванс сполна компенсировала любимому его моральный ущерб. - Но как же так вышло, что она погибла? - Говорю же, случайность, роковое стечение обстоятельств. Лили заигралась в семейную жизнь. Забеременела, а Северус, заигравшись в шпиона, сказал невпопад о пророчестве. Когда мы поняли, что опасность угрожает Эванс, то все трое в ужасе были. - Но ведь Лили была ваш агент, как Темный Лорд мог допустить ее смерть? И что ее сын станет его врагом? - Видишь ли, то, что Лили будет агентом, - это была моя идея. Об этом знали только мы четверо. Никто больше: ни остальные Пожиратели Смерти, ни Хозяин. Я хотел сказать ему, но все никак не получалось, так, чтоб аккуратно. А потом, в одночасье, стало поздно. Когда стало известно, что Петигрю успел сказать первее, где Поттеры, и Темный Лорд отправился их убивать, Северус рвался туда, чтоб остановить его. Мы с Нарциссой удерживали его, но он все равно вырвался. Правда, появился поздно. Хозяин к тому моменту завершил свое дело и исчез. Северус застал в доме лишь убитых Лили и Джеймса, да их выжившего сына.
23 Нравится 8 Отзывы 12 В сборник