***
Мигрень поприветствовала Гарри после пробуждения. Казалось, что тело налилось свинцом и потяжелела раз в десять. Сил на то, чтобы пошевелиться не было, не говоря уже о том, чтобы встать. Затуманенным взглядом, Поттер медленно обводил пространство в комнате. Вокруг стояла беспросветная тьма. Соседи по комнате тихо сопели и шептали себе под нос всякие глупости : — Честно, я не знаю как туда попадают ваши вещи... нет, это не я их туда кладу... я не извращенец... — Подружиться с пауками? Если они помогут мне завязывать мои галстуки, то я подумаю... — Я не хотел поджигать эту книгу, профессор Треллони... Гриф ещё немного осмотрел комнату внимательным взглядом, пока не заметил на его прикроватной тумбочке фолиант. Ох, точно. Это же та книга, которую он собирался подарить Тедди, когда хотел заскочить к Андромеде на этих выходных. С огромным усилием Гарри принял сидячее положение и взял эту детскую книгу. На её обложке был изображён волк, чья серая шерсть переливалась на лунном свете. Когда он увидел эту книгу на одной из полок книжного магазина Флориш и Блоттс, то, не задумываясь, купил её. Перед тем как подарить её своему племяннику, Гарри решил ознакомиться с ней сам. Несколько ночей подряд он забывал о сне ради того, чтобы узнать, чем закончилась история одинокого волка, что опасался людей и никого не подпускал к себе. Повертев в руках книгу, Гарри задумался о таком же одиноком волке, что вечно скалит зубы при виде него и боится близко подпустить. Но как открыть эту клетку, в которую этот волк сам себя загнал, он не знал. Хотелось отпереть её и показать, что тому нечего бояться, что Гарри сможет дать ему то тепло, что он так яростно отвергает от других. Гарри нащупал у себя под подушкой свою палочку и навёл на книгу : — Люмос минима, — прошептал он, и небольшой свет, что источал кончик его палочки, осветил пространство вокруг. — Попробую, что ли. Эту библиомантию... Если бы Гермиона узнала, что я решил заняться прорицанием, то посчитала бы, что я сошел с ума. Хотя это недалеко от истины. Они говорили, что сначала нужно открыть любую страницу и зачитать первый абзац... Пролистав книгу пару раз, Поттер всё таки открыл нужную страницу и, поднеся палочку к тексту, немного хриплым голосом принялся читать : "После долгих скитаний по деревушкам, в которых на него кидались с вилами и ружьями, волк совсем одичал. Хотелось той людской теплоты, что ему не было дозволено получить. И только такой же одинокий фермер, как и он сам, смог дать ему то, чего он искал долгие годы. Всего лишь чуточку добра, что дал ему старик, хватило, чтобы клетка волка открылась. ". — Так ты предлагаешь мне попробовать дать ему чуточку тепла? — усмехнулся грифф. Казалось, что это вряд ли поможет ему разобраться с Драко. Наверняка этот ледяной принц с радостью в него непростительным кинет, чем позволит подобраться ближе дозволенного. — Но другие идеи вряд ли помогут, пока я не смогу разбить тот лёд, что он воздвиг вокруг себя. Думаю, стоит начать с этого.***
В пятничное утро золотая троица спешила на завтрак. Они снова опоздали из-за Рона, что доблестно сражался с галстуком, пока Гермиона не сдалась и не пришла на помощь. Они поздно заметили странную походку Гарри и отсутствие главного атрибута Героя, пока он не полетел кубарем с лестницы. — Гарри, может, объяснишь нам, почему ты решил снять очки, — обеспокоенно спросила Гермиона, пока они заворачивали в очередной коридор. — Эээ... мне захотелось перемен? — невнятно протянул Гарри, потирая ушибленный затылок. — И ты решил сломать себе пару-тройку костей? Такие себе перемены. Но раз ты... — ехидно спросил Рон, но Гермиона предупредительно шикнула, и парень резко замолчал. — Очень смешно, Рон, — саркастично заметил Поттер. — Мне просто кажется, что мне больше идёт без очков, — неуверенно продолжил он. — Но ты же не видишь ничерта без них! — сокрушённо возмутился друг. — Как ты себе представляешь это? Ты даже по замку ходить не можешь. А на уроках как заниматься собрался? — С каких пор тебя начала заботить учёба? — Не переводи тему. Дай угадаю, это снова связано с Малфоем, — поморщился Уизли. Когда Гарри уже хотел было защититься, друг лишь махнул рукой, прося прекратить свои жалкие попытки оправдаться. — Можешь не отвечать, я уже понял. — Так какой твой план, Гарри, — заинтересованно спросила Гермиона и схватила Героя за предплечье, предотвращая падения с лестницы. — Пожалуйста, не отходи от нас далеко... Гарри лишь вымученно улыбнулся и покачал головой, давая понять, что не может рассказать. Они, наконец, добрались до Большого Зала. Небольшой поток учеников выходил из дверей, но многие всё ещё завтракали. Троица проскочила внутрь и направилась к своему столу. Все с интересом уставились на Гарри, отмечая отсутствие очков. — Где твои эээ...очки? — опешил Симус. — Он решил сменить стиль, — ответил Рон за друга и принялся намазывать тост вареньем. Из-за шума, что воцарил в Большом Зале, Драко стал с любопытством осматриваться вокруг. Многие из учеников возбужденно перешёптывались, постоянно тыча в направлении львятника. Несложно было догадаться, что это бурное оживление связано с Героем. Малфой младший повернулся к рядом сидящему Блейзу, что тоже с интересом наблюдал за столом гриффов. — Блейз, что на этот раз натворил шрамоголовый? — небрежно поинтересовался Драко. Блейз на это лишь усмехнулся. — Твой Герой решил сменить имидж. Глупо моргнув пару раз, он повернулся в сторону Героя и принялся внимательно изучать его спину. Но, так и не найдя ничего, он снова обернулся к другу : — В каком смысле "сменить имидж"? — непонимающе буркнул Малфой. Его раздражало непонимание, что именно натворил Поттер. — Прислушался к твоему совету, — веселясь, продолжил Забини. Драко выгнул бровь, все ещё не вникая в суть происходящего. — Снял свои уродские очки. Он вновь повернулся к Гарри, но тот всё ещё сидел к нему спиной и болтал со своим львятником. Разрываясь от любопытства, чтобы узнать, как тот выглядит без очков, Драко сверлил его взглядом. Поттер будто почувствовал этот взгляд и повернулся к нему. От созерцания гриффа без очков у Драко перехватило дыхание, а сердце ушло в пляс. Наконец, эти зелёные омуты не были скрыты за слоем толстых линз очков. Так хотелось подойти и окунуться в них с головой. Они уставились друг на друга, не в силах отвести взгляд. Один с трепетом рассматривал лицо, что больше не загораживали безвкусные очки, а второй щурился в попытках разглядеть что-нибудь кроме размытой серой макушки. — Гарри, перестань так пялиться, — еле слышно пробормотала Гермиона. — Ты все равно ничего не увидишь. И если тебе интересно, то да, Малфой на тебя смотрит. Он, кажется, забыл, что надо мигать. Рон весело хохотнул рядом, а Поттер заливаясь румянцем, повернулся обратно к столу и взял свой кубок с тыквенным соком. Восторг и предвкушение от этого дня накрыли Героя с головой. Он радовался, что это сработало, и Драко обратил на него внимание. — Так, и что ты собираешься делать дальше, горе искуситель? — не прекращая веселиться, спросил Рон. Ему было забавно оборачиваться и наблюдать за смущенным хорьком, что не мог отвести взгляд от его друга и до сих пор наблюдал за ним. Гермиона с интересом уставилась на Гарри, но тот лишь пожал плечами и опустил голову. — Честно говоря, это и был весь мой план... — растерянно произнёс Поттер. — Я даже не был уверен, что это сработает, поэтому и не стал размышлять дальше. Друзья вымученно вздохнули. Стоило ожидать, что ничего просто у Героя не бывает. Гермиона и Рон встретились взглядами в безмолвном согласии, что этим двоим нужна помощь.***
Поттер не ожидал, что настолько сложно будет обходиться без очков. Даже друзья не смогли уберечь Героя от пары падений, хоть они не отходили от него ни на шаг. Не смогли они уберечь и от столкновений с мимо проходящими учениками, что больно ойкали, когда Гарри врезался в них. Он даже умудрился пару раз потеряться в людском потоке. Поттер смог отыскать друзей только благодаря обеспокоенным крикам Гермионы и Рона. За ужином в Большом Зале все оживленно обсуждали, как собираются провести эти выходные. Многие восьмикурсники чаще уезжали на выходных, чем оставались в Хогвартсе. — Герми, вы собираетесь в нору на выходных? — скучающе поинтересовался Гарри. Гермиона кивнула и вернулась к спору с девушкой из Когтеврана, который они начали по пути на ужин. А Рон веселился на пару с Симусом, споря с Дином, о том какой спорт круче : квиддич или футбол. Сегодняшний день не принёс никаких изменений в отношении Гарри и Драко. Тот все также избегал его и редко попадался на глаза. Эффект, что произвели отсутствующие очки, быстро испарился. Отвратительный день стал ещё хуже из-за холода со стороны Малфоя и застоя в их отношений. Хотелось уже поскорее отправиться в дом на Гриммо и запереться от всех. Друзья не обратили внимание на то, как Гарри встал из-за стола и ушёл из Большого Зала. Следом за ним медленно поплёлся к выходу слизеринец. И только на выходе гриф задумался о том, как будет тяжело отыскать путь к своей башне. Он уже собрался вернуться обратно в Зал, но его остановил голос за спиной : — Кобра очкастая, куда очки дел, — насмешливо спросил Малфой. Поттер мгновенно обернулся к нему, и они оказались в футе друг от друга. Но даже стоя так близко, Гарри приходилось прищуриваться, чтобы разглядеть ухмыляющегося собеседника. — Чего тебе, Малфой? — огрызнулся в ответ Гарри. Его обрадовало, что они поговорили впервые за день, но то, как тот сразу подошёл к нему с оскорблений, заставило сразу ощетиниться. Он знал, что с Малфоем никогда не бывает просто, но не реагировать на такие выпады невероятно сложно. — Да я просто переживаю за Героя, — Гарри поднял брови от удивления, но Драко быстро спустил того с небес на землю. — Ты и шагу сделать не можешь, чтобы не наступить никому на ногу. Как ты собрался добраться самостоятельно до своей гостиной? Я готов поставить галеон, что ты умудришься на первой же лестнице свернуть себе шею. — Спасибо, но я как-нибудь без твоих напоминай разберусь, — раздражённо ответил Поттер и направился в сторону Гриффиндорской башни, а следом за ним медленно шёл слизеринец. Пройдя пару коридоров, Герой понял, что потерялся. Усталый вздох послышался за спиной, и вперёд него вышел Малфой. — Твои попытки быть независимым выглядят жалко. Поторапливайся, Поттер, пока я добрый. Помогу тебе добраться до твоего львятника, — скучающим тоном протянул Малфой и двинулся вперёд. Гарри, чтобы не потеряться ещё сильнее, быстрым шагом догнал слизеринца. — Что ты затеял? — Не хотелось бы, чтобы мой враг погиб из-за того, что оступился на лестнице или потерялся в коридорах школы. Не очень геройская смерть, не находишь? На это Гарри лишь недовольно фыркнул, и они молча отправились дальше. Молчание в компании Малфоя не было каким-то неловким. Наоборот, они будто оба им наслаждались. Так они добрались до лестниц, и Гарри с ужасом представил, как он застрял бы здесь. Драко уловил лёгкую панику на лице Поттера и усмехнулся. — Мне всё ещё стоит тебе дать шанс найти дорогу самому? — ликующе поинтересовался Драко. Гарри яростно покачал головой. Он опустил голову в попытках разглядеть очертания ступенек. Слизеринец закатил глаза и схватил того за предплечье. — Иди сюда. Не хватало ещё мне ловить тебя, когда будешь падать. Гарри вздрогнул, но не стряхнул руку Малфоя. Он как завороженный уставился на неё. Место, где они соприкасались, будто обдало жгучим огнём. Но это был приятный огонь, что не обжигал, а наоборот, дарило спокойствие. — Ты так и будешь стоять или мы все таки пойдём? — скучающе спросил Драко. Поттер будто вышел из транса, и они двинулись вверх по лестницам. После того, как они прошли все лестницы, ни один из них не принял попыток разорвать эту физическую связь. Уже стоя у входа в гриффиндорскую гостиную, Гарри очнулся. Он перевёл недоумённый взгляд на рядом стоящего Малфоя, и тот, по всей видимости, никуда не собирался уходить. — Потти, не смотри так на меня. Я в этот львятник по собственной воле никогда не сунусь, — раздражённо произнёс слизеринец. Гарри нахмурил брови, решая, как поступить. — Гарри, дорогой, почему с тобой этот... слизеринец, — обеспокоенно спросила Полная Дама. Ответная неприязнь так и сочилась из Драко. Они уставились друг на друга, сверля гневными взглядами. — Он мне...помогает, — устало вздохнул Поттер. — Вишнёвый леденец. Картина отворилась, и они прошли внутрь. Малфой скривил рот от отвращения, стоило ему увидеть кричащий красный, что был везде. Гарри усмехнулся от реакции слизеринца. — Теперь я убедился, что сюда больше никогда не вернусь, — брезгливо заявил Драко. Он ещё пару секунд внимательно осматривал зал и двинулся за гриффиндорцем. Войдя в спальню, он страдальчески замычал. — На это невыносимо смотреть. — Будто у вас в Слизерине по-другому. Только цвет поменяй и всё будет точно также, — Гарри двинулся к своей кровати и пытался на ощупь найти очки на тумбочке. — Где же они... я помню, что оставлял их здесь. — Ты умудрился посеять свои очки? Почему я не удивлён от твоей... — Можешь не продолжать, — махнул рукой Поттер. Он посмотрел в сторону кровати Симуса и устало вздохнул. — Они наверняка в сундуке Симуса. Драко удивлённо поднял бровь: — Зачем ты положил их...Туда? — Это не я их туда положил, — утомленно произнёс Гарри. — Мои вещи сами там оказываются. Я уже спрашивал у Симуса как они там оказываются, но он и сам не знает. И почему-то именно только мои вещи. Не мог бы ты... помочь мне найти очки? Пройдя к указанному Поттеру сундуку, Малфой наклонился и с нескрываемым отвращением принялся рыться в нем. — Я всё хотел спросить, — Драко, достав очки, направился к Гарри, что стоял у своей кровати. — Почему ты решил снять очки? Гарри благодарно кивнул и забрал очки из рук Малфоя, случайно коснувшись. Они оба вздрогнули, будто получили заряд тока. — Ты из-за этого пошёл за мной? — Мне просто интересно, ты это сделал после моих вчерашних слов? — не отвечая на вопрос, продолжил Драко. Гарри от его слов залился румянцем, а в ушах он слышал стук собственного быстро стучащего сердца. — Как мило узнать, что ты старался все эти дни для меня. – Я не... ммм... — смущённо замолк Гарри. Он уже хотел было продолжить, как в комнату ворвался Рон. — Миона, я скоро... — Рон уставился на парней в комнате и медленно переводил взгляд на каждого. Не веря в происходящее, он принялся яростно тереть глаза. Но открыв их и увидев, что картинка не изменилась, нервно усмехнулся. — Что хорёк тут делает? — Он помогал мне... — растерянно произнёс Поттер. Малфой скривил губы в подобии улыбки при виде Рона. Он наклонился к Гарри и тихо прошептал, вызывая у того табун мурашек от тёплого дыхания : — Мне жаль тебя огорчать, но сегодня я не смогу тебе сообщить пароль. Если Герой так хочет узнать, что ему стоит поменять в своём неряшливом образе, то ему стоит дождаться понедельника, — усмехнулся Малфой. От такого дерзкого тона у Гарри перехватило дыхание, но такую шпильку в свою сторону он не мог оставить без ответа. Когда Драко оказался у выхода, Поттер зашипел на парселтанге. Тот в смятении обернулся к нему. Его шея и щеки покраснели, а глаза лихорадочно бегали по комнате. — Ты прав. Увидимся в понедельник, — кивнул грифф и отвернулся к своей кровати. Тот в спешке вылетел из комнаты и помчался прочь из львятника. Рон, что всё это время наблюдал за этим, принялся качать головой и отчаянно шептать: — Нетнетнет, если эти двое будут постоянно так себя вести... нет, они не будут... это же их обычные разборки... или уже не такие уж и обычные... — Рон, тебя Гермиона наверняка уже заждалась, — весело напомнил другу Гарри. Наблюдать за другом, чей мир медленно рушился, было невероятно забавно. Тот будто очнулся от транса и, быстро схватив свою сумку, помчался обратно в гостиную. Поттер закончил собирать вещи в сумку, и закинув на плечо, двинулся к выходу. Эти выходные обещали быть тяжёлым испытанием для его сердца.