Часть 1
9 апреля 2023 г., 10:40
Карина была в Италии почти 5 месяцев, и Майя отчаянно скучает по ней. Когда она впервые ушла, им обеим было тяжело. Карина начала работать в местной больнице через неделю после того, как она попала туда, и при том, как обстояли дела, она проводила долгие часы. В сочетании со сменами Майи на станции и разницей во времени они продолжали пропускать звонки друг друга.
Потребовалось время, чтобы выработать рутину, но в конце концов они добились своего. Когда Карина работала в дневную смену, она звонила Майе во время обеденного перерыва, который обычно приходился примерно на то же время, когда Майя просыпалась в Сиэтле. Затем, время от времени, их выходные выстраивались в очередь, и они могли разговаривать друг с другом в любое время, когда хотели. В один из таких дней, 2 месяца назад, они провели вместе несколько часов в facetime, вместе поужинали и посмотрели фильм. Это был идеальный день, в котором они обе нуждались.
Это все еще было нелегко, и команда на станции заметила, что Майя боролась с этим. Она не часто ужинала с ними и почти никогда не ходила к Джо. Энди пыталась поговорить с ней об этом, но с тех пор, как Карина ушла, Майя снова замкнулась. Все они знали, какой была Майя, поэтому позволили ей разобраться с этим в свое время, просто убедившись, что она знала, что они будут там, когда она будет готова.
Эндрю тоже помогал. Он пообещал своей сестре, что позаботится о Майе, пока ее не будет. Они вдвоем раз в неделю ходили в кино, Майя рассказала, что вкус Эндрю в кино был намного лучше, чем у ее подруг.
Было 5:30 утра, и Майя не спала последние 2 часа. Она всегда плохо спала, но с тех пор, как Карина ушла, ее бессонница стала еще хуже. Как раз вовремя зазвонил ее телефон.
“Ciao, Bella.” Каждый раз, когда Майя слышала голос итальянки, она чувствовала, как с ее плеч сваливается тяжесть, о существовании которой она даже не подозревала.
“Привет, красавица”. Карина почувствовала то же самое, услышав голос Майи, особенно во время тяжелой смены, почувствовала, что наконец-то снова может дышать.
“У меня для тебя хорошие новости”. Сказала Карина, сидя на скамейке возле больницы.
“Джио уволили?” Она могла слышать смех Карины на другом конце телефона. Джио был врачом, который работал в отделении неотложной помощи в больнице Карины. Он начал флиртовать с ней в тот момент, когда она начала работать. Карина, очевидно, ясно дала понять, что она занята, и у него не было шансов, но он все равно продолжал. Брюнетка была честна с Майей по этому поводу, но, возможно, немного сдерживалась, зная, что Майя может начать чувствовать себя немного неуверенно, особенно на расстоянии.
“Ну, нет”.
“Черт”. Майя сказала вполголоса, но все еще достаточно громко, чтобы Карина услышала.
“Но тебе больше не придется беспокоиться о нем. Ну, в любом случае, только на следующей неделе ”.
“О чем ты говоришь, детка?”
“Я возвращаюсь домой, Белла”.
Майя секунду не знала, что сказать. Тема заявления Карины на визу в последнее время обычно избегалась. Майя с самого начала постоянно спрашивала об этом, а затем разочаровывалась, когда Карина говорила ей, что она все еще ждет. Итак, Карина закрыла тему. Она не хотела тратить то небольшое время, которое у них было, на разговоры друг с другом, на то, чтобы чувствовать себя несчастной и думать о вещах, которые были вне их контроля.
“Что я имею в виду… Как-?”
“Моя заявка была одобрена, Белла. Мне просто нужно подождать пару дней, пока все это пройдет. И я сказала больнице, что останусь до конца недели. Но тогда я смогу вернуться домой ”.
“О, боже мой”. Майя встала с кровати. Она не знала, что с собой делать, ей нужно было кого-нибудь обнять, но обнимать было некого. “Как это произошло? Почему ты не сказала раньше?”
“Я не хотела вселять в тебя надежду. Могло пройти много времени, прежде чем я что-нибудь услышала ”. У Карины были слезы на глазах. Она никогда бы не сказала этого Майе, но это было так давно, что она беспокоилась, что этого никогда не произойдет, и она не сможет вернуться в Сиэтл.
“Ты говорила с Бейли? У тебя есть билет на самолет? Я должна ...”
“Притормози, Бамбина. Я позвоню Бейли, когда закончу позже. И я закажу билет на самолет сегодня вечером ”.
“Хорошо. Хорошо ”. Майя вздохнула, немного успокаиваясь.
Они разговаривали по телефону еще 20 минут, обсуждая возвращение Карины домой и что они будут делать, когда она наконец вернется, куда они пойдут. Пока Майя не поняла, что у нее есть полчаса до того, как она должна быть на станции.
“Мне нужно идти, детка”.
“Хорошо, Белла. Всего одна неделя ”.
“Всего одна неделя”.
“Ti amo.”
“Я люблю тебя”. Майя неохотно повесила трубку и пошла в душ.
Майя обычно любила пробежаться перед работой, но поскольку утро было единственным временем, когда она могла поговорить с Кариной, она отказалась от этого. Еще одно доказательство того, как далеко продвинулась Майя с момента встречи с Кариной. Год назад она ни за что не отказалась бы от утренней пробежки, это было частью ее распорядка дня, а распорядок означал дисциплину, и это было то, что вам нужно для успеха. Но чем больше времени она проводила с Кариной, тем менее важной была эта рутина. Вместо этого она побежала на работу утром, а затем вышла на часовую пробежку, когда вернулась домой вечером. Ладно, может быть, это было дольше часа, намного дольше, но она не собиралась говорить Карине об этом.
-
Майя была в своем кабинете, когда увидела, как прибыли другие. Десять минут спустя она решила пойти на кухню и присоединиться к остальным за завтраком.
Трэвис и Миллер сидели за столом и ели, пока Вик готовила кофе, когда вошла Майя, на ее лице все еще сияла улыбка.
“Доброе утро, ребята”.
Монтгомери остановился, услышав голос своего капитана, рот открыт, ложка гранолы зависла у него перед ртом. Вик отвернулась от стойки с недопитым кофе, смущенная, с хмурым выражением на лице.
“Привет, кэп”. Ответил Миллер, продолжая есть, не замечая озадаченных лиц остальных.
“Есть ли здесь кофе?”
“Урррр … Да, конечно. Я сделаю тебе один из них ”. Вик немного поколебалась, прежде чем развернуться и взять чашку для Майи.
“Все в порядке, Бишоп?” Спросил Трэвис, возвращая ложку в миску, хлопья все еще не съедены. Майя села рядом с ним.
“Да. Все замечательно ”. Ответила Майя, когда вошли Энди и Уоррен. “На самом деле, я говорила с Кариной этим утром. Она возвращается через неделю ".
“Это потрясающе”. Трэвис обнял ее и прижал к себе сбоку.
"Это здорово, Майя". Энди сказала, когда она подошла и села рядом с ней с чашкой кофе.
"Слава богу. Без обид, Бишоп, но ты была занозой в моей заднице с тех пор, как она ушла." Вик шутила только наполовину. Поскольку она довольно регулярно терпела крушение у капитана, ей приходилось иметь дело с ворчливой Майей намного больше, чем остальным. И Майе было хуже, когда она не работала, потому что работа отвлекала ее от тоски по Карине.
Майя засмеялась, слегка смущенная, зная, что Вик была права. "Что ж, я ценю, что ты терпишь меня, Хьюз".
-
Смена началась без происшествий. Они вызвали машину помощи, с которой разобрались Уоррен и Хьюз. Майя сидела в своем кабинете, занимаясь бумажной работой, как и в течение последних двух с половиной часов, когда Трэвис вошел в ее кабинет одним быстрым стуком, не дожидаясь, пока она ответит.
“Капитан. По радио говорят о пожаре в многоквартирном доме. Станция 12 есть, но, похоже, он быстро распространяется ”.
"Хорошо, скажите всем, чтобы они были готовы идти, когда поступит звонок о помощи".
Всего через пять минут прозвучал сигнал тревоги.
-
Когда они прибыли, это был хаос. Некоторые жители из здания были собраны за пределами соседнего здания, некоторые ранены. Рукава были направлены на средние этажи, и капитан 12-го отдавал приказы. Майя побежала прямо к нему, чтобы узнать, где нужна ее команда.
"Ладно, ребята, пожар на этажах с пятого по восьмой. 12 человек занимаются поиском и спасением на этих 3 этажах. Но на верхних этажах в ловушке находятся мирные жители, вот где мы вступаем. Миллер, Монтгомери, вы занимаете верхний этаж. Уоррен, Хьюз, 10, Эррера, Гибсон, вы со мной на 9. Северо-восточная лестница прямо сейчас свободна, поэтому, когда вы найдете людей, выведите их этим путем. Поехали!"
Бишоп повела свою команду на 9-й этаж, остальная часть ее команды продолжала подниматься, пока трое из них вошли в коридор. Дым был густым, а видимость плохой. Гибсон пошел по левой стене, Майя и Энди - по правой, нащупывая путь, пока не нашли первую дверь.
"Мы достигли 10-го этажа". По радио донесся голос Хьюза. Не прошло и минуты, как Монтгомери подтвердил, что они тоже достигли своего этажа.
"На каждом этаже по 7 квартир". Сказала Бишоп в свое радио. "Очистите их всех".
Первая дверь справа была уже открыта, Энди и Майя быстро осмотрели ее и обнаружили, что она пуста. Гибсон нашел то же самое в квартире напротив.
В следующий очевидный момент Джеку пришлось выломать дверь, чтобы войти. Видимость становилась все хуже, когда Гибсон крикнул: "Зовите, если вам нужна помощь!"
Он услышал приглушенный крик слева от себя: "Мне нужно, чтобы ты позвал еще раз!" Еще один крик, на этот раз он смог точно определить, что он доносится из-за двери рядом с кухней. Жар от нижних этажей усиливался, заставляя пот стекать по его лицу, когда он пересекал этаж к двери.
Открыв дверь, он обнаруживает мать и двух детей в ванне, влажные полотенца прижаты ко рту, чтобы защитить их от дыма. Дети, мальчик и девочка, которым не может быть больше 7 или 8 лет, крепко закрывают глаза и отчаянно сжимают руки своей мамы.
"У меня 3 гражданских лица в квартире 903. 2 ребенка". И быстро начинает помогать им выходить из ванны. "Кто-нибудь пострадал?" Мать качает головой.
"Гибсон, они могут ходить?" Он слышит Бишоп, прежде чем она вбегает в комнату, Эррера сразу за ней. "Да. Да, никто не пострадал ".
Капитан оказывается над семьей всего за пару шагов: "Хорошо, Джек вытащит тебя отсюда. Мне нужно, чтобы вы следовали за ним и делали в точности то, что он говорит ". Она поворачивается к Гибсону: "Ты спускаешь их по лестнице, все еще чисто, и выводишь их к машине помощи. Тогда возвращайся сразу, нам еще нужно обыскать 4 квартиры, и я понятия не имею, сколько людей все еще может быть здесь ".
Лейтенант кивает и начинает инструктировать семью держаться низко и близко друг к другу и ведет их обратно через квартиру.
В этот момент по радио раздается голос Миллера: "Мы очистили 11-й этаж, нам нужно вывести 5 гражданских, а затем мы можем вернуться, чтобы помочь".
"Поняла".
"Нам нужно ускорить это". Сказала Энди, когда они вышли из очевидного, она посмотрела в конец коридора, туда, откуда они пришли, и сквозь дым увидела ярко-оранжевое свечение, которое могло означать только одно. Майя тоже это видела.
"Огонь добрался до девятого этажа”. она вызвала по радио капитана с 12.
"Понял, Бишоп. Структура все еще кажется стабильной, но вам нужно поторопиться ".
"Хорошо, ты берешь 904, у меня 905". Майя инструктировала.
Обе квартиры были пусты, и они переехали в следующие две. Капитан как раз заканчивала зачистку 907-го, когда Эррера вызвала ее по радио. Двое гражданских оказались в ловушке в 906.
Майя вбегает в квартиру и видит мужчину, стоящего на коленях на полу. Когда она подошла ближе, она поняла, что он стоит на коленях, его ноги прошли сквозь пол, и он застрял. Эррера была рядом с ним, пытаясь поддержать его, чтобы он не упал дальше, одновременно пытаясь успокоить женщину, которая плакала и кричала что-то, чего Майя не могла разобрать.
Капитан подошла к ней, чтобы Энди могла сосредоточиться на поддержке мужчины. “Мне нужно, чтобы ты успокоилась. Мы вытащим вас обоих отсюда! Как тебя зовут?”
“Джессика”. она с трудом дышала, согнувшись пополам от дыма. “Пожалуйста, вытащи Чарли оттуда. Пожалуйста! ”
“Мы будем. Вот, - она сняла шлем, затем маску, - Возьми это. Майя помогла женщине надеть его, и Джессика глотнула свежего воздуха: “Медленные, глубокие вдохи, хорошо”. Джессика кивнула.
"Капитан Бишоп, вам нужно уходить. Здание нестабильно. Потолок 8-го этажа обваливается ".
“Ни хрена”. - сказала Энди Майе, бросив на нее взгляд, который говорил, что нам теперь делать.
Капитан сделала вдох, чтобы успокоить свое быстро бьющееся сердце, затем выбежала из квартиры. Жар ударил ее еще до того, как она вышла в коридор, где она увидела, как огонь подбирается к ним. Где-то раздался приглушенный треск, вероятно, пол провалился в одной из квартир, которые они уже обыскали.
Майя побежала обратно в спальню, напоминая себе, что она имела дело с худшими. Что она и ее команда выходили из худших ситуаций. С ними было бы все в порядке.
"Капитан. Вы слышите? Отступи ".
"Нам просто нужно вытащить его. У нас нет времени ни на что другое ". Она игнорирует другие приказы, поступающие по радио: "Скоро лестница будет заблокирована".
“Капитан, где ты? Они не позволяют мне вернуться в здание!” По радио раздался голос Гибсона, но у нее не было времени ответить ему прямо сейчас. Если он не мог попасть в здание, то он не мог помочь ей прямо сейчас. Ему пришлось бы подождать.
Майя вернулась к Энди, которой также пришлось надеть маску на Чарли, который в этот момент был едва в сознании. “Мы должны сделать это сейчас”.
Энди маневрировала позади Чарли, схватив его за плечи, Майя сделала то же самое спереди. “1, 2, 3!” Когда они потянули, боль немного разбудила Чарли, он закричал от боли, дерево в полу врезалось в его ноги. Собрав все силы, которые у них были, теперь уже сами борясь за дыхание, Майя и Энди вытащили его и положили на землю рядом с дырой, в которую он провалился.
Лейтенанту потребовалась секунда, прежде чем снова схватить его под мышки и потащить из квартиры. Майя вернулась к Джессике, которая, казалось, израсходовала весь воздух в бутылке. “Давай, нам нужно идти сейчас”. Она быстро вывела ее.
"Эррера, как дела?" Она позвала.
"Я вышла в коридор". Майя слышала, как Энди с трудом переводит дыхание во время разговора. "Дым здесь густой. Я не могу..."
"Эррера! Поговори со мной!" Майя подтолкнула Джессику к двери, практически таща ее в этот момент, кашляя, когда она шла.
Дыхание становилось проблемой. У нее болят глаза и начинает расплываться зрение. "Пожалуйста". Она практически умоляла женщину. "Мы должны убираться отсюда немедленно!"
"Капитан! Эррера!" Голос звучал по радио, но она также могла слышать его в коридоре.
"Гибсон? Квартира 906! Я не знаю, где Эррера. Я не могу получить от нее ответ!" Она сказала, задыхаясь, кашляя и спотыкаясь. Наконец ей удалось довести женщину до двери и вывести в холл.
"Не волнуйтесь, капитан. Мы поймали ее ". На этот раз это был голос Миллера. Майя посмотрела налево и увидела, что огонь был практически у двери 906. Она немедленно подняла руку, чтобы защитить лицо от жары. Справа от нее Гибсон и Миллер поднимали Эрреру и Чарли за плечи и тащили их к лестнице, Хьюз шла впереди.
Из-за их спин Монтгомери протиснулся к Майе, которая в этот момент согнулась пополам, пытаясь отдышаться. "Давай, Бишоп, нам пора".
Майя толкнула Джессику в его объятия, Трэвис был в лучшем состоянии, чтобы вытащить ее, чем она. "Тогда пойдем".
Майя не была уверена, как она все еще держалась на ногах в этот момент. Ее зрение расплывалось перед ней, и она начала чувствовать сильное головокружение. Капитан могла почти разглядеть фигуру Трэвиса перед ней. Она думает, что он что-то говорит ей, возможно, что-то ободряющее, но она не может разобрать, что именно.
Затем она слышит треск под собой, и внезапно под ее ногами нет ничего, кроме воздуха. Секунду назад она смотрела на спину Монтгомери, а потом это просто исчезло.