Swan Upon Leda

Перевод
NC-17
Завершён
14
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
145 страниц, 43 604 слова, 58 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
14 Нравится Отзывы 2 В сборник

Глава 9. Вторник, 1 августа 1967 года

Настройки
В следующий раз когда Брайан возвращается в квартиру после дневных занятий, Тим тут же начинает размахивать рекламой. — Ты действительно думал, что я не узнаю об этом? Брайан бросает сумку у двери и идет на кухню. Его курсовая может подождать. «Вы были готовы продать Роджера нашему продюсеру!» «На самом деле я бы не стал этого делать, Брайан», — начинает Тим, и Брайан усмехается. «Ты думаешь, я такой поверхностный? Я только что упомянул, что он отказался бы от всех наших гонораров, если бы смог посадить «красивую омегу за барабаны». Под пристальным взглядом Брайана Тим добавляет: «Это его слова, а не мои». — Это очень мило с его стороны — просить тебя о чем-то подобном, когда Роджера даже нет рядом, чтобы высказаться. — Смотри, — начинает Тим. — Я знаю, что он все еще… «И этого в полне достаточно», — огрызается Брайан. — Ты хочешь сказать, что даже не расскажешь ему об этом? Брайан смотрит на Тима, шокированный тем, что он осмелился спросить об этом, и говорит: «Ты хочешь, чтобы я…» — Это на благо… — Тим, остановись. — Брайан опирается на стойку.Это Роджер. Ты его знаешь! «Если бы он знал, как все плохо…» Тим останавливается, когда Брайан смотрит на него. «Все, о чем я прошу, это чтобы он подумал об этом». Брайан берет ключи со стойки и протягивает их Тиму. «Если все действительно так плохо, как ты говоришь, то. Продай мою машину». Когда Тим ничего не говорит, даже не тянется за ключами, Брайан качает головой. «Я написал это объявление, потому что беспокоюсь, что когда-нибудь вы или кто-то другой примете подобное решение для Роджера». «Так всегда делалось с омегами». Брайан чувствует, как его желудок опускается на ноги. "Ты бы действительно был в порядке" «Боже, Брайан, конечно, я бы не был! Роджер. Но он омега, и он должен хотя бы подумать об этом, прежде чем ты начнешь писать объявления, чтобы заменить меня!» Тим проводит ногтями по затылку. — Ты думал, что я не вижу, как ты на него смотришь. "Что это значит?" Тим усмехается. «Ты смотришь на него и пьянеешь от любви. Одно дело, когда я это замечаю, и совсем другое, когда звукорежиссеры в будке останавливают меня и спрашивают, трахаетесь ли вы двое, как много ты на него смотришь. Ещё эта дурацкая улыбка на твоем лице». "Я не..." — Брайан, ты… — Тим качает головой. «Если ты этого не видишь, я не знаю, что тебе ещё сказать». Через секунду Тим кладет рекламу на прилавок протягивает ее Брайану. «Если это какая-то уловка, чтобы ты мог держать Роджера при себе, это низко. Даже я бы этого не сделал». «Тим, это не так, и ты это знаешь». Они долго стоят в тишине, а затем Брайан тихо добавляет: «Роджер — мой друг. Я думал, что он и твой друг». Тим хватает бумажник и ключи с кофейного столика, и Брайан отводит взгляд. «Я ухожу, не надевай цепь». Дверь захлопывается за ним, и Брайан закрывает глаза. Он берет кувшин и наполняет его водой, пытаясь выкинуть из головы все мысли об их ссоре. Работая над соусом, Брайан обнаруживает, что его мысли блуждают в мыслях о Роджере, которые он твердо держит в своей голове, на которого он наклеил ярлык «никогда, ни за что и ни при каких обстоятельствах». Он знает, что ему должно быть все равно, но это трудно. То немногое, что Роджер рассказал ему, заставляет Брайана задуматься. Он знает, что Роджер колебался после того, как узнал, что Брайан был альфой, но когда он решил, что Брайан не будет обращаться с ним, как другие альфы, он вернулся к своему нормальному состоянию. Брайан кромсает несколько листьев базилика, который он выращивал на подоконнике над раковиной. Возможно, когда-нибудь Роджер расскажет ему, почему он дистанцируется от других альф. Может быть, тогда он бы понял. Брайан добавляет базилик в кипящий соус и вздыхает. Когда-нибудь. Гораздо позже, чем обычно Тим возвращается домой, Брайан слышит, как открывается и закрывается входная дверь, и цепь скрежещет в замке. Брайан сидит в постели, когда слышит, как Тим стучит в его дверь. «Послушай, Брайан. Я понял. Ты хочешь защитить Роджера». Брайан смотрит на свою кровать. «Если ты все еще хочешь сделать это, ты и он можете создать свою собственную группу, я не буду стоять у вас на пути». Брайан знает, что его все еще трясет от того, что было раньше, но что-то в голосе Тима звучит так искренне, что у него начинает болеть грудь. Он слышит, как Тим уходит, идет в свою комнату и закрывает дверь, и на мгновение Брайану хочется, чтобы слова Тима заставили его почувствовать себя лучше.
14 Нравится Отзывы 2 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором