ID работы: 13376681

Глаз бога для Итэра

Слэш
PG-13
В процессе
217
Размер:
планируется Мини, написано 183 страницы, 35 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
217 Нравится 200 Отзывы 60 В сборник Скачать

Часть 12

Настройки текста
Примечания:
Итэр собрал вещи в три рюкзака. Один был наполнен сувенирами для Чжун Ли и Чайлда от мамы. Конечно же Тевкра бабушка не могла оставить без подарков. Бабушка сделала ему планер, его личный. Плюс рюкзачек с игрушками и книжками. В итоге, вышло плюс два рюкзака. Благо их взяли Чайлд и Чжун Ли. Парню же достался один рюкзак и Тевкр. На выходе из деревни стояла вся семейка и прощалась.       Маргарет:

"Кушай хорошо. Не слишком заигрывайся со своими друзьями."

      Итэр:

"Мама... Мы же увидимся на празднике морских фонарей через месяц"

      Маргарет:

"А я за тебя переживаю. Помнишь что я тебе сказала когда ты приехал в Ли Юэ?"

      Итэр:

"Я прекрасный, если кто на меня будет быковать или позарится без спроса - давать в рыло"

      Маргарет:

"Мой мальчик" - гордилась им.

      Паймон:

"Тевкр, следи за братиком. Я доверяю тебе его."

      Тевкр:

"Я буду хорошо следить за мамой"

      Маргарет:

"Вы двое, берегите моего мальчика в Ли Юэ. А если обидете..."

      Чайлд:

"Обещаю заботиться о Итэре" - погладил его по золотистым волосам.

      Чжун Ли:

"Обещаю что присмотрю за Чайлдом"

      Маргарет:

"Тебе я верю, мой мальчик."

      Чжун Ли:

"Мальчик?"

      Маргарет:

"Ну я же старше тебя. Если тебе не нравится, то могу называть сынок"

      Итэр:

"Мама"

      Маргарет:

"Ладно... Не хочется вас отпускать, но нужно. Пока, мои мальчики" - расставила руки для обнимашек. Итэр, Чжун Ли и Чайлд по очереди её обняли.

      Тевкр:

"Пока, бабушка" - грусно сказал тот.

      Маргарет:

"Внучек!" - крепко обняла рыжего мальчика. - "Я буду сильно скучать по тебе..."

      Тевкр:

"Бабушка, я буду тебе писать каждый день"

      Паймон:

"А меня обнять?"

      Тевкр:

"Паймон!" - обнял девочку.

      Паймон:

"Эх... Буду скучать по тебе мелкий"

Парни отправились в путь до Ли Юэ. Итэр с Тевкром шли за ручку. Чайлд с улыбкой наблюдал за ними. Спустя пару часов они дошли до одной из статуй гео архонта. Они остановились рядом с ней на привал. Все таки надо покушать. Чжун Ли сидел с закрытыми глазами под статьей. Чайлд играл с Тевкром в догонялки. Итэр же наблюдал за супом в котле. Блондин перевел взгляд на темноволосого. На нос мужчины села гео бабочка. Итэр хихикнул из-за этой картины. Чжун Ли открыл глаза и был удивлен обнаружив бабочку на носу.       Итэр:

"Похоже вы нравитесь Гео Архонту, на вас даже гео бабочка села."

      Чжун Ли:

"Хе-хе..." - как-то странно улыбнулся тот. Внезапно на голову Итэра села бабочка. Она смотрелась будто заколка в золотых волосах блондина.

      Чайлд:

"О, какая милая заколка. Чжун Ли подарил?" - на его плечах сидел Тевкр. Вдруг на плечо и нос Итэра тоже приземлились гео бабочки.

      Тевкр:

"Мамочку любят бабочки"

      Чжун Ли:

"Похоже гео архонт любит тебя гораздо больше чем меня" - заправил локон золотых волос Итэра за ухо.

      Тевкр:

"Хе-хе, бабочки!"

      Итэр:

"Суп!" - обнаружил что совершенно забыл про него.

      Чайлд:

"Чжун Ли, вы не могли бы помочь мне в подборе камней для заколки?"

      Чжун Ли:

"Хочешь подарить ему заколку в виде бабочки?"

      Чайлд:

"Да, будет нашим совместным подарком"

      Чжун Ли:

"У меня уже есть для него подарок. Все хорошо"

      Чайлд:

"А что вы ему подарите?"

      Чжун Ли:

"Снаряжение для скалолазания"

      Чайлд:

"Не плохой подарок"

      Итэр:

"Суп в порядке, можно есть"

***

Они дошли в Ли Юэ уже под вечер. Тевкр уже спал на руках у Чайлда. Итэр пошел домой. Парни договорились что съедутся завтра, а пока пойдут кто домой, кто в отель. Блондин вернулся к себе домой кинул рюкзак на пол и упал в кровать. Нужно как-то разобраться с бардаком в доме. Парень собравшись с духом встал со своей постели. Первым делом нужно собрать вещи. Итэр спокойно сортировал свой бардак. То что нужно отправлялось в коробку, что не нужно в мусор. Он спокойно сортировал все. Вдруг в дверь постучали. Парень медленно подошёл к входной двери. Это была посылка из Инадзумы, а именно от Куникудзуши. Получив её, Итэр сел за стол и начал раскрывать. Внутри лежали фиалковые дыни, горький заварной чай в пакете, маленький букетик засушенных цветков-сахарков, бенгальские огни из лавки Ёимии, открытка и юката. Итэр взял в руки открытку и начал читать её.       Итэр:

"Здравствуй, мой верный последователь. Скоро в Ли Юэ праздник вроде бы. И я решил одарить тебя сувенирами из Инадзумы, что бы ты не забывал своего друга. Помни, я всегда жду тебя здесь. Юката сшита на заказ специально для тебя. Не то что бы я наизусть помню твои мерки. Кхем, надеюсь ты не растолстел с нашей последней встречи. Всегда твой Куникудзуши." - прочитал открытку и улыбнулся. - "Нужно бы отправить ему что-то в ответ. Может отправить фонарик? А что бы ещё?" - задумался тот.

Итэр положил открытку на стол. Нужно было закончить уборку. Все таки к нему заедут три человека. Вот бы Куникудзуши тоже приехал, он бы познакомил его с Чжун Ли и Чайлдом. Размышления конечно хорошо, но нужно продолжать.

***

Чжун Ли находился в ритуальном бюро Ваншэн. Он с Ху Тао пил крепкий черный чай. Хозяйка бюро внимательно выслушала историю Чжун Ли. Темноволосый закончил и сжал чашку.       Ху Тао:

"Вы уже переезжаете к нему?"

      Чжун Ли:

"Да, собираюсь завтра."

      Ху Тао:

"Эх... Надеюсь не пройдет и недели и мы слышим новость о том что вы поженитесь"

      Чжун Ли:

"Но неделя это мало. Я должен как минимум год за ним ухаживать"

      Ху Тао:

"Вы слишком старомодно мыслите. Итэр хороший мальчик и я думаю вы будете идеальной парой зануд, которые спасают Чи Чи от меня"

      Чжун Ли:

"Зануд?"

      Ху Тао:

"Хе-хе, не принимайте близко к сердцу. Я рада буду если у вас с ним все получится. Тем более после того что произошло у Итэра, он заслужил лучшего мужчину во всем Ли Юэ."

      Чжун Ли:

"Ваша лесть мне приятна, но... Что произошло у Итэра?"

      Ху Тао:

"Хм... Я не думаю что должна это говорить..."

      Чжун Ли:

"Это тайна?"

      Ху Тао:

"Нет, все друзья Итэра это знают..." - она пару минут молчала, взвешивая все за и против. В итоге, -"Я расскажу." - решившись она сделала вдох и прикрыла глаза. - "После того как Люмин получила глаз бога она стала какой-то жестокой. Она начала смотреть с высока на всех вокруг и быть той ещё лицемерной. Даже начала вместе с другими мальчишками обижать Итэра. А потом... Когда их отцу стало совсем плохо, доктор сказал что требуется перевести его в Сумеру. Там ему должны помочь. Только в ту ночь перед тем как отдать деньги врачу их забрала Люмин. Она сбежала из дома оставив их без гроша. А самое ужасное, то что она сожгла своего отца..."

      Чжун Ли:

"Что?" - не мог поверить в такое. Темноволосый взялся за голову и прикрыл глаза. - "Итэр..."

      Ху Тао:

"Жуткая история, надеюсь что с ним все будет хорошо в дальнейшем." - перевела взгляд на Чжун Ли. - "Господин Чжун Ли?"

      Чжун Ли:

"Мне нужно подышать свежим воздухом" - вышел из ритуального бюро.

Чжун Ли пришел к человеку с которым мог обговорить детали всего что узнал. Мадам Пин любовалась глазурными лилиями и уже собиралась отправиться в чайник. Увидя старого друга она поняла что планы нужно немного поменять.       Мадам Пин:

"Господин Чжун Ли, вы выглядите так хмуро. Что-то случилось с тем мальчиком?"

      Чжун Ли:

"Нет, с его здоровьем пока все более менее."

      Мадам Пин:

"Значит передача элементальной энергии помогла?"

      Чжун Ли:

"Да, но не надолго. Я бы хотел спросить совета. Если Итэру создать пространство в чайнике, то он же сможет питаться энергией адептов?"

      Мадам Пин:

"Боюсь чайника на долго не хватит. Лучший выход - это получить глаз бога."

      Чжун Ли:

"Почему такой добрый и светлый человек, получил такую страшную судьбу и родословную"

      Мадам Пин:

"Господин Чжун Ли, не печальтесь. Я уверена что вы с этим мальчиком сможете хорошо провести ваше бесконечное время."

      Чжун Ли:

"Вы правда так думаете?"

      Мадам Пин:

"В крайнем случае он может жить рядом с Адептами. Это прибавит ему десять лет жизни."

      Чжун Ли:

"Простите, за столь поздний визит."

      Мадам Пин:

"Я понимаю что вам нужно было с кем-то поговорить на эту тему." - она по-доброму улыбнулась.

      Чжун Ли:

"Спокойной ночи, мадам Пин"

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.