"Значит он тебе все рассказал..." - он скрестил руки на груди и пытался сделать максимально спокойное выражение лица.
Чайлд:"И почему ты не сказал что получил глаз бога?"
Итэр:"Пожалуйста, давай пойдем на кухню." - быстрым шагом направился на кухню.
Чайлд:"Почему я узнаю об этом не от тебя, а от Панталоне?" - скинул шарф с шубой на пол и пошел за Итэром на кухню. Блондин оперся руками о кухонную тумбу. - "Итэр, почему ты ничего не сказал мне?"
Итэр:"Это сложно объяснить... Я... Она..."
Чайлд:"Я слушаю" - сел на стул и смотрел на его спину.
Итэр:"Да, я был у неё на поводке."
Чайлд:"Как это вообще произошло?"
Итэр:"В том году умер мой отец и я работал кем попало. Я воровал на бисерном пароме, так как Люмин забрала с собой все деньги, нужно было на что-то жить. Она меня заприметила тогда, взяла под свое крыло. Пообещала мне любовь и внимание если я буду послушным. Посадила на наркотик, благодаря которому моя вербовка не продлилась и двух месяцев. Научила как обращаться со всеми видами оружия. Мне были не важны нормы морали, главное что бы она была довольна. Да, я любил её. Она была всем для меня. Я даже так долго не заводил отношения, думая что у меня ничего не получится. Я был плохим человеком, но я стараюсь измениться. Сейчас я уже намного лучше, но в моем сердце ещё есть что-то на остатки чувств. Мне больно было начинать отношения, но я пересилил себя и смог. Если ты теперь меня ненавидишь за связь с ней, то так и скажи. Я тут же уйду!" - развернулся к нему. По щекам слезы шли ручьём, а глаза были красные. Впервые он вообще кому-то рассказал о своем прошлом в то время.
Чайлд:"Я люблю тебя" - Итэр встал в ступор. Он был готов к любому ответу, но только не такому. Чайлд встал со стула и подошёл к блондину. - "Возможно я бываю часто ебнутым и дураком, но я все равно люблю тебя. Для меня ты все равно самое настоящее солнце, которое освещает мой самый гадкий и кровавый мир. Ты оступился, но ничего страшного. Я тоже себе шишки набивал и ничего." - улыбнулся ему, после чего погладил по золотым волосам.
Итэр:"Я... Даже не знаю что сказать..." - рыжик вытерал его слезы с щек, пока тот пытался успокоиться.
Чайлд:"Мне будет достаточно "Я тоже люблю тебя, Чайлд". В отличии от Синьоры, я готов отдать тебе любовь просто так. Можешь даже баловаться."
Итэр:"Чайлд..." - блестящими от слёз глазами посмотрел на рыжика. Они приблизились друг к другу и чуть не поцеловались, но...
Тевкр:"КИЙА!" - ударил Чайлда своим кулачком по спине.
Чайлд:"Ау! За что?" - повернулся к Тевкру.
Тевкр:"За то что мама плачет! Это ты её расстроил!"
Итэр:"Тевкр, все хорошо. Папа меня не обижал"
Тевкр:"А кто? Кто виноват в слезах моей мамы?!"
Чайлд:"Панталоне виноват"
Тевкр:"Вот выросту! Стану самым главным предвестником и всех в угол поставлю!"
Чайлд:"Ого, вот это у тебя желания"
Итэр:"Интересно в кого это, господин продавец игрушек?"
Чайлд:"Хе-хе"
***
Чжун Ли тем временем высиживал свое яйцо. Точнее принял свою форму полу-дракона и обнимал эмбрион из которого скоро вылупиться ребенок. В комнату вошёл Куникудзуши в большом для себя черном свитере. Он был почти до колен, рукава длинными, а горлышко до носа. Чжун Ли:"Это что на тебе?"
Куникудзуши:"Маргарет связала для меня свитер, только забыла снять мерки." - опустил горлышко что бы было нормально слышно.
Чжун Ли:"Свитер и на меня большой будет, а ты в нём прямо тонешь"
Куникудзуши:"Зато тепло и пряжа мягенькая" - потерся щекой о рукав свитера.
Маргарет:"Чжун Ли! Смотри что я связала!" - вошла в комнату со связаным чуть ли не пледом. - "Это можно одеть на яйцо, что бы внучек или внучка не замерз"
Куникудзуши:"Мать, как он замерзнет в скарлупе?"
Маргарет:"Ой... Реально, не подумала..." - опустила голову.
Чжун Ли:"Кхем, можно будет использовать как одеяльце, когда тот вылупиться"
Маргарет:"Хе-хе, хорошо. Пойду, а-то мне ещё твой свитер вязать и комбинезон малышу" - положила свою работу рядом с Чжун Ли и пошла обратно на кухню.
Куникудзуши:"Теперь вы точно не замерзнете, господин Чжун Ли. Можно даже не высиживать. Хахаха..."
Паймон:"Мфхпс!" - была в большом для себя свитере белого цвета. Её головы не было видно, она махала руками.
Куникудзуши:"И ты пала жертвой спиц Маргарет... Даже родную дочь не пожалела" - помог Паймон найти горло свитера и уже появилась её голова.
Паймон:"Тебе смешно! А я это каждый год переживаю..."
Куникудзуши:"Мне на новый год тоже ее свитера приходят, так что не пизди"
Чжун Ли:"Куникудзуши, не выражайся. Она же может запомнить это и повторять."
Куникудзуши:"Скажи "Иди нахуй"
Паймон:"Иди нахуй"
Куникудзуши:"Блять"
Паймон:"Блять"
Куникудзуши:"Сука"
Паймон:"Сука"
Чжун Ли:"I Will have order!" - его глаза и кончики волос засветились ярко жёлтым.
Куникудзуши:"Понял! Только камнями не кидайся!" - взял Паймон на руки. - "Пойдем от сюда. Не любят нас тут"
Паймон:"Нахуй, блять, сука!"
Куникудзуши:"Моя пиздючка" - погладил её по голове.
***
Чайлд как и обещал взял их на рыбалку. Они пришли на ближайшее озеро. Там Тарталья сделал прорубь, пока Тевкр с Итэром играли в снежки. Рыжик достал удочки и Итэр начал ждать рыбу. Тарталья же отошёл куда-то. Спустя пару часов ожидания, блондин уже начал замерзать. Тевкр в соседней проруби уже поймал целое ведро. Либо рыба не любила Итэра, либо рыбы тут не было. Итэр:"Нет тут никакой рыбы!" - уже нос и щеки были красными из-за холода.
Тевкр:"Мама, потерпи немного"
Итэр:"Да нет её!" - вдруг начало клевать и из проруби вылез Чайлд с сеткой рыбы. Блондин аж присел от удивления.
Тарталья:"Есть, просто знать места надо" - положил сеть на лёд.
Итэр:"Ты что перегрелся?! Вылезай сейчас же!" - начал доставать Тарталью.
Чайлд:"Ты чего?" - Итэр достал его и начал укутывають во все теплое что попалось под руку. Даже снял с себя куртку.
Итэр:"Ты так воспаление лёгких получишь!"
Чайлд:"У нас такие купания каждую весну"
Итэр:"Это идиотская традиция! Не смей лезть в ледяную воду!"
Тарталья:"Ну я же сильный, тем более закалённый"
Тевкр:"Па!! Фльмвдв... Мам!" - тот был в проруби и барахтался в воде.
Итэр и Чайлд:"ТЕВК!" - побежали к нему.
Спустя пол часа Чайлд сидел у камина с чашкой горячего чая. Он был уже в горячем душе, что бы не заболеть. Его туда загнал Итэр, что бы он не заболел. Конечно было приятно, но Тарталья не первый раз он купается в проруби и с ним все было хорошо. Из ванной вышел Итэр, держа на руках Тевкра укутанного как младенца в полотенце. Ему устроили что-то типо бани, что бы тот не заболел. Мальчик в отличии от папы не имел такого имунитета и не был закалённым. Итэр подошёл к рыжику и передал свёрток с Тевкром Чайлду. Итэр:"Сейчас принесу вам теплую одежду и теплые носки"
Тарталья:"Хорошо" - прижал к себе Тевкра.
Тевкр:"Папа, а как у тебя получается так хорошо плавать?"
Чайлд:"Потому что я взрослый и закалялся, в отличие от тебя. Ты ведь можешь заболеть и заработь себе воспаление лёгких."
Тевкр:"Говоришь как мама..." - отвернулся тот.
Чайлд:"Потому-что мы волнуемся за тебя"
Блондин принес им одежду и те переоделись. Рыжики сидели у камина, а Итэр проводил им лекцию про то как опасны такие заплывы. Те с виноватыми лицами выслушали его и обняли свою грозную маму. Итэр:"Пообещайте мне что никогда не полезите в холодную воду..."
Тевкр:"Хорошо, мамочка"
Чайлд:"Даже я?"
Итэр:"Особенно!"
Чайлд:"Обещаю"
Итэр:"Я ведь испугался за вас..." - опустил голову.
Тевкр:"Я больше не буду, мама" - обнял Итэра. - "А папу можем в угол поставить"
Чайлд:"Хэй"
Итэр:"Хорошая идея"
Тевкр:"Папа, иди в угол"
Чайлд:"Итэр, вы же не серьёзно"
Тевкр:"Наказан!"
Итэр:"Тевкр, давай смягчим наказание?"
Тевкр:"М?"
Итэр:"Например давай щекотать его!" - начал щекотать Тарталью.
Тевкр:"Ха-ха!" - начал щекотать своего папу.
Тарталья:"Хахахаха! Двое на одного не честно!"