ID работы: 13379481

Исключительно не со зла

Слэш
Перевод
PG-13
В процессе
468
Горячая работа! 100
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 113 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
468 Нравится 100 Отзывы 108 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Чжун Ли мало что могло удивить. Прожив более 6000 лет — сначала как дух гео-элементаля, затем как Адепт — прежде чем стать Архонтом Ли Юэ после победы в кровавой войне, длившейся тысячелетия, Чжун Ли был твердо уверен, что видел все. Он полагался на комфорт от того, что его окружает теплая знакомая земля и ее богатая история, и сейчас он делает свой первый официальный шаг в отставку. «Это что-то новенькое,» — отмечает он, стоя посреди маленькой, незнакомой комнаты после того, как оказался здесь против своей воли. Чжун Ли не совсем понимает, что произошло. Теперь, когда он вышел на пенсию (и фиаско с Тартальей разрешилось само собой), у него появилось больше времени, чем когда-либо, чтобы насладиться тишиной и покоем. Естественно, тишина и покой были именно теми вещами, в которых ему было отказано, пока он был втянут в миссию с Путешественником, в которой надо было разобраться с Орденом Бездны в Ли Юэ. Естественно, что — поскольку он был на задании вместе с Путешественником — дела пошли наперекосяк. — Орден Бездны ищет способы создания порталов для перемещения через звезды в другие миры, — предположил Чжун Ли, прибыв в их убежище и осмотрев все книги и инструменты, разбросанные по комнате. — К счастью, похоже, что их исследования еще не зашли далеко. Если бы им это удалось, кто знает, какой невообразимый ущерб они могли бы нанести Тейвату. — Другие миры? — пискнула Паймон рядом с Эфиром. — Зачем им это делать? — Это пока неясно. Я бы предположил, что они хотят скрыться с украденным оружием, которого Тейват еще не видел. — Каэнри’ах была известна своим передовым оружием, которое угрожало могуществу Селестии, так что восстановление этой военной мощи было вполне разумным предположением. — В любом случае, нам лучше уничтожить эти записи, чтобы они не попали в чужие руки… К сожалению, он не успел закончить фразу: в этот момент то, что казалось грудой обломков, взорвалось, и из своего укрытия выскочил лучник хиличурл. Его тело было в крови, а на груди зияла большая рана, очевидно, он был в нескольких шагах от того, чтобы истечь кровью, но из последних сил решил бороться. — Будь ты проклят, пес Селестии! — прорычал он на своем языке, поднимая странный предмет, похожий на ручную баллисту. — Слава Бездне! Да здравствует Принцесса! — Путешественник, берегись! — крикнул Чжун Ли, и золотой щит вспыхнул на месте. Осторожность оказалась излишней. Путешественник уклонился, когда хиличурл выпустил из своего оружия луч света, а через секунду жизнь монстра оборвалась от быстрого удара по шее. Выстрел прорезал воздух и угодил прямо в Нефритовый щит Чжун Ли, не издав при этом даже тихого «пинг». — Чжун Ли! Ты в порядке? — Хм, да, я в порядке, — ответил Чжун Ли, оглядывая себя. Никаких повреждений, на одежде ни пылинки. Отлично. — У тебя отличные рефлексы, Путешественник. Что ж… Сильный раскат грома эхом разнесся по комнате, ведь именно этот момент выбрал его щит для того, чтобы сломаться. Еще один хлопок, и трещина на нем увеличилась, расползаясь наружу все быстрее и быстрее, сквозь образовавшиеся трещины начал литься золотой свет. Что за… Чжун Ли зажмурился от удивления и, используя гео-энергию, поднял еще один щит, но так же быстро, как он появился, по нему, словно иней, стали расползаться крупные трещины, похожие на паутину, а через несколько секунд щит распался на сверкающий дождь золотых осколков. У него не было времени на то, чтобы предупредить напарника. Нити света устремились к нему, и в следующее мгновение он был полностью ослеплен белым светом. Ему показалось, что он услышал панический крик, но этот звук оборвался громким ревом, похожим на шум воды в водопаде, а затем он оказался в невесомости. Он сбросил свою смертную маску и потянулся к своей энергии Адепта, черпая ее из резервуара, чтобы ухватиться за линии, проходящие по всему Тейвату, отчаянно пытаясь схватиться за них, чтобы телепортироваться в безопасное место. Ничего. Его энергия ничего не могла найти. Что происходит в Селестии? Не успели эти слова прозвучать в его голове, как он почувствовал, как что-то внутри него оборвалось — его связь с Адептами, которых он только что вызвал — и его глаза в панике расширились. Затем свет вокруг него запульсировал. Один раз. Второй. Третий, с каждым разом все быстрее и сильнее, и, не имея других вариантов, Чжун Ли закрыл глаза, вскинул руки над головой и приготовился к удару. Но удара не последовало. На следующем вдохе его ноги снова уперлись в землю, и гравитация, казалось, снова возобновила свое действие, потому что Чжун Ли обнаружил себя стоящим вертикально совершенно неподвижно и безмолвно. Ревущий звук исчез. Исчезло и ощущение невесомости. Медленно и осторожно он опустил руки и открыл глаза. Свет, который был раньше, тоже исчез, оставив его в затемненном пространстве. Это была какая-то комната, но, судя по ее убранству и… странным приспособлениям, разбросанным повсюду, он догадывался, что его перенесли в какое-то незнакомое, новое место. И вот как-то так ему удалось оказаться в нынешнем затруднительном положении. Чжун Ли знал, что другие миры существуют. Есть секреты, которые Селестия хотела бы скрыть от Тейвата, но за долгие-долгие годы жизни в качестве самого старого Адепта Селестии он успел кое-что узнать. Например, что боги Селестии сами пришли со звезд и были завоевателями мира, но он не настолько глуп, чтобы произнести это откровение вслух. Он был свидетелем того, что случилось с Орабаси. Чжун Ли знал, что другие миры существуют, но это никогда не интересовало его. У него был долг архонта (и осторожное маневрирование под всевидящим оком Селестии), этого было достаточно, чтобы держать его занятым. Сейчас он жалеет, что не нашел времени узнать больше о других мирах, потому что почти полностью уверен, что его отправили именно туда. Есть несколько подсказок, которые помогают ему прийти к такому выводу. Во-первых, он больше не чувствует низкого гула артерии земли под ногами, эта мертвая тишина совершенно и абсолютно нервирует его. Во-вторых, воздух вокруг него стал другим. Там, раньше, он был заряжен пятью элементами, в этом новом мире он ощущался… заряженным новым видом электрической, жужжащей энергии, которая щекочет его чувства. Подобно тому, как воздух заряжается перед тем, как Эи пускает новую порцию молний в Барбатоса, чтобы пробудить его от пьяного оцепенения. В-третьих, это, ну, довольно заметно. Чжун Ли медленно поворачивается и еще раз осматривает маленькую комнату, в которой находится. В помещении стояли стол странного дизайна, аккуратно застеленная кровать и опрятная книжная полка, загроможденная вещами, которые он не мог разобрать в темной комнате. Его взгляд падает на письменный стол. На нем стоит большой тонкий прямоугольник, прикрепленный к другому тонкому прямоугольнику, лежащему на поверхности стола. При более внимательном осмотре выясняется, что два прямоугольника соединены шарниром, что позволяет предположить, что эти два прямоугольника можно сложить, как книгу. Прямоугольник, стоящий вертикально, к тому же излучал слабый свет — единственный источник света в этой темной комнате, — поскольку на нем были изображены разноцветные фигуры, кружащиеся в завораживающем ритмичном движении. Чжун Ли подошел ближе. О, кажется, на этом устройстве есть кнопки. Он нажал на одну из них. И тут же отступил назад, когда свет стал ярче. Красочные фигуры исчезли, вместо них появилось изображение… — О, — говорит он, моргая. — Это моя фотография? Действительно, на фотографии, которую он увидел, Чжун Ли был изображен в своей смертной форме, протягивающим руку, в то время как Память пыли пассивно парит над его ладонью. Как интересно. Это место, где бы он ни был, явно знает о существовании Тейвата, так что, возможно, оно знает способ отправить его обратно. Скрип открывающейся двери заставил его обернуться и автоматически призвать свое копье (которое, как он с удовольствием отметил, ответило на его призыв). Раздается щелчок, и комната заливается светом, внезапный переход от темноты к свету заставляет его шипеть, но он лишь выставляет копье вперед. — Что за… кто ты такой… Черт возьми, это что, копье?! Мальчишеский голос с паническими нотками в нем заставляет его остановить движение, и он останавливает копье в дюйме от того, чтобы пронзить сгорбленного незнакомца. Юноша закинул руки за голову и с явным страхом прижался спиной к стене. Одет он был тоже очень скудно — в одну лишь поношенную рубашку с короткими рукавами и короткие хлопчатобумажные шорты. А еще он был босиком. О, похоже, Чжун Ли нашел хозяина дома. Гражданский, судя по тому, как он трусит. Он опускает копье и прочищает горло. — Мои искренние извинения, — говорит он. — Я не хотел вмешиваться, но я обнаружил себя… перенесенным сюда. Я буду благодарен, если вы поможете мне найти дорогу домой. Мальчик замирает. — Что за… — бормочет он и медленно опускает руки. И Чжун Ли снова замирает. Оранжевые волосы, голубые глаза, лицо в форме сердца — эти черты ему очень знакомы, хотя Чжун Ли привык видеть их в сочетании с высокомерной, жестокой ухмылкой. О да, Чжун Ли очень хорошо знаком с этим лицом. В конце концов, он провел много встреч с человеком, играющим роль мягкого консультанта. И он видел его тело, которое принесли в похоронное бюро Ваньшэна после того, как разъяренные жители Ли Юэ отомстили ему за хаос, который он принес в их любимый город. — Предвестник, — говорит он, его голос холоден, и он снова поднимает копье. — Я не знаю, как ты выжил, но за свое участие в этой затее ты заплатишь жизнью. — П-Предвестник? — восклицает юноша. — Чувак, что? И снова Чжун Ли замирает. Во-первых, что такое «чувак» в Тейвате? Во-вторых… в глазах этого человека присутствует страх. Тарталья ни разу не показал страха, даже перед лицом поражения от объединенной мощи Адептов, Цисинов и Чжун Ли, когда Предвестник вызвал бога, чтобы посеять хаос в гавани Ли Юэ. Он проклинал, кричал и клялся отомстить, но страх? Невозможно. У него слишком много гордости (и он слишком извращен), чтобы проявить страх. Чжун Ли опускает оружие и действительно наблюдает. Мальчик перед ним удивительно похож на Меч Царицы, почти идентичен на первый взгляд, но при ближайшем рассмотрении обнаруживаются различия. Во-первых, волосы юноши немного более непокорные. С другой стороны, он… более извилист. Он менее мускулист, его тонкая фигура заметна даже в свободной рубашке с короткими рукавами. Его бледная кожа удивительно гладкая, усыпанная легкими веснушками от рук до длинных, стройных ног. Просто шелковистая кожа, лишенная крестообразных старых боевых шрамов, которые были на разбитом теле некогда Убийцы. Чжун Ли знал наверняка, ведь именно он готовил тело к кремации. Нет, этот человек, при всем его сходстве с бывшим Предвестником, совсем другой. Возможно, это его копия в этом мире? В нем живут люди, имеющие схожие черты с жителями того мира, откуда он родом? Как любопытно. Он отбрасывает копье и внимательно наблюдает за тем, как глаза мальчика расширяются, словно обычное дело — убрать оружие — находится вне его понимания. Еще одно доказательство того, что мальчик — не Предвестник. — Я должен снова извиниться, — прочищает он горло и говорит, стараясь сохранить низкий и мягкий тон, но он боится, что угрозы, звучащие одна за другой, уже нанесли ущерб. — Я принял тебя за старого врага. Мальчик хрипит: — Врага? Бро, кто, черт возьми, вообще так говорит? И еще, ты назвал меня Предвестником? — Ах, да. Как я уже сказал, это была ошибка, и я глубоко извиняюсь… — Не, чувак. Ты под кайфом, что ли? — мальчик отклеился от стены и подошел немного ближе, но все еще сохраняя приличную дистанцию. — Просто мне чертовски повезло. В мою квартиру вломился Чжун Ли, у которого от бешенства лопаются яйца. Чувак, я не знаю, что за безумный трюк ты сейчас провернул с исчезающим копьем, но мне это не интересно. Ты должен уйти, пока я не вызвал копов. У меня нет ни наркотиков, ни денег. Точно. Он определенно не Предвестник. Его манера речи весьма специфична, хотя Чжун Ли удалось выцепить из чужого монолога одну вещь. — А, — говорит он, оживляясь. — Ты знаешь обо мне и моем имени! Взгляд парня становится все более растерянным. — Я… ты имеешь в виду Чжун Ли? Чжун Ли кивает. — Да, меня действительно так зовут. Чжун Ли, консультант похоронного бюро «Ваншэн», — лучше пока придерживаться своего человеческого псевдонима. Он не уверен, знает ли этот незнакомец его истинное имя — Рекс Ляпис. — Боюсь, я в невыгодном положении на этой встрече. Могу я узнать ваше имя, мистер…? — А-Аякс. Просто… Аякс и, черт возьми, зачем я вам это говорю? — Аякс проводит рукой по волосам. — Послушайте, мистер Чжун Ли. Если я скажу, что принимаю ваши извинения, не могли бы вы убраться из моей квартиры? — Хотя я благодарен, что вы простили меня за мою грубость, боюсь, я не могу этого сделать, — говорит Чжун Ли, наклоняя голову в знак извинения. — Я… немного заблудился. Аякс моргает, и над ними оседает тишина, густая и неловкая. — …Ты, наверное, шутишь. Как далеко ты находишься? — бормочет он. Он еще раз качает головой и подходит ближе. — У тебя есть документы или что-то вроде удостоверения личности? Я могу вызвать Uber. Чжун Ли наклоняет голову. — Что такое… удостоверение личности? Оказалось, что у Чжун Ли нет ID. Этот факт вызывает у Аякса чувство глубокого отчаяния. — У тебя даже телефона с собой нет. Кто, черт возьми, в наше время ходит без телефона? — Аякс искоса смотрит на него через крошечный столик, за которым они сидят. — Сколько тебе лет? Около двадцати? Как так получилось, что у тебя нет телефона? Ты его уронил или что-то в этом роде? Чжун Ли снова наклоняет голову в замешательстве. — Что такое телефон? — О, Господи! — Рука Аякса щиплет переносицу. — Смотрите. Мистер Чжун Ли. Здесь только вы и я, так что не могли бы вы, типа, ну на одну секунду отказаться от своей роли? Не то чтобы я не был впечатлен твоим стремлением оставаться в образе и все такое — и это, кстати, отличный косплей, — но мне очень, очень нужно, чтобы ты поговорил со мной начистоту. Чжун Ли игнорирует большую часть бессмысленного лепета, чтобы сосредоточиться на сути сообщения, которую, как ему кажется, он понимает. — Если вы хотите сказать, что я лгу, то уверяю вас, что это не так. Я был честен. Это я вам обещаю. Мои слова тверды, как камень. Аякс поперхнулся. — О, Боже, ты даже говоришь, как он. Ладно, ладно, ладно. Новый план. Ты… помнишь, где ты живешь? Адрес или что-то вроде того? Твой настоящий адрес, я имею в виду. — Терраса Юйцзин, гавань Ли Юэ в Тейвате, — послушно отвечает Чжун Ли, хотя стон Аякса говорит о том, что это не тот ответ, который он ждал. — Прошу прощения, похоже, я неправильно понял ваш вопрос, судя по вашему недовольству. Хотя я гарантирую вам, что старался быть честным. Конечно, мои ответы не могут быть столь запутанными, учитывая, что вы знакомы с тем, кто я такой, и, полагаю, с гаванью Ли Юэ. Я видел, что у вас есть моя фотография с городом на заднем плане в вашем, э-э, прямоугольном устройстве. — Вы имеете в виду… заставку на моем ноутбуке? Это игровые обои. Конечно, все знают Genshin Impact! — Игра? — Чжун Ли скрестил руки на груди, когда кусочки головоломки начали вставать на свои места. — Вы полагаете… что я притворяюсь персонажем из игры? — …Да? — отвечает Аякс. — Так может, хватит притворяться? Чжун Ли нахмурился. — Но я вызвал копье у тебя на глазах, и ты выглядел потрясенным. Я полагаю, что это не то, что ты наблюдаешь регулярно? — Да. И это был очень аккуратный фокус. Не знаю, как ты это сделал, но ты меня точно обманул, приятель. Чжун Ли нахмурился еще больше. — Ты считаешь, что это всего лишь обычный фокус. Хм. Очень хорошо. Возможно, я смогу убедить вас в обратном. Он встает с маленького стула, разглаживая свою одежду, чтобы избавить ее от складок. Не то чтобы их не было, его костюм, как всегда, оставался безупречным. С другого конца стола Аякс наблюдает за ним настороженным взглядом. — Что вы делаете, господин Чжун Ли? — Пожалуйста, не беспокойтесь, я не причиню вам вреда. Я просто хочу воспользоваться этой возможностью для быстрой демонстрации. Он игнорирует недоуменный вопрос Аякса: — Подожди, подожди, какая демонстрация? — сосредоточившись на гео-элементале, который резонирует с его ядром. Хм. В этом мире он слабее того, к чему он привык, почти полностью заглушенный новой гудящей энергией, повсеместно присутствующей в его окружении, но гео все еще там. И оно откликается. — Затвердей, — приказывает он, и его знакомый золотой щит оживает, хотя, к его большому неудовольствию, он заметно более прозрачен, чем ему хотелось бы. Но он достаточно эффектно выглядит. Аякс отпрыгивает назад, его стул падает на пол. — Какого черта? Как ты… как ты это сделал? — Не хотите ли подойти поближе, чтобы осмотреть его? — Чжун Ли предлагает, снова делая все возможное, чтобы его тон был мягким, как будто он уговаривает маленькое животное не убегать. А парень вполне может сделать это. Этот мальчик с лицом Предвестника совсем не похож на того монстра. Он слишком пуглив. Когда мальчик не делает не предпринимает никаких действий, чтобы подойти ближе, Чжун Ли добавляет: — Я обещаю, что не причиню тебе вреда. Если это действительно фокус, то не хочешь ли ты узнать, как я его исполнил? — Лучше не бей меня копьём, — бормочет Аякс, но в конце концов подходит все ближе и ближе, пока не оказывается на расстоянии вытянутой руки от Чжун Ли и его мерцающего щита. Лицо мальчика искажается, когда он внимательно изучает магию гео. Он наклоняется ближе, затем обходит Чжун Ли. — Я не вижу ни лазеров, ни чего-либо еще. Как ты создаешь это световое шоу? Он неуверенно поднимает руку и поглаживает щит, его глаза расширяются, когда он видит, что щит немного прогибается под его прикосновением. — Ого. Я могу… я могу дотронуться до него. Это так… что это, черт возьми, за технология? Если у тебя есть это, то почему ты грабишь меня ради денег на наркотики? Это дерьмо должно стоить целое состояние. На этот раз Чжун Ли не пытается скрыть свой вздох. — Я не вор и не шарлатан. Уверяю вас, я тот, за кого себя выдаю. Что я могу сделать, чтобы доказать вам это? Аякс отступает. — Хорошо, ты хочешь доказать мне, что твои слова — правда? Все знают, что Чжун Ли — архонт в игре, так что если ты действительно он, то переоденься в его архонтскую шкуру. Чжун Ли выгнул бровь. Все знают, что он архонт? Очень интересно. — Очень хорошо. Хотя я бы не советовал вам просить меня принять форму Экзувии, поскольку она… существенно больше, чем пространство, в котором мы находимся. Может, будет достаточно, если я приму облик моих статуй? — Та, что в мантии? Нет, это слишком просто. — Аякс постучал себя по подбородку. — Как насчет облика статуи, но с некоторыми чертами Экзувии? Например, рога. О, и хвост! Чжун Ли наклоняет голову. Это достаточно простая просьба. — Хорошо. Пожалуйста, наблюдайте внимательно. Он делает глубокий вдох и черпает энергию из своего ядра. Мысленно он представляет свою фигуру, светящуюся и сияющую, представляет как гео-энергия окутывает его, пока она не вливается в его одежду. Он формирует эту энергию, превращая ее в привычные одеяния, которые он носил тысячелетиями, и позволяет им удобно обтянуть его кожу, все больше и больше отбрасывая человеческую маскировку. Он позволяет гео сиять сквозь него, пока она не проникает в его руки, делая кожу темной, как оникс, украшенный геометрическими знаками, символизирующими его божественность. Затем он берет ленты энергии гео и оборачивает их вокруг талии и головы, скручивая, формируя из них рога и хвосты, похожие на его форму Экзувии, хоть и предает им меньший размер. «Этого хватит,» — удовлетворенно думает он, и взмахом руки отпускает гео-энергию, рассеивая ее в искре света. Он открывает глаза и осматривает себя. Ах, как приятно снова вернуться в прежнюю форму. Хотя ему нравится его смертная форма, есть что-то удивительно знакомое и успокаивающее в старом облике архонта, даже в виде рогов и хвоста. В этой форме он также может острее чувствовать гео, и он мурлычет от счастья. — Ну что ж, — говорит он, его голос звучит властно. — Удовлетворяет ли тебя эта трансформация? Аякс смотрит на него, уронив челюсть на пол. — Ч… какого хрена. Какого хрена. Какого хрена! Это я под кайфом? Как это происходит? Точно. Хватит об этом. Чжун Ли протягивает руку и берет мальчика за руку (Осторожно. Он должен быть нежным, потому что мальчик такой хрупкий и пугливый). Он кладет руку мальчика себе на грудь. — Как ты успел заметить, я очень и очень реален. Никаких иллюзий, — говорит он язвительно. Когда мальчик только тяжело сглатывает, он переносит его руку на свои рога, позволяя изящным пальцам обхватить их. — Видишь? это не иллюзия. Чтобы окончательно убедить нового знакомого в этом, он двигает хвостом и позволяет пушистому кончику коснуться ног Аякса. А Аякс продолжает смотреть на него, словно увидел привидение. — С… ты настоящий? — пискнул он через несколько секунд. — Бл… как это, как, черт возьми? Нет, не может быть. Ни за что, блядь. Мальчик попятился назад. — Ты настоящий. Это реально. Твою мать, иссекай реален?! Новеллы — это не ложь? Что… что за… И тут его глаза закатились к затылку. Чжун Ли ругается и бросается вперед, чтобы успеть поймать фигуру до того, как она упадет на пол, как мешок с картошкой. О. О, Боже. Похоже, он перестарался.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.