ID работы: 13379481

Исключительно не со зла

Слэш
Перевод
PG-13
В процессе
468
Горячая работа! 100
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 113 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
468 Нравится 100 Отзывы 108 В сборник Скачать

Часть 11

Настройки текста
Примечания:
Их совместное времяпрепровождение проходило в относительном спокойствии и было наполнено поиском жилья. Чжун Ли предоставил Аяксу право выбирать дома, которые они хотели бы посмотреть, но быстро заметил проблему. Их список домов… был эксцентричен, поскольку в нем были смешаны варианты, которые выбрали Аякс и Леонид. Это означало, что варианты недвижимости были либо очень дешевые (вплоть до полуразрушенных или расположенных в не самых лучших районах), либо слишком дорогие, настолько что Аякс чувствовал себя неловко, просто переступив порог такого дома. Чжун Ли понимал логику и Аякса, и Леонида. Его милый дорогой мальчик не привык к финансовой стабильности и стремился рисковать как можно меньше. Между тем Леонид хотел произвести на мальчика впечатление из чувства вины за свое пренебрежение (и чтобы превзойти Чжун Ли), поэтому дома, которые он предлагал купить, были слишком дорогими и, откровенно говоря, безвкусными. — Все в порядке, любовь моя, — успокаивает Чжун Ли, когда они возвращаются домой, а бедный мальчик выглядит все более и более подавленным. — Мы никуда не торопимся. Мы найдем свой идеальный дом, просто подожди. — Я знаю, — говорит Аякс, снимая ботинки. — Это глупо. Я никогда не думал о покупке дома и прочем, но теперь, когда эта идея пришла мне в голову, я не могу выбросить ее из головы. — В этом нет ничего странного. Дом — это твое собственное место и знак стабильности, так что, конечно, ты хотел бы этого. Свой будущий дом. Аякс подбегает к Чжун Ли и прижимается к его губам сладким поцелуем. — Наш будущий дом, Чжун Ли. Надеюсь, ты не думаешь о том, чтобы бросить меня. Хотя мальчик явно шутит, Чжун Ли не хочет давать ему ни секунды сомнения. Он обхватывает руками его талию и наклоняется, чтобы поцеловать подольше и более страстно. — Никогда, — пробормотал он, наслаждаясь тем, как розовеют щеки Аякса. — Боюсь, что тебе придется остаться со мной, мой дорогой мальчик. Обещание поднимает настроение, и Аякс с радостью отправляется на следующий этап поиска дома, хотя пристрастие Леонида к большим уродливым домам не ослабевает. — Возможно, я смогу помочь, — наконец предлагает Чжун Ли, когда его уже достаточно раздражает то, как ужасные предложения Леонида заставляют Аякса хмуриться. — Не возражаешь, если я выскажу несколько предложений? Аякс мило улыбается ему. — Конечно, нет! Если найдешь что-нибудь хорошее, дай мне знать! Проходит неделя, прежде чем Чжун Ли возвращается с предложением. В отличие от Леонида, который только и делал, что делился экстравагантными квартирами, Чжун Ли потратил время на тщательный поиск идеального места. Он знал, что проделал большую работу, судя по удивленному «ох!» от Аякса, после чего сразу же связался с их агентом по недвижимости, чтобы заказать показ. Судя по фотографиям, это был небольшой и скромный таунхаус с полностью обновленным интерьером. С точки зрения расположения, дом находился чуть дальше от кампуса, чем нынешняя квартира, в тихом и спокойном районе, но все же достаточно близко, чтобы дорога в универ не доставляла особых хлопот. На улицах вокруг росли старые деревья, отбрасывающие уютные тени на мощеные дороги. Если пройтись вверх по кварталу, можно обнаружить причудливые маленькие магазинчики, включая бакалейную лавку, которой заведует пожилая пара, пекарню с ремесленными изделиями, магазин сыра и вина, а также аптеку. Дальше на север находится тихий парк с пышной травой, старыми зелеными деревьями и прудом, в центре которого кишат птицы. Для тех, кто ищет что-то более интересное, чем спокойствие района, в нескольких минутах ходьбы от дома есть удобные автобусные остановки, с которых можно уехать в центр города. Расположение идеальное, а интерьер — тем более, в чем можно убедиться, едва переступив порог дома. Фотографии не передают всего этого. Высокие потолки, большие окна, французский дуб, которым выложены пол и рамы дома, — все это создает умиротворяющую обстановку в доме. В качестве бонуса в доме есть небольшой балкон и скромный задний дворик, обеспечивающий доступ к свежему воздуху, чего не было в нынешней квартире Аякса. Чжун Ли обходит комнаты и окидывает их взглядом, слегка кивая в знак одобрения. На его вкус, этот дом немного скудный, но он также понимал, что его предпочтение к показному дизайну не соответствует чистой, простой и элегантной эстетике Аякса, поэтому он готов смотреть на это сквозь пальцы. В доме находилось три комнаты: одна для Аякса и Чжун Ли, вторая — комната сокровищ (и офисное помещение), а последняя — гостевая. — Что скажете? — говорит риэлтор с яркой улыбкой. — Этот дом — идеальное место для молодой пары, начинающей свою карьеру. Стоимость этого дома — 700 000 долларов. — Он идеален, — признает Аякс, его голос напряжен. — Простите, вы не могли бы оставить нас с Чжун Ли на секунду, чтобы мы могли обсудить все наедине? — Конечно. — Чжун Ли, этот дом потрясающий, но он такой дорогой, — говорит Аякс, когда они уединяются в тихом местечке, чтобы поболтать. — Сможем ли мы… позволить себе это? Банки не дадут нам достаточно большую ипотеку… Чжун Ли наклоняется и целует его в лоб. — Дорогой, что я за шуггар дэдди, как называет меня твой отец, если я заставляю тебя беспокоиться о такой несущественной вещи, как стоимость этого дома? У меня есть на него средства. Аякс покраснел и издал сдавленный звук. — О боже, пожалуйста, не повторяй того, что сказал мой отец, — пробормотал он. — И что значит «у меня есть на это средства»? Я знаю, что теперь у нас больше денег, но так ли много у нас их? Конечно же, это так. После нескольких недель, которые потребовались Чжун Ли, чтобы понять, как работает экономика в этом дивном новом мире, он стал накапливать богатство с тем же рвением, с каким Аякс играл в видеоигры, и старался как можно быстрее развить своего персонажа. По его мнению, Аякс называет этот процесс «набиванием статов». Он понимает, почему Аяксу это так нравится. Это здорово — видеть, как быстро ты достигаешь своей цели, особенно в мире с правилами, с которыми он не так хорошо знаком. Ему интересно, сколько времени пройдет, прежде чем он освоит и экономику этого мира. Но сейчас это неважно. Главное — это дом. — Тебе нравится этот дом? Аякс кивает. — Нравится. Очень. Он потрясающий, и в нем есть все, о чем я только мог мечтать. — Тогда мы должны его купить. Если ты беспокоишься о деньгах, я всегда могу сделать больше. — Чжун Ли, тебе действительно нужно перестать делать золото из воздуха. — Я думал о своих инвестициях, дорогой, — Чжун Ли усмехается. — Все под контролем, и я быстро верну то, что мы заплатили за дом. Если ты захочешь, я могу купить тебе машину и нанять шофера. Аякс хихикает. — Плюсы знакомства с Богом Богатства, — он еще раз оглядывает дом. — Мне здесь очень, очень нравится, — тихо говорит он, словно боясь признаться в этом. — Наверное, я просто все еще пытаюсь свыкнуться с мыслью, что мы можем себе это позволить. Ты можешь дать мне время до пятницы, чтобы все обдумать? — Конечно, мой дорогой. Мы никуда не торопимся. Они сообщают риэлтору о своем решении и в тот же день возвращаются домой, готовые к еще одному тихому, блаженному вечеру, проведенному вместе. Но этот план резко обрывается, когда телефон Аякса звонит как раз в тот момент, когда они убирают обувь и куртки. — Что случилось? — спрашивает Чжун Ли, увидев, что Аякс хмурится, глядя на экран. — Что-то случилось? — Это мама, — отвечает Аякс. — Она хочет пригласить нас на ужин в четверг. Видимо, Тоня, Антон и Тевкр слышали о тебе и хотят с тобой познакомиться. Прошло уже немало времени с тех пор, как они прогнали эту женщину из квартиры, и с тех пор она уважает их личное пространство. Чжун Ли был бы рад, если бы они дольше не получали от нее вестей, чтобы в их жизни было больше мира и покоя. В конце концов, ее отсутствие ничего не изменит, учитывая ее пренебрежение. Но Аякс любит своих младших братьев и сестер, поэтому держаться от нее подальше просто невозможно. В какой-то момент им придется встретиться снова. Чжун Ли также не упускает из виду, что мать приглашает их с какой-то целью. Какова бы ни была причина, она явно в отчаянии, потому что готова использовать младших братьев и сестер в качестве приманки и приглашает Чжун Ли. К тому же, судя по сообщению, которое показал ему Аякс, мать была очень вежлива, словно боялась их обидеть. — Мне пойти с тобой? — спрашивает он у Аякса, поделившись своими мыслями. — Я с радостью присоединюсь к тебе, но если ты хочешь поехать один, я пойму и оставлю тебя с семьёй наедине. Аякс качает головой. — Я хочу, чтобы ты был там. Я также хочу, чтобы мои братья и сестры познакомились с моим потрясающим парнем. Ах, да, любимые братья и сестры Аякса. Из всех людей в этом новом мире они единственные, кого Чжун Ли хочет впечатлить, кроме Аякса. По какой-то причине осознание этого факта вызывает у него нервный трепет в животе. Странно. Чжун Ли не нервничал, встречаясь с кем-либо, с тех пор как тысячи лет назад был молодым богом, все еще пытавшимся укрепить свою власть. Он подносит руку мальчика к губам и целует костяшки пальцев. — Тогда решено. Мы увидим твоих родителей, братьев и сестер. Мне не терпится познакомиться с Тоней, Антоном и Тевкром. Итак, какие подарки я должен привезти, чтобы они были рады? Напряжение исчезает с лица Аякса, и он прижимается к груди Чжун Ли, обхватив его руками. — Ты их так избалуешь, — бормочет он в рубашку. В его голосе звучит радость и счастье. — Они полюбят тебя. Чжун Ли снова обнимает его и проводит пальцами по мягким волосам. — Если они такие, какими ты их описал, я подозреваю, что эти чувства будут взаимными. Да, ужин окажется интересным не только из-за детей, но и потому, что для него это будет второй плюс: он наконец-то сможет познакомиться с отчимом Аякса. Как бы Чжун Ли ни ждал встречи с остальными членами семьи (по своим собственным мелким причинам), очевидно, что Аякс чувствовал себя довольно напряженно из-за этого. Бедный мальчик провел следующие пару дней рассеянным и нервным, его руки судорожно теребили рукава, а сам он жевал губы, когда наступал момент тишины. Даже то, что Чжун Ли превратился в своего мини-дракона и прижался к нему, не смогло успокоить нервы мальчика, и ночью он практически прижимается к нему, как к плюшевой игрушке. — Все в порядке, Аякс, мы справимся, — успокаивающе говорит Чжун Ли, когда они едут в такси на ужин. Аякс сидит рядом с ним на заднем сиденье машины, прижимая к груди детские подарки так крепко, что некоторые упаковки сминаются. А еще он не может усидеть на месте спокойно всю поездку. Чтобы успокоить его, Чжун Ли протягивает руку к его ноге и слегка сжимает ее. — Я знаю, Чжун Ли, — отвечает Аякс. — Просто… сейчас много всего происходит. Я с ужасом жду встречи с отчимом и матерью, но очень волнуюсь из-за детей. В то же время я понятия не имею, о чем мама хочет поговорить, и это заставляет меня нервничать. Что, если они начнут тебе хамить? Вдруг они начнут называть тебя моим шугар дэдди, как это делал отец? Чжун Ли хихикает, несмотря на все свои попытки сдержаться. Аякс бросает на него полусерьезный взгляд. — О, не начинай. Не знаю, почему тебе так нравится этот титул. Это же оскорбление! — Почему? — спросил Чжун Ли. — Насколько я понимаю, «шуггар дэдди» — это пожилой джентльмен, который любит ухаживать за своей молодой возлюбленной, балуя ее подарками и деньгами. Для меня, известного как Бога торговли, признание моего богатства — высшая форма комплимента, особенно если это богатство достаточно достойно, чтобы позаботиться о моем драгоценном возлюбленном. По крайней мере, Аякс больше не выглядит нервным. Он слишком занят тем, что краснеет и задыхается. — Ч-Чжун Ли! Это… то есть… подожди, драгоценный возлюбленный? — Самый драгоценный, — повторяет Чжун Ли, и его губы кривятся в медленной довольной улыбке. Он смотрит на изящное кольцо с драконом на пальце Аякса, и тот замечает этот жест, потому что его румянец становится еще ярче. — Так что, как ты уже понял, я не считаю слова твоего отца оскорбительными. Как бы то ни было, Аякс и Чжун Ли сели и придумали легенду о том, как они познакомились, чтобы быть уверенными в том, что, когда мать и отчим Аякса начнут допытываться об их отношениях, разговор не станет хаотичным и не приведет к катастрофе, как с Леонидом. Они добираются до ресторана и выходят из такси с подарками. Мать Аякса заказала уютный семейный ресторан, поэтому Чжун Ли постарался одеться соответственно. Он был одет более расслабленно: простой коричневый свитер поверх рубашки, бежевые брюки, идеально сидящие на нем, и темно-коричневые туфли. Поверх него — длинное шерстяное пальто и клетчатый шарф. Он также отказался от украшений, ограничившись кольцом — таким же, как у Аякса, — и часами. На первый взгляд, он излучал непринужденную элегантность, подобающую ученому, но те, кто знает толк в богатстве, легко заметят это в нем. Его одежда — дизайнерская, сшитая на заказ, из тонких материалов, таких как кашемир, а часы имели в ценнике пятизначную цифру (покупку он сделал тайно, не сказав об этом Аяксу, потому что знал, что тот запаникует). Рядом с ним Аякс — такой же ухоженный, в бледно-голубом свитере с белыми акцентами, джинсах и коротких кожаных ботинках, поверх которых была надета серая зимняя куртка и красный шарф. Свитер — одна из любимых покупок Чжун Ли. Мало того, что его цвет очень шел мальчику, так еще и с V-образным вырезом, который так нравится Чжун Ли. На самом деле Чжун Ли так нравилось видеть Аякса в рубашках и свитерах с V-образным вырезом, что он заменил почти весь шкаф мальчика подобной одеждой. Они заходят внутрь бок о бок, держась за руки. Официант встречает их солнечной улыбкой. — Добрый вечер, господа. Вы ищете столик или у вас уже заказан? — У нас забронирован, — отвечает Аякс. — На имя Натальи Рыбаковой. — Ах, да! Столик на семерых. Остальные уже прибыли. Сюда, пожалуйста! Их провели в укромный уголок с большим столом. За столом сидела семья с тремя малышами с милыми личиками, светло-русыми волосами и голубыми глазами. Чжун Ли узнал женщину — мать Аякса, и она смотрит на них с растроганной улыбкой. Справа от нее сидит мужчина коренастого телосложения. У него темно-каштановые волосы, лесные глаза и квадратная челюсть. Значит, это и есть тот самый пресловутый отчим. Чжун Ли живет достаточно долго, чтобы знать, что люди, совершающие злодеяния, необязательно выглядят как злодеи. И этот отчим выглядит далеко не так. У него красивое и удивительно честное лицо. Он чисто выбрит и, судя по всему, терпимо относится к несерьезным людям, особенно если судить по тому, как уверенно он смотрит на Чжун Ли и Аякса. Хм, чем-то он напоминает Чжун Ли Миллелита или других подобных людей, занимающих властные посты. Он вспоминает, что сказала мать Аякса во время своего визита. Причина, по которой она и ее муж отдалились от Аякса, в том, что они хотели привить ему «самостоятельность», чтобы он стал честным и правильным. Чжун Ли подозревает, что знает, от кого исходила эта идея. — Мама, Пётр, — жестко кивает Аякс. Он крепко вцепился в руку Чжун Ли, губы отчима сжались в тонкую линию, а отчаянная улыбка матери становилась все более пластичной. — Я вижу, ты поправился. Не успевают родители ответить, как раздается радостный хор: «Старший брат!». Их яркие голоса разрезают напряжение, как горячий нож масло. В одно мгновение и выражение лица Аякса меняется. Мороз и сталь исчезают, и появляется солнечная улыбка, полная нежного тепла. — Тоня, Антон, Тевкр! Боже мой! Я так рад вас видеть! Вы стали такими большими! — Привет, старший брат, — говорит сестра Тоня и робко машет рукой. Младший тут же вклинивается в разговор: — Я вырос на целых пять дюймов, старший брат! Антон думает, что я вру! — Это потому, что ты врешь! — возражает маленький мальчик в очках. — Не слушай его, старший брат. Тевкр не умеет правильно считать по линейке! Он вырос всего на дюйм, не больше. — Ты просто завидуешь, потому что я вырос выше тебя! — говорит Тевкр, надувшись. — Наверное, потому что ты всезнайка. — Это не имеет никакого отношения к делу, глупый! — Это ты глупый, урод! — Это ты уродливый, тупица! — Мальчики! Будьте вежливы! — ругает их мама Аякса, пока Чжун Ли и Аякс рассаживаются по своим местам. Ее глаза замечают подарки, и напряженная улыбка возвращается. — Аякс, ты не должен был. Ты должен экономить свои деньги… — Это от нас с Чжун Ли, — поправляет Аякс, раздавая подарки ликующим детям. — Теперь, когда Чжун Ли помогает мне, мне стало намного лучше. Улыбка на лице матери Аякса превращается в гримасу, когда она вопиюще напоминает о своем пренебрежении. — Ах… — Спасибо, старший брат! — говорит Тоня, разворачивая подарок и обнаруживая новый набор качественных красок и кисточек. Как начинающему художнику, ей всегда нужны принадлежности, и, кажется, она довольна, так как крепко обнимает подарок. — Спасибо, мистер… простите… старший брат, как его зовут? — Это Чжун Ли, — отвечает Аякс. — Он мой парень. — Очень приятно со всеми вами познакомиться, — говорит Чжун Ли, кивая сначала детям, потому что он знает, кому отдать предпочтение, а потом родителям. — Аякс много рассказывал мне о своих младших, поэтому я с нетерпением ждал встречи с вами. Он подчеркнуто не сказал ничего о родителях. Пётр и Наталья поняли, что речь идет о них, по тому, как они напряглись, к большому удовольствию Чжун Ли. — Он ведь не сказал ничего плохого, правда? — спрашивает Тоня, не обращая внимания. Чжун Ли хихикает. — Ничего подобного, мисс Тоня. Я слышал только восторженные похвалы. Тоня хихикает и поворачивается к матери. — Мама, он назвал меня мисс Тоня! — Это… это очень мило, дорогая. Заглядывает официант, и они делают заказ. Как только он уходит, а дети отвлекаются на подарки (Аякс купил им несколько новых видеоигр, и через несколько секунд они перестали обращать внимание на что-либо еще), Наталья прочищает горло и переключает внимание на них с Аяксом. — Итак, Аякс, мистер Чжун Ли, я вижу, что вы… в порядке. Я хотела поболтать с вами, так как наша последняя встреча закончилась немного… неожиданно, и у меня не было возможности как следует познакомиться с вами, мистер Чжун Ли. Пётр фыркнул. — Наташа, переходи сразу к делу, — он поворачивается к Аяксу, скрещивая руки на груди. — Мальчик, твоя мама очень беспокоится о тебе. Мы без конца получали сообщения от твоего отца об этом Чжун Ли. Она хотела докопаться до сути, но ты ее выгнал… — Господин Рыбаков, позвольте мне вмешаться, — вклинился Чжун Ли. — Это я попросил госпожу Наталью уйти. Она зашла в неподходящее время без предварительного уведомления и потребовала внимания Аякса. Она сделала это после нескольких лет минимального общения. Ее появление было грубым, бесцеремонным и обидным, как и то, как вы ведете себя сейчас, требуя объяснений от Аякса после того, как так долго им пренебрегали. Ни один разумный человек не потерпит такого неуважения. Чжун Ли бесчисленное количество раз сталкивался с такими людьми, как Пётр, и по опыту знал, что лучший способ общения с ними — это прямота. Судя по тишине, наступившей после его небольшой речи, он правильно понял ситуацию и человека. Рядом с ним Аякс продолжал сжимать его руку. Бедный мальчик. Чжун Ли с радостью послужит ему щитом. — Я понимаю, что мы с Петром были не самыми лучшими родителями, — говорит Наталья сыну. — Я также знаю, что мы причинили тебе много боли, и мне очень жаль, сынок. Мне жаль, что мне потребовалось столько времени, чтобы понять, как мы заставили тебя чувствовать себя. Но это не значит, что ты нам безразличен. Мы просто… — она тяжело вздохнула. — Я не хочу ссориться, я не для этого пригласила вас на ужин. Наоборот, я надеялась, что смогу как следует познакомиться с господином Чжун Ли и лучше понять, как вы познакомились. — Леонид считает ваши отношения продажными, — добавляет Пётр, — Он думает, что вы платите мальчику за свое удовлетворение. Аякс хмурится. — Зачем вы вообще его слушаете? Он бросил меня! Он не имеет права вмешиваться в мои отношения и пытаться изображать из себя заботливого родителя! — Но разве то, что он говорит, не правда? — Нет! Он увидел Чжун Ли и сделал безумные выводы! — Мы с Аяксом столкнулись с ним на концерте, — объясняет Чжун Ли тихим, спокойным и властным голосом. — Он был удивлен, увидев Аякса, и еще сильнее удивился, узнав, что у него есть парень. Я подозреваю, что это из-за чувства вины за то, что, как рассказывал Аякс, он бросил свою семью. Возможно, узнав о предпочтениях сына, он попытался компенсировать это чрезмерной опекой. Ему нужен был козел отпущения, поэтому я стал для него легкой мишенью. Он без колебаний изобразил Леонида неуверенным в себе гомофобом. Трус, бросивший свою семью ради удовлетворения собственных амбиций, не заслуживает никакого уважения. — Мы с Чжун Ли встретились в баре. Я работал — я устраиваю там музыкальные концерты, — уточняет Аякс, возвращаясь к выдуманной истории. — Увидевшись несколько раз, мы начали общаться и лучше узнали друг друга. Мы поладили, поэтому решили начать встречаться. Вот и все. Ничего сумасшедшего не происходит. — Ой, — Наташа немного расслабляется. — Я… да, это звучит мило, но если вы не возражаете, я спрошу, господин Чжун Ли, сколько вам лет и чем вы зарабатываете на жизнь? Просто… вы кажетесь очень успешным человеком, а наш Аякс все еще учится. Наверное, я пытаюсь понять, что вас в нем привлекло. — Спасибо за комплимент, мадам, — говорит Чжун Ли, опустив голову. — Мне двадцать восемь лет. Я веду собственный бизнес в качестве инвестиционного консультанта. Что касается того, что меня привлекло в Аяксе… — он поворачивается к своему милому красавцу, и выражение его лица становится мягким. — В Аяксе есть очень много вещей, которые я нахожу очень привлекательными. Я восхищаюсь его упорством и стремлением добиться успеха в жизни. Я восхищаюсь силой его характера, способностью отстаивать свои убеждения. Но прежде всего мне нравится, что у него такое большое сердце. Он был добр ко мне, когда я нуждался в этом больше всего, когда я был потерян и мне не к кому было обратиться. И он протянул руку и сделал все, что мог, чтобы поддержать меня, пока я не встану на ноги. Как я могу не тянуться к нему? Как я могу не отплатить ему тем, чтоб побаловать его сейчас, когда могу? Хотя его объяснение полно упущений, суть верна. Он был тронут щедростью Аякса, который помог ему даже несмотря на его ограниченные ресурсы. Его привлекла милость мальчика и его искреннее желание, чтобы Чжун Ли чувствовал себя как дома. Все это только усиливало его и без того прекрасные черты в мыслях Чжун Ли. А какие милые, милые черты лица у его Аякса, особенно с учетом того, как его щеки очаровательно розовеют от этих слов. — Ч-Чжун Ли, — заикается он. — Ты должен был предупредить меня, прежде чем начнешь говорить такие вещи публично. Что мне с тобой делать? Краем глаза он видит, как Пётр немного дергается, явно чувствуя себя некомфортно из-за публичного проявления привязанности. Это только усиливает потребность Чжун Ли быть более мелочным. Тот факт, что он понял позицию Петра, не оправдывал того, что он выбросил Аякса на улицу, поэтому Чжун Ли сделает все возможное, чтобы заставить этого человека чувствовать себя некомфортно в своем присутствии. Этот человек не будет знать покоя, пока Чжун Ли рядом. На всякий случай Чжун Ли подносит руку Аякса к губам и слегка целует костяшки его пальцев. Как и ожидалось, мужчина высказался. — Вы понимаете, что делаете? Мы на публике. Чжун Ли озадаченно смотрит на него. — Что вы имеете в виду? Я сделал что-то ненадлежащее? Пётр хмурится. — Ты и мальчик… — Я выражаю свое восхищение им. Я горжусь тем, что открыт для своего партнера. — Ты… ты не понимаешь, что делаешь! Он сохраняет растерянное выражение лица, отказываясь отпустить руку Аякса. — Господин Рыбаков, объясните мне, пожалуйста, почему быть честным в своих искренних чувствах считается зазорным. — Я-я… — А может быть, вы считаете это зазорным только потому, что мы оба мужчины? Или же вам некомфортно, потому что я так отношусь к Аяксу. Я понимаю, что проявление привязанности к нему может стать для вас новым опытом. — Чжун Ли! Упс, Чжун Ли, возможно, зашел слишком далеко. Лицо Петра приобрело уродливый пурпурно-красный оттенок. На виске у него запульсировала вена, и он стиснул зубы. Его спасло своевременное появление официанта с едой. Возможно, это было связано с победой, которую он одержал над Петром, но в любом случае Чжун Ли получал огромное удовольствие от еды. Еда кажется настолько вкусной и восхитительной, что ему приходится делиться ею с Аяксом по одной ложке за раз между собственными перекусами. Естественно, Аякс отвечает взаимностью, хихикая и краснея от поддразнивания Чжун Ли. Он также беседует с детьми, терпеливо слушая, как они болтают на случайные темы, как это делают взволнованные дети. Никто из них не знает, как он ведет себя по отношению к их старшему брату. Во всяком случае, Тоня, похоже, довольна тем, насколько красным становится Аякс. Пётр же почти не прикасается к еде. Скатертью дорога этому человеку. Ему удается продержаться до десерта, прежде чем Пётр набирается смелости сказать что-нибудь еще раз. — Ладно, я увидел достаточно. Господин Чжун Ли, весь этот вечер вы проявляли неуважение ко мне и моей семье. Мальчик, — говорит он, глядя конкретно на Аякса, — если у тебя есть хоть какое-то самоуважение и уважение к этой семье, ты поступишь правильно и расстанешься с ним. Плохое влияние этого человека только ухудшит твое положение! — Пётр, — нахмурившись, говорит Наталья. — Это слишком… — Ты всегда была мягка с мальчиком, Наташа! Я не допущу, чтобы и мальчик, и его дружок проявляли к нам такое неуважение! — Я не собираюсь расставаться с ним только потому, что он заставил тебя чувствовать себя некомфортно, Пётр, — иронизирует Аякс. — Почему бы тебе не поступить правильно и не повзрослеть? — Ваше утверждение неверно, — добавляет Чжун Ли, медленно отпивая чай. — Мой Аякс милый и хороший. Он идеален таким, какой он есть. Во всяком случае, то, что вы делаете, просто доказывает мою точку зрения, что вы, похоже, неспособны проявлять к нему нежность. Это говорит об отсутствии у вас характера больше, чем что-либо еще. — Ты ничего не знаешь ни об этой семье, ни о том, каким он был в детстве! Я помогал его воспитывать… Чжун Ли чувствует, что у его оппонента заканчиваются аргументы. — Тогда не следует ли винить в этом вас? Если вы обнаружили, что у него есть пробелы в воспитании, с чем я не согласен, не значит ли это, что вина за это лежит на родителях, потому что они не смогли направить своих детей? И все же, все, что я видел, это ваше иррациональное желание унизить его… Аякс сжимает руку, и Чжун Ли моргает, когда здание перестает трястись. Ой. Он разозлился намного больше, чем ожидалось. — Я не собираюсь расставаться с Чжун Ли, — спокойно говорит Аякс. — Во всяком случае, мы планируем купить дом и переехать вместе. Мне жаль, если ты не можешь это принять, но я взрослый человек и могу принимать собственные решения. Родители молчат. Аякс пользуется шансом и наносит еще один удар. — И если уж мы заговорили о принятии собственных решений, отец упомянул, что оставил мне трастовый счет. Ты сказал матери, чтобы она намеренно скрыла от меня эту информацию. Я совершенно уверен, что это нарушение твоих обязанностей как попечителя, мама. Это также заставляет меня задуматься, не использовали ли вы деньги ненадлежащим образом. Глаза Натальи расширяются. — Я бы никогда! Мы не тронули ни копейки! — Хорошо. Тогда вы сможете доказать это, когда мой адвокат свяжется с вами, — это было еще одной причиной для посещения ужина — хотя у Чжун Ли достаточно денег для них обоих, мысль о том, что отчим и мать Аякса могли у него воровать, являлось слишком большим оскорблением, чтобы игнорировать это. Чжун Ли хотел посмотреть, как они отреагируют, столкнувшись с угрозой судебного иска. К счастью, ни Пётр, ни Наталья не выглядели виноватыми. Они были расстроены, это само собой разумеющееся, но они не паниковали и даже не вспотели. Похоже, Наталья говорила правду. — Не обязательно заходить так далеко, мальчик, — говорит Пётр, но его тон становится спокойнее. Он выглядит еще более напуганным. — Я был тем, кто предложил хранить это в секрете, пока тебе не исполнится двадцать три года. Мы не хотели, чтобы ты думал, что можешь ничего не делать, поскольку у тебя есть деньги. Мы надеялись, что ты научишься быть ответственным. В каком-то извращенном смысле Аякс действительно научился заботиться о себе, потому что думал, что полностью предоставлен самому себе, поэтому план Петра сработал. Чжун Ли просто не сторонник того, чтоб успех был обусловлен обманом и недоверием, граничившим с некоторой степенью жестокости. — Я поверю вам после того, как мой адвокат подтвердит, что деньги не были тронуты, — звучит ответ Аякса. Это заставило Петра яростно нахмуриться. — Этот человек научил тебя этому? Он научил тебя выступать против своей семьи с помощью адвокатов? — Ты научил меня этому после того, как выгнал меня ни с чем, а потом солгал о моих деньгах, Пётр. Я был бы идиотом, если бы не подозревал. Но для ясности: это отец сказал мне разобраться с деньгами, так что вини его. Он также привлекает к участию своих людей. Надо отдать должное, среди непрерывных списков уродливых домов Леонид также предложил разобраться, не были ли деньги расхищены. Он даже отправил документы, показывающие, сколько денег он первоначально оставил, чтобы помочь Аяксу в его расследовании. Конечно, он сделал это с намерением выкупить благосклонность Аякса, но, по крайней мере, его предложение было полезным. — Мы не брали твои деньги, — говорит Пётр, гнев покидает его. — Мне нечего скрывать. Леонид и ваш адвокат могут разбираться во всем, в чём захотят. Настроение ужина уже достаточно ухудшилось, даже дети с беспокойством смотрели на взрослых, Чжун Ли слегка подталкивает Аякса и смотрит на него. Пора уходить. — Спасибо, что пригласили нас на ужин, Пётр, мама, но нам пора идти, — говорит Аякс, вставая и таща за собой Чжун Ли. — Надеюсь, теперь, когда вы познакомились с Чжун Ли, вы сможете игнорировать все неприятные предположения, которые отец делал о наших отношениях. Кроме того, не беспокойтесь об оплате. Чжун Ли всё оплатит. — Ой, ты уже уходишь, старший брат? — спрашивает Антон. Аякс протягивает руку и ерошит ему волосы. — Извини. Мне правда пора бежать. У меня есть кое-какие дела, которые мне нужно сделать сегодня. Увидимся позже, хорошо? Наслаждайтесь подарками. Они уходят, чтобы оплатить счет. Ребята выходят на улицу и собираются вызвать такси, когда слышат голос Натальи. — Аякс, подожди! Пожалуйста! Они останавливаются. Наталья бросается к ним. Она заламывает руки и выглядит очень неловко. Что касается Аякса, то он выглядит просто уставшим. — Что такое, мама? — Я не хотела, чтобы ты ушел не попрощавшись, — начинает она, ее голос дрожал от горя, — и мне жаль, о том, что сказал Пётр. У него добрые намерения, но ты знаешь, как он относится к тому, чтобы его авторитет уважали. Аякс фыркает. — Это не изменит те дерьмовые вещи, которые он сделал и сказал. В любом случае, если ты закончила оправдывать его… — Я знаю, что ты, возможно, никогда не сойдешься во взглядах с Петром, — выпаливает она. — Вы двое никогда не ладили, и я надеялась… Мне тогда очень хотелось, чтобы все сложилось хорошо. Потому что это означало, что я наконец смогу уйти от твоего отца и что наша семья снова станет стабильной. Но я признаю, что не была честна с тобой. Я не дала тебе возможности привыкнуть к некоторым вещам и смириться с тем, что твоя старая жизнь вдруг перевернулась с ног на голову. И этот жестокий подход был просто ужасен, бесчеловечен… — Почему ты говоришь мне это сейчас? — спрашивает Аякс, в его словах звучит разочарование. — Типо: «Ладно, извини», но это все равно ничего не меняет! Вы оба бросили меня, а Пётр все еще кусок дерьма, так какой в ​​этом смысл? — Я просто… я хотела… Чжун Ли видит, что это ни к чему не приведет. Хотя Наталья действительно раскаивается, принуждение к извинениям того, кто невосприимчив к ним, в долгосрочной перспективе только нанесет еще больший вред. Но что еще более важно, он видит, как его бедного любимого трясется от гнева. Он находится в нескольких шагах от того, чтобы сломаться или разбиться. — Госпожа Рыбакова, возможно, мы сможем возобновить этот разговор, когда все остынем, — мягко предлагает он. — У нас у всех был сложный вечер, и я уверен, что мы сможем использовать это время, чтобы осмыслить то, что произошло. На секунду кажется что, она собирается протестовать, но один взгляд на сына заставляет ее сдуться, как воздушный шар. — Хорошо, — шепчет она. — Хорошо. Давайте поговорим позже. Она делает шаг назад и смотрит на них со сложным выражением лица. Чжун Ли не знает, о чем она думает, но в ней чувствуется тоска, пропитанная глубокой печалью. Этот взгляд он видел много раз, взгляд горя от осознания того, что некоторые сломанные вещи не так-то легко починить, если вообще возможно. Наконец она говорит: — Берегите себя. И вы тоже, господин Чжун Ли. Пожалуйста, позаботьтесь о моем сыне. А затем, кивнув в последний раз, она возвращается внутрь. Чжун Ли ничего не говорит. Он поворачивается к Аяксу и обнимает его за плечи, крепче хватая его, когда мальчик зарывается лицом в сгиб шеи, как будто Чжун Ли — единственное место, где он может найти утешение. — Я не знаю, смогу ли я простить ее, — признается он, когда Чжун Ли чувствует, что его воротник пропитан теплыми слезами. — Я не знаю, смогу ли я кого-нибудь из них простить. Боги, я просто так зол. Чжун Ли нежными движениями ласкает его затылок. — Не торопись, сердце мое, — шепчет он. — Потрать столько времени, сколько нужно, чтобы понять, что чувствуешь. Я буду здесь с тобой.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.