ID работы: 13380422

Достаточно трудное руководство по счастливому браку

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
506
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 289 страниц, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
506 Нравится 197 Отзывы 136 В сборник Скачать

Часть 9: Пожалуйста, не уходи

Настройки текста
— Ты сделала это! — Ю Сангах поприветствовала нас сразу же, как мы прибыли. На ней было элегантное красное платье, волосы собраны во французский пучок. Я вручил ей цветы, а Докча вручил наш подарок. — Поздравляю! — сказала Миа, вручая Ю Сангах корзину с цветами, которую выбрала сама. — В этом не было никакой необходимости. — Она улыбнулась — Я даже не хотела устраивать эту вечеринку, однако мои родители сделали все за меня. — Тебе следует время от времени отмечать свои достижения, Сангах-сси, — ответил Докча и они оба рассмеялись. Сам Докча был одет в белый блейзер, в то время как на мне был черный пиджак с водолазкой. Я позаботился о том, чтобы Миа выглядела лучше всех, заставив ее надеть свое темно-синее платье чуть выше колен. Ее волосы были распущены, только по бокам располагались две маленькие косички.       Ю Сангах повернулась и посмотрела на меня. — Мне так жаль, что я не смогла навещать тебя чаще. Я рада видеть, что у тебя все хорошо, Джунхёк-сси.       "Он выглядит намного здоровее, чем когда я видела его в последний раз. Я думаю, это благодаря Докча-сси... видеть их троих вместе вот так снова, несомненно, навевает воспоминания. Они даже купили подарок вместе, хех."       Прошло много времени с тех пор, как я появлялся где-нибудь с Мией и Докчей вместе. Я думаю, это действительно было похоже на старые времена... Однако я знал, что это было лишь временно. — О боже мой, ты жив! И тебе даже удалось вернуть свою сестру, поздравляю! — Это была моя головная боль №1. Джун Хивон направилась к нам, а следом за ней шел Ли Хёнсон. В то время как Ли Хюёнсон был одет в обычный черный костюм, Джун Хивон выглядела так, словно была готова подавать напитки... она была на смене или что-то в этом роде? — Рад видеть вас, Джунхёк-сси и Докча-сси. — Ли Хёнсон поприветствовал нас. — И тебя тоже, Миа-я. — Хивон-сси, почему ты так одета? — спросил Докча. — Ну что ж, поскольку один из барменов, которого наняли на сегодняшнее мероприятие, уволился в последнюю минуту, я решила поработать вместо него. — Я сказала ей, что в этом нет необходимости... — Ю Сангах попыталась объяснить, но Джун Хивон сразу же прервала ее. — Перестань беспокоиться об этом! Если другу нужна помощь, которую я в силах оказать, то я неприменно помогу. — Она разговаривала с Ю Сангах, но продолжала смотреть в мою сторону и я оглянулся, чтобы посмотреть, о чем она думает.       "Они пришли вместе. Тогда поговорим о разводе. Похоже, это работает... О, черт-"       Она стремительно отвернулась от меня. Это было странно... — Давай зайдем внутрь. — Ю Сангах жестом указала внутрь и подвела нас к нашему столику, прежде чем уйти, чтобы проводить других гостей. Когда мы сели на свои места, то я стал замечать, насколько много там было людей. Я сразу же пожалел, что пошел с ними...       Я мог бы легко не приходить сюда, так как со вчерашнего дня мы почти не разговаривали, за исключением того момента, когда пошли покупать подарок, да и сам Докча не приставал ко мне, чтобы я собирался, когда пришло время выезжать. Но я уже сказал ему, что пойду, а я не из тех, кто отказывается от своего слова.       Джун Хивон еще не начала работать, поэтому подсела к нам. Мы сидели за круглым столом на восемь посадочных мест. Миа села между мной и Докчей, в то время как Джун Хивон и Ли Хёенсон сели прямо перед нами, оставив места рядом с нами пустыми. Упомянутый мужчина продолжал неловко ерзать на своем месте. Казалось, что-то не давало ему покоя. Они оба полностью избегали зрительного контакта со мной, что было действительно странно. — Итак... как продвигается развод? ...       Он был хорошим парнем, но в то же время чрезвычайно тупым. Джун Хивон ударила его по лицу, Миа поперхнулась водой, которую пила, а Докча начал сильно кашлять. Я же просто посмотрел вниз. — Я... извините, я просто... я.. Короче.. Вы уже нашли адвоката? — По мере того, как он говорил, ситуация становилась все хуже и хуже. — Д-да, нашли. Но из-за состояния Джунхёка мы откладываем процесс... — Нашли? — Ли Хёнсон казался гораздо более взволнованным, чем следовало бы. — Вы наняли адвоката, которого вам порекомендовала Хивон? — Услышав этот вопрос, Докча и Джун Хивон одновременно подавились воздухом.. — Ты спрашивал совета у Джун Хивон? — Я посмотрел на Докчу. Выражение его лица было огорченным.       "Черт, это, должно быть, плохо выглядит с его точки зрения." — Д-да... Я спросил ее, к какому адвокату они обращались, когда собирались разводиться. Я совершенно запутался в этом вопросе, и они были единственными, кого я мог спросить... — Он тут же отвернулся, будучи слишком взволнованным, чтобы смотреть мне в глаза дальше.       Я помню, что когда Ли Хёнсон и Джун Хивон сами переживали довольно трудные времена, то они так и не дошли до развода. Как они вообще могли определить, стоит ли нанятый ими адвокат своих денег? В конце концов, они никогда не видели результаты его деятельности. Это становилось все более странным.       Прежде чем я успел расспросить их дальше, появились два совершенно новых лица, стоявших прямо рядом с нашим столиком. — Эй, малыш, как дела? Я вижу, твой муженек жив и здоров, — сказал высокий светловолосый мужчина, одетый в черный костюм с белой расстегнутой рубашкой под ним. На первый взгляд он был похож на иностранца, но черты его лица были скорее восточноазиатскими... Один взгляд и он мне уже не понравился. Однако женщина рядом с ним действительно была иностранкой. У нее были длинные светлые волосы, а одета она была в черное платье. — Добрый вечер, Ким Докча. — Она улыбнулась.       Докча немедленно вскочил со своего места. Я не знал почему, но он выглядел довольно испуганным. — В-вы! Почему вы двое здесь!? — Спросил он требовательным тоном. — Сангах пригласила нас, мы ее друзья. — Сказала женщина. Я схватил Докчу за запястье и слегка потянул, чтобы привлечь его внимание. — Кто эти люди, Докча? — Он посмотрел на меня так, что глаза его чуть не вылетели из орбит.       "А теперь... как мне вообще объяснить это все?"       Он медленно сел и несколько раз кашлянул в кулак. — Это - Уриэль... наш адвокат.       ...Помяни черта, хах. — А этот мужчина? — спросил я, свирепо глядя на него. — Ого, ого! Что с ним такое? Эй, малыш! Почему твой муж так свирепо смотрит на меня? Я действительно спас ему жизнь! — Спас мне жизнь?       Я посмотрел на Докчу, требуя ответа. Он возился со своими рукавами, пытаясь не обращать внимания на то, что я пялюсь на него сверху вниз, но в конце концов сдался. — Ну... — вздохнул он, отводя от меня взгляд. — Он был там... когда произошла авария. И он врач?..— Докча даже не был уверен. — Он оказал тебе первую помощь. Я был слишком не в себе... Прости. — Мне казалось, что он рассказал мне только половину истории. Блондин протянул ко мне руку, держа ее прямо перед моим лицом. — Сунь Укун. На самом деле я был в машине, которая врезалась в тебя, ха-ха! — При этих словах Докча и женщина рядом с ним побледнели. — Ты... врезался в меня? — Я не взял его за руку. — Боже, какой недружелюбный. Нет, это была моя подруга, сидевшая рядом! Я был всего лишь пассажиром. — Я посмотрел на женщину по имени Уриэль, которая немедленно вздрогнула.       Мой адвокат по семейным делам чуть не убил меня...? Неужели Докча нанял киллера на самом деле? Он что, пытался от меня избавиться!? — Я... мне так, так, так жаль! Я не хотела, это был несчастный случай! — Она кланялась снова и снова, и казалось, что она вот-вот расплачется. Похоже, это действительно был несчастный случай... Однако я не понимал, почему Докча пытался это скрыть. Я просто отвел взгляд. Внезапно вода в моем стакане показалась мне более интересной, чем все происходящее.       Миа все это время хранила молчание, просматривая свой телефон. Может быть, мне стоит последовать ее примеру: это показалось мне разумным ходом.       ...       Подождите. Почему я не мог слышать мысли этих двоих, как бы долго мы не смотрели друг другу в глаза? Прежде чем я успел подумать еще о чем-то, Сунь Укун сел рядом со мной. Он положил руку мне на плечо, притянув меня слишком близко. — Ну-ну, не хмурься! Твой муж не пытался убить тебя, если ты об этом думаешь. На самом деле по его лицу текли горячие слезы! Это было довольно очаровательно. Вдобавок ко всему он чуть не ударил женщину! — Я этого не делал! — Докча вмешался резким тоном. Ли Хёенсон выглядел довольно расстроенным этим заявлением, в то время как его жена от души смеялась над всем этим. Это начинало порядком раздражать...       Уриэль села рядом с Докчей, положив руку ему на плечо. — Он просто шутит, я сожалею о его поведении, — сказала она извиняющимся тоном. Эта женщина была слишком бережна с Докчей.       Я начинал раздражаться. Казалось, весь стол был посвящен во что-то, чего я не знал. — Ого-го-го, теперь он выглядит еще злее! Я думаю, твоему мужу следует вывести тебя на прогулку, чтобы ты мог успокоиться! Или тебе стоит выпить немного со мной, чтобы расслабиться. — Этот человек... это было просто ужасно.       Докча собирался заговорить, но Миа, наконец, оторвала взгляд от своего телефона, послав в его сторону убийственный взгляд. — Мой оппа больше не пьет. Если ты дашь ему хоть глоток, я убью тебя.       На этом Сунь Укун, наконец, отстранился от меня. — Ого, это твоя сестра? Я вижу сходство. — Я проигнорировал его вопрос. — Да, я согласна. Он должен прогуляться, но со мной — Это была моя головная боль №2. Хан Союнг стояла прямо за мной, посасывая свою любимую конфету со вкусом лимона. На ней была фиолетовая толстовка с капюшоном и простые джинсы... Вот это было довольно неуместно для данного мероприятия. — Хан Союнг, что на тебе надето... — Докча выглядел так, словно испытывал физическую боль, увидев ее.       Женщина выглядела оскорбленной. — Эй, я только что примчалась с работы! — Ты работаешь из дома. Ты же писатель. — Да, и я только что примчалась! — Хан Союнг провела рукой по своим волосам. — Неважно. Я одолжу его у тебя, хорошо? Ли Джихё и другие дети ищут его. — Она подняла меня с моего места и потащила за собой. Это была довольно очевидная ложь. Дети будут искать Докчу, если вообще будут кого-то искать. Кроме того, они будут спрашивать о Мии. Было очевидно, что она их еще не видела. Однако меня утащили слишком быстро, чтобы кто-то успел спросить.       Она тащила меня за собой, пока мы не оказались на балконе заведения. — Итак... Какого черта ты делаешь? — Она выглядела слегка рассерженной. — Что ты имеешь в виду? — Я же сказал тебе оставить его одного! Не сидеть же прямо перед ним и флиртовать с кем-то другим! Вот это был низкий поступок, Джунхёк! Может быть, умный, но низкий. — А твоя идея не низка? Кроме того, я этого не делал. Этот человек просто вмешивался в мои дела.       Хан Союнг застонала, выглядя так, словно хотела закричать. — Ты... перестань упрямиться! Но что с тобой такое? Ты выглядишь готовым совершить убийство. — Ничего.       "Перестань врать, у тебя плохо получается скрывать свою хмурость." — Это мое обычное лицо.       "Верно, но оно выглядит хуже, чем обычно."       ... — Ты знала, что блондинка-адвокат сбила меня на машине?       Хан Союнг ахнула и конфета выпала прямо у нее изо рта. — Конечно, я знала! Докча никогда не рассказывал тебе про это?       Вот что.. все знали, кроме меня. — Нет.       "Это странно... ты думаешь, он пытался тебя убить? Если это причина твоего плохого настроения, то это нелепо. Он бы этого не сделал, и ты это прекрасно знаешь."       Конечно, я это знал. Докча не был сумасшедшим человеком. Он знал, что если попросит меня уйти, то я уйду, так что не было необходимости убивать меня. — Я чувствую, что все знают о чем-то важном, а я единственный, кто остался в неведении. В последнее время я всегда последним узнаю о планах Докчи. Когда он уволился с работы, когда он внезапно решил пожить со своей мамой и когда он решил развестись со мной... ты всегда знала обо всем раньше меня. Так что, если ты что-то знаешь, просто... — Скажи мне? Что мне это даст? Что бы я смог бы изменить, знав это? И было нечестно совать нос в дела, о которых он не хотел, чтобы я знал. Отчасти иронично, что я все еще так думал, учитывая мою новую способность.       Хан Союнг достала пачку сигарет. — Поверь, на этот раз я тоже нахожусь в неведении относительно его планов. — Сразу после того, как она закурила сигарету, я выхватил ее у нее из рук и зажал ее между зубов. Мне действительно нужно было покурить. — Эй! Что, черт возьми, ты делаешь!?       "Разве ты не бросил!? Если Докча увидит тебя, то он-" — Что он сделает? Разве мы еще в отношениях? — Я прислонился к перилам балкона и выдохнул дым. Хан Союнг проворчала что-то себе под нос, прежде чем закурить еще одну сигарету. Она прислонилась к перилам рядом со мной и начала что-то печатать в своем телефоне. Мы простояли так 10 минут, наслаждаясь обществом друг друга в полной тишине. Я не хотел этого признавать, но находиться рядом с Хан Союнг было не так уж плохо. Учитывая, что она держала рот на замке. — Давай зайдем внутрь. Я не врала, когда сказала, что Ли Джихё ищет тебя. . . .       Хан Союнг извинилась и подошла к Ю Сангах, чтобы поздравить ее. После этого они оба исчезли неизвестно куда и я начал понимать, в кого она была влюблена.       Следующие полчаса мне пришлось выслушивать, как Ли Джихё умоляла меня побыстрее выйти с больничного, поскольку другие юристы в офисе загружали ее работой больше, чем нужно. — Черт бы побрал этих людей, они думают, что я их секретарша... Я ваш секретарь, господин! Скажите им, чтобы они оставили меня в покое!!       И вот так я выслушал каждую из ее жалоб, каждое из ее несчастий и каждый из споров, которые у нее были на прошлой неделе. Затем она рассказала мне, что Ким Намвун отказался помогать ей в последнюю секунду, потому что у него были важные семейные дела. Чем больше она говорила, тем больше заводилась. Пока она продолжала разглагольствовать, я увидел Мию, играющую с другими детьми немного поодаль. Я знал, что придут Ли Гильюнг и Шин Ёсунг, но я был удивлен, увидев с ними Биё. Однако я помнил, что она была дальней родственницей Докчи. Было приятно снова видеть их всех четверых вместе. — Капитан! — закричала Биё, заметив меня. Она подбежала и втиснулась между мной и Ли Джихё, заработав неодобрительные взгляды остальных. Независимо от того, насколько дальней родственницей она была Докче, она выглядела точь-в-точь как он. Называйте это совпадением, если хотите. — Капитан! Ты жив! Я слышала, что ты чуть не умер! — На ней было фиолетовое платье, а на голове распологалась красная лента с бантиком. В таком виде она выглядела довольно очаровательно.       "Я должна рассказать ему про Хёна!" — Что случилось с Докчей!? — Я сразу же спросил. — Хм? О, э-э..       "Откуда он узнал?"       Черт, мне нужно быть аккуратнее. Биё бросила на меня слегка растерянный взгляд, прежде чем заговорить снова. — Ну, он немного пьян и... несет чушь... — Я встал и сразу же пошел к Докче. Если он пил, то, должно быть, был в баре, так что я направился именно туда.       Я был прав. Я увидел, что он сидит там, весь покрасневший от выпитого алкоголя. Однако он был не один. Рядом с ним сидели две блондинки, а Джун Хивон обслуживала их. Там были.. Родители и двоюродные сестры Ю Сангах? Если я правильно помню, то это так.. Не знаю почему, но я остановился как вкопанный. — Боже мой, Докча-сси! у тебя острый язык! Ю Сангах была права насчет тебя. — Ее мать засмеялась, ущипнув Докчу за щеку. — Я бы хотела, чтобы она нашла себе такого мужа, как ты! — Вы мне льстите, хе-хе... — Докча был явно пьян, но все еще способен поддерживать разговор. По крайней мере, мне не нужно было беспокоиться, что он окажется в неловком положении. — Верно! Я бы тоже хотела сделать его членом нашей семьи, — сказала одна из ее двоюродных сестер. — Докча-сси отлично впишется в этот большой беспорядок, ха-ха-ха!       Докча засмеялся, смущенно почесывая затылок. — Большая семья действительно звучит весело. Хотя я ничего про это не знаю.       Верно, он не знал. И я, и Докча выросли одни. Его мать и моя сестра попали в наше окружение только после того, как мы поженились. Меня это устраивало, но может Докча всегда хотел большую семью?.. — О, поверь мне. Это огромный хаос, но нам всегда весело вместе. И тебе бы понравилась наша компания. Ты бы помог нам избавиться от нашего высокомерия. — Все они разразились смехом.       ...       И Докча выглядел так, словно ему было весело.       ...       Я повернулся и пошел прочь. Мне не было необходимости вмешиваться. У него все было просто отлично. Он наслаждался собой.       Ю Сангах и Докча были друзьями по университету. Они начинали общение как простые сокурсники, но становились все ближе. Казалось, она всегда понимала, что происходит у него на уме, и всегда могла помочь ему в трудные времена. Я знал это, так как был свидетелем. Также вокруг них ходило много сплетен о том, что из них получилась бы отличная пара, и я помню, как ревновал тогда, хах (хотя я и не понимал, что это была ревность).       Там, где мне чего-то не хватало, она преуспевала.       Она была родом из большой семьи, я же всю свою жизнь провел в приемной семье. Она излучала тепло, я излучал холод. Она была светской львицей, я был социальным отбросом.       Остался бы Докча, если бы я был больше похож на нее? Может быть, если бы у меня не было распавшейся семьи, может быть, если бы я был дружелюбнее, может быть, если бы я лучше показывал свои эмоции, может быть, если бы я лучше общался, может быть, если бы я был более нежным...       Может быть, если бы я не был неправильным...       Может быть, если бы я никогда не пригласил Докчу на свидание, она была бы единственной, кто был бы рядом с ним...       И, может быть, он был бы счастливее...       Я снова оказался один на балконе.       ...       Ночное небо сейчас выглядело очень одиноким. . . .       Проходили часы и вечеринка подходила к концу. Гости расходились, шум постепенно затихал. Докча все еще сидел в баре с Уриэль, Сунь Укуном и Джун Хивон. Я неспеша подошел, так как нам тоже пора было возвращаться домой. В конце концов, утром у Мии был прием у врача. — А, Джуууунхёк-а — Докча увидел меня и помахал мне рукой. Он выглядел жутко пьяным... Неужели Джун Хивон позволила ему вот так напиться до беспамятства?       Упомянутая женщина бросилась ко мне. — Наконец-то ты здесь! Я сдала смену, а идиот после меня дал ему выпить больше, чем следовало, хотя я просила этого не делать! И Докча, конечно, согласился. — Все в порядке, Хивон... Пусть он тоже повеселитсяя~ — Эта женщина, Уриэль, тоже, кажется, была пьяна. — Таааак, Ким Докча... на чем мы остановились. Правильно! Так кто же из вас доминирует!?       О чем... спрашивала эта женщина?.. — А, в каком плане? Кто принимает решения? Очевидно. Я-я. Эхеххахах... Джунхёк-а делает все, о чем я его попрошу~ — Моя голова начала тяжелеть. — О? Но! Я сомневаюсь, что тебе когда-нибудь удается взять на себя главную роль в постели. Ты выглядишь слишком хрупким. — Я подорвался к Докче, пытаясь помешать ему наговорить еще какую-нибудь чушь в компании этой сумасшедшей леди. — Эй! Это правда, Джунхёк-а сверху большую часть времени, но я также иногда доминирую над ним.. И он такой милый, когда снизу... — Я закрыл ему рот рукой. Нет, этого было недостаточно. Мне нужно было придушить его.       Из-за барной стойки донесся громкий смех. Там была она, Хан Союнг, пьяная, лежащая на полу... Куда я попал? — Ты лжешь, Ким Докча! Ни за что, черт возьми, ты не будешь сверху! Аахахахха!       При этих словах Ким Докча укусил меня за руку, пытаясь освободиться от моей хватки. Этот сукин сын... — Но я бываю! — Нет, не бываешь! — Бываю! Скажи ей, Джунхёк-аа!!!       Он посмотрел на меня остекленевшими глазами. Он ни за что не мог плакать из-за этого нелепого и бесстыдного спора.       "Где ты был? Почему оставил меня одного? Мне было так одиноко... Я так сильно хочу тебя. Я хочу-"       ...       Все помещение было в беспорядке: Уриэль уже была в хлам и в ее глазах горел пугающий блеск. Хан Союнг лежала за стойкой, обнимая бутылку, а Сунь Укуну, казалось, было наплевать на все на свете. Позади меня была Джун Хивон, казалось, близкая к тому, чтобы упасть в обморок от усталости. — Ты позаботишься о своей подруге? — Спросил я мужчину. — Конечно — ответил он, почесывая внутреннюю сторону уха.       Поэтому я сделал единственную логичную вещь, которая пришла мне в голову. Я пошел вперед и схватил Хан Союнг под левую руку, в то время как Докчу я схватил под правую. — П-привет, Союнг-а... — Привет, Докча-я!       Они оба начали неудержимо хихикать... это будет долгая поездка домой. Джун Хивон посмотрела на меня с широко раскрытыми глазами. — Черт возьми, ты безумно сильный ублюдок... ах да, телефон Докчи. Он чуть не сломал его, поэтому я забрала его у него. Она сунула его мне в карман, прежде чем ободряюще похлопать меня по груди. — Ты отлично справишься, а я помогу им прибраться. Спокойной ночи! — Спокойной ночи! — Докча и Хан Союнг закричали в унисон.       ... — Миа!       Она сидела за столом со всеми остальными детьми. Как у них у всех еще хватало энергии так много болтать я не понимал. — Мы уходим. — Хорошо! — Она попрощалась со всеми и подошла ко мне. — Оппа, от них несет алкоголем... ты ведь не пил, не так ли? — Нет, — успокоил я ее. — давай поедем домой. — ДА!!! ДОМОЙ!!!! — Закричал Докча, размахивая руками.       Это действительно будет долгая поездка.. . . .       Добравшись домой (и пережив громкую поездку в машине, наполненную пьяным пением Докчи и Хан Союнг) и наказав Мии позаботиться о Хан Союнг (и одолжить ей какую-нибудь одежду, поскольку она совсем крошечная), я, наконец, уложил Докчу в свою кровать. Он все время ворочался и хихикал, так что было довольно трудно заставить его переодеться. В конце концов мне как-то это удалось. Это был не первый раз, когда я имел дело с пьяным Докчей.       Думаю, сегодня я буду спать на диване, так как комнату для гостей занимала Хан Союнг. Я уже собирался уходить, когда почувствовал, как чья-то рука схватила меня за рукав. — Джунхёк-а... я скучал по тебе. — пробормотал Докча в полубессознательном состоянии.       Я тоже скучал по тебе...       Он схватил мою руку и несколько раз погладил ее тыльную сторону большим пальцем. Его прикосновения были мягкими, как и всегда, и мне становилось все труднее не...       Мы смотрели друг на друга, казалось, целую вечность.       "Пожалуйста, не уходи."       Докча отпустил мою руку и повернулся на другой бок. — Теперь ты можешь идти.       ... — Скажи честно, это убьет тебя, Ким Докча? — ...Да.       ... — Джунхёк-а, пожалуйста, останься со мной...       Я схватил одеяло, накрывая им маленькое тельце. Он выглядел очень хрупким, снова лежа в этой постели. — Ладно, — прошептал я, — только дай мне переодеться.       Докча резко вдохнул, прежде чем тихо пробормотать — Спасибо тебе..       Не за что, Докча.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.