ID работы: 13380422

Достаточно трудное руководство по счастливому браку

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
506
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 289 страниц, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
506 Нравится 197 Отзывы 136 В сборник Скачать

Часть 11: ...

Настройки текста
— Ты вернулся. — Вернулся. — И ты выглядишь хуже. — Выгляжу. — И в этот раз ты один. — ...       Ли Сольхва молча обрабатывала мою обожженную руку. По какой-то причине я всегда попадал на ее смену, когда меня привозили в отделение скорой помощи. Мне ужасно не везло. — Итак... ты не хочешь рассказать мне, что случилось? — Мой взгляд был прикован к полу. Что там было рассказывать? — Ты один вел машину? — Нет, Ли Джихё и Ким Намвун были со мной. Однако я отправил их домой. — Вся поездка в машине была наполнена ругательствами и криками, в основном направленными на человека, которого даже не было рядом.       Эти двое были единственными, кто не пришел к опрометчивому решению, что это я избивал Докчу. Они просто впали в ступор, обнаружив нас в таком положении.       Как только туман рассеялся, Ли Джихё начала выкрикивать кучу оскорблений в адрес Докчи, прежде чем они с Ким Намвуном затащили меня в машину и уехали. Докча хотел оказать мне первую помощь, но она сказала ему, чтобы тот даже не пытался прикосаться ко мне, иначе она лично разрежет его надвое. В тот момент мне даже не хотелось сопротивляться, я слишком устал все время бороться и кричать. Они посоветовали остальным последовать их примеру, но я сомневаюсь, что те их послушают. Я не выглядел так, словно меня госпитализируют.       "Я чертовски ненавижу тебя."       Моя рука заживет.       "Я не хочу причинять тебе боль.."       Синяк на моем лице сойдет.       "Я ненавижу себя"       Со мной все будет в порядке.       "Я сломал его"       Докча намного больше нуждался в помощи, чем я. — Твоя подопечная и секретарь действительно очень заботятся о тебе, не так ли?       Они заботятся. Я чувствовал себя ужасно, будучи их начальником. Я не знаю когда, но они оба давно решили переступить профессиональные границы. Возможно, я тоже подбирал бездомных детей, как и Докча... Бездомных подростков, в таком случае. — Где твоя сестра? — Я попросил Сангах позаботиться о ней — Она хотела пойти с нами, но была слишком нервирована, чтобы находиться здесь. Смогу ли я когда-то компенсировать тот ущерб, который нанес ей сегодня? Был ли вообще способ это исправить? — Сольхва... — Может быть, потому, что мы застряли в одной комнате, или, может быть, потому, что тебе становится все равно, когда ты чувствуешь, что твой конец близок. Я, наконец, поднял голову, готовый встретиться с ней взглядом. Все эти годы я боялся узнать, как она на самом деле смотрит на меня. Я причинил ей боль, я предал ее, я бросил ее. Я был убежден, что ее взгляд, должно быть, полон обиды.. — В чем дело, Джунхёк-сси? — ..но ее взгляд был мягок, как всегда...       "Ты наконец-то смотришь мне в глаза."       Я почувствовал, что задыхаюсь, пытаясь ухватиться за последнюю соломинку здравомыслия. — Это нормально... драться со своим мужем?       Выражение ее лица быстро сменилось чистым замешательством и легким ужасом. — Докча-сси сделал это с твоей рукой!? — Нет. Только с лицом. — Он ударил тебя!? — Сначала я угрожал ему... и это переросло в драку. Это было взаимно... — Ну, это казалось взаимным. Если бы я действительно нанес удар Докче, это было бы скорее односторонней дракой. Я не знал, улучшала ли эта информация ситуацию. Я просто... не хотел, чтобы у нее сложилось неправильное представление.       Ли Сольхва отпустила мою руку, ущипнув себя за переносицу. — Хорошо.. — Она выдохнула. — Хорошо. Так... вы двое поссорились? Так же, как вы всегда ссорились в университете..?       "Вам обоим за 30... и вы женаты.." — Да. Но... нет. Это было намного хуже, чем то, что случалось в университете — Я не знал, как это выразить. Травмы, которые мы наносили друг другу раньше, были намного серьезнее, но сегодня мне показалось, словно между нами действительно что-то сломалось.       Она вернулась к работе, обхватывая тонкими пальцами обожженную кожу. — Это ненормально. Но знаешь, вы с Докчей никогда не были нормальными в отношении друг друга — сказала она, закончив обрабатывать мою руку. — Это возможно исправить?..       Ли Сольхва нежно погладила меня по щеке, одарив искренней улыбкой. В тот момент я почувствовал, как что-то в моей груди разрывается на части. Я действительно не заслуживал ее доброты.       "Я не знала, что у тебя может быть такое несчастное выражение лица. Оно тебе совсем не подходит, идиот." — Это пройдет. — Говорила она о моей руке или о ситуации с Докчей, так и осталось для меня загадкой. Как бы то ни было, ее слова меня успокоили... пусть и совсем немного.       К нашему удивлению, кто-то открыл дверь и вошел. — Привет... Хоть они отказывались уходить, но мне удалось отослать этих двух сорванцов, так как завтра у них утренняя смена. Я здесь, чтобы забрать тебя.       Это была Джун Хивон. Вот это действительно было сюрпризом. Я был уверен, что она останется с Докчей. Она смотрела не на меня, а в пол, пока говорила.       Ли Сольхва встала со своего места.       "Я должна оставить их одних." — Я принесу тебе мазь. Сейчас вернусь — С этими словами она ушла.       Джун Хивон подошла и села на стул Ли Сольхвы. Все еще не поднимая головы, она спросила: — Как твоя рука... и лицо? — Лучше. — Я вижу..       И, таким образом, разговор прекратился. Может быть, я, наконец, поставил точку в своих отношениях со всеми ними. В конце концов, все истории должны заканчиваться. — Мне жаль.       ... — Почему ты извиняешься? — Не она была той, кто хорошенько меня ударил. — Не только я. Все мы — Она глубоко вздохнула. — Мы просто пришли к выводу, что это ты.. ударил его. Я могла бы сидеть здесь и оправдываться, мол, было темно и шел дождь, но это не оправдывает того, как мы с тобой поступили.       Я отвел взгляд. — Все в порядке. Хорошо, что вы остановили меня. Если бы я ударил Докчу, то у него было бы еще больше проблем с головой, чем уже есть.       Тишина.. — Кроме того, я крупнее него. Я навис над ним... А из прошлого вы все знаете, кто обычно бьет первым. Вы пришли к правильному выводу. Я это заслужил.       Услышав это, Джун Хивон вскочила со стула, а глаза ее были полны ярости. Она бросила на меня крайне неодобрительный взгляд, который обычно был адресован Докче. — И несмотря на все это! — Она сделала паузу и ее взгляд сразу смягчился. — И, несмотря на все это, ты этого не заслужил..       "Мне так жаль, что мы так поступили в этой ситуации. Мне жаль, что я накричала на тебя. Мне жаль, что я так редко проверяла тебя в последние месяцы.."       Я не сержусь...       "И я сожалею, что не сказала тебе этого раньше. Я знаю, что ты меня слышишь."       Что..? — Ха, ты выглядишь так глупо с шокированным лицом. Докча сказал мне. Вы подрались в том числе и из-за меня, так ведь? — Она снова стала смотреть себе под ноги, неловко ерзая на стуле. — Я порекомендовала ему этого адвоката... Потому что она спасла наш с Хёнсоном брак некоторое время назад. Не спрашивай меня, кто она такая, но она может наделять людей сумасшедшими способностями, вырубая их. И Докча... Он спросил меня, как именно мне удалось спасти свой брак.       ...       Подожди. — Конечно, я никогда не рассказывала ему никаких подробностей. Он был довольно раздражен тем, что я порекомендовала ему адвоката по бракоразводным процессам: на первый взгляд это действительно нелепо.. "Эй, как мне спасти свой брак?" "О, сходи к этому адвокату по бракоразводным процессам", ха-ха.       Я почувствовал, как земля уходит у меня из-под ног. — Я сказала ему просто довериться процессу. Адвокат обеспечит вам наилучший из возможных исходов, независимо от того, развод это или нет. Он был обеспокоен, стоит ли пробовать что-либо еще, поскольку все еще думал, что развод был бы лучшим решением. Так что я посоветовала ему то, что будет лучшим при любом исходе.       Докча... почему..? — Итак... это все.       Просто почему... — Зачем... ему делать это... когда этот дурак вел себя совсем наоборот..?       Джун Хивон положила руку мне на плечо, крепко сжав его. — Ты знаешь, как поступает этот идиот. Никогда не говорит правду. Никогда не уверен в том, чего он на самом деле хочет. Никогда не позволяет себе просто быть счастливым, но всегда цепляется за крошечный проблеск надежды... даже если это разрывает его на части.       В голове было пусто. Я больше не понимал, что происходит. Почему он действовал прямо противоположно тому, чего пытался достичь...       Если он действительно хотел спасти брак, то почему мы не могли нормально поговорить?       Почему у нас никогда не получалось просто поговорить? Я чувствовал себя совершенно разбитым. Даже с моей способностью читать мысли ничего не улучшилось. Почему она не досталась Докче? Он, несомненно, использовал бы ее лучше, чем я.       Я - полная катастрофа, которая все еще не могла поладить с кем-то, даже после того, как узнал его изнутри. Если слышать мысли Докчи было недостаточно, чтобы понять его, то что еще вообще мне было нужно? — Кто из вас с Хёнсоном имел способность читать мысли?       Джун Хивон склонила голову набок, бросив на меня смущенный взгляд.       "Никто." — Ну, у нас другое... задание, которое нужно пройти? Уриэль всегда дает паре что-то подходящее.       Тогда зачем ей давать мне эту способность, когда она была совершенно бесполезна в моих руках? — Что было у вас?       Джун Хивон отвела взгляд, поджав губы и прищурив глаза. — Помнишь, когда Хенсон исчез на месяц, а я продолжала настаивать, что это было по работе? Вы все подумали, что я сорвалась и тайно убила его... Ну, он превратился в... меч.       ...       Я даже не хотел больше ничего слышать. Рассматривать грязь на ботинках внезапно показалось намного более разумным занятием. — Как именно это помогло? — Это помогло, окей! Ты не поймешь! Но суть в том, что тренировка навыков кендо с ним действительно помогла!       Итак, она получила чрезвычайно сложное и запутанное задание от Уриэль и все же сумела справиться. Я же сидел здесь, обладая наилучшими способностями, какие только можно представить, чтобы решить проблемы в отношениях, но мне все равно удавалось только ухудшать ситуацию. — Почему я не могу ничего исправить.. — Хэй.. — Сказала Джун Хивон голосом, слишком нежным для нее. — У меня на это ушел целый месяц, а ты только начал свой путь. Возможно, ты неправильно использовал свои способности.       Я горького усмехнулся. По какой-то причине я всегда находил больше причин смеяться в горе, чем в счастье. — Как... как я вообще могу это использовать?       Джун Хивон схватила меня за подбородок, приподнимая мою голову. Она непонимающе посмотрела на меня, но я расслышал, что она хотела сказать.       "Ты, чертов ублюдок, тоже должен говорить. Как можно что-то услышать, если ты никогда не отвечаешь? Не только Докча должен быть открытым."       Это звучало намного проще, чем было на самом деле. Это звучало и было простым для любого другого человека, но для меня.. это звучало почти невозможно. — Я думаю... — я слышал, как дрогнул мой голос. Это прозвучало некрасиво и жалко, но я не смог этого сдержать. — Я думаю, я все сломал.       Я закрыл глаза, чувствуя, что мне больно держать их открытыми.       ... — Я не... блять.. — чем больше я пытался говорить, тем больше задыхался от собственных слов. — Я не замечал выражения его лица, когда мы ссорились. Я не смотрел на него. Но теперь... но теперь я вспомнил.       Никогда раньше мне не было так тяжело дышать. — Он не смотрел на меня. Он не видел меня. Я не знаю, что он видел, но он не видел меня. Он выглядел абсолютно испуганным. И я не знал почему... нет, я даже не потрудился спросить и узнать почему. Я никогда не останавливался и просто требовал рассказывать, что происходит у него в голове. Почему? Почему!? Почему я не могу сделать даже что-то настолько простое? — За все это время Джун Хивон ни разу не прервала меня. — Если бы я только присмотрелся к нему повнимательнее... и чаще спрашивал его... и чаще отвечал на его вопросы. Черт, пожалуйста, не думай плохо о Докче. Он видел даже не меня, когда ударил..       Почему я вообще пытался защитить этого дурака? Разве я не должен был злиться на него? Почему я злился только на себя? — Я не могу это исправить — Я, наконец, выдал себя.       ...       Она молчала.       Мне нужно было, чтобы она накричала на меня.       Мне нужно было, чтобы она посмотрела на меня с отвращением.       Мне нужно было, чтобы она ударила меня.       Все, что угодно.       Но она этого не сделала. Вместо этого Джун Хивон притянула меня ближе.       Я никогда не думал, что из всех людей именно она сделает это, но она просто молча обняла меня. Я чувствовал, как она вся дрожит. — Тебе не обязательно сдерживаться. Ты сломаешься.       Нет, это была не ее дрожь. Это был я.       Меня никогда раньше не обнимала подруга. Это было странно, но я не оттолкнул ее. Тепло, которого я никогда раньше не чувствовал, окутало все мое тело. Это было не то тепло, которое я чувствовал с Докчей или Мией. Это было по-другому, но это было приятно.       Я просто ответил на ее объятия, пытаясь прийти в себя. Я не сломаюсь, не тогда, когда причинил столько боли другим людям. Я не имел права позволять себе сломаться. — Я справлюсь. — сказал я, потихоньку возвращая себе спокойствие. В груди все еще чувствовалась боль, но дрожь утихла, ровно как и жжение в глазах.       ... — Ты полный ублюдок — сказала она, обнимая меня еще крепче.       Да, я.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.