Альпийская легенда

NC-17
В процессе
6
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 64 страницы, 29 516 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
6 Нравится 24 Отзывы 2 В сборник

Глава 4. Незнакомец.

Настройки
Обычная придорожная кафешка. Не всё ли равно где выпить чашечку латте и немного размять ноги после автомашины. К тому же, с каждой минутой организм настойчиво рекомендовал посетить туалет. Смуглый хозяин заведения, полный мужчина лет пятидесяти, протирал стойку не сводя глаз от висевшего в углу телевизора, на экране которого кривлялась полуголая девица. Он бросил взгляд на дверь когда звякнул подвешенный на входе колокольчик, мазнул по Франческе похотливым взглядом и вновь уставился в телевизор. Женщина поморщилась, вспомнился, вызвав горечь во рту, Азиз. Ну куда же без них, всех этих арабов, марокканцев и прочих «несчастных мигрантов». Этот, судя по висевшему сбоку, левее телевизора большому плакату с изображением Мустафы Кемаля на фоне красного флага с жёлтым полумесяцем, был турком. Не всё ли равно, турок, марокканец или араб! Вот отчего на его месте не пожилой ломбардец, а с плаката смотрит Ататюрк, а не Джузеппе Гарибальди в красной рубахе? Может не так уж и не прав, Люки Романьоли из «Fiamma Tricolore»[1], у которого две недели назад она брала интервью для газеты, когда говорил, что их стало много, слишком много для Италии.          Франческа вздохнула и осмотрелась. Кафе было полупустое, те кто заходил пропустить чашечку кофе по дороге на работу, уже были на этой самой работе. За столиком в углу у окна, судя по всему давно облюбованном, пара старичков-пенсионеров не обращая внимания на окружающий мир, коротали время за шахматной доской. В центре небольшого зала пожилая пара, судя по всему какие-то путешественники, неторопливо завтракали. Старушка, по возрасту – ровесница бабули, что то выговаривала мужу жестикулируя в такт словам вилкой с куском омлета. Тот устало смотрел в одну точку, меланхолично двигая вставной челюсть, пережёвывая содержимое тарелки и казалось, не обращая внимания на монолог спутницы. Весь его вид выражал усталость. От всего. От опостылевшей жены выносящей ему мозг, от промозглой осенней погоды, от фальшивого визга, доносящегося из телевизора…          Молодая маркиза подошла к стойке и хозяин, наконец оторвавший из телевизора, выказал некую заинтересованность в клиенте своего заведения. Вот чего у турок не отнять, кофе они делают отменный. Иногда…если захотят, тут уж как повезёт. Латте или капучино брать не стоило, и Франческа заказала приличную порцию крепкого чёрного кофе и чашечку молока. Вряд ли тут подадут настоящий Медельин, Супремо или Маракайбо, но турок наверняка посчитает ниже своего достоинства испортить обычный крепкий кофе. Пока напиток готовили, можно сходить и в туалет.          Вернувшись к стойке, взяв кофе и молоко она отошла к стене и уселась, по привычке, так что бы видеть двери кофейни. Стулья тут оказались неожиданно удобными, Франческа подняла к лицу кружку с кофе и прикрыв глаза втянула аромат напитка. Хм… действительно неплохо. И только подняв глаза и сделав первый глоток, она увидела этого парня.          Странно, что раньше его не заметила. Наверное, вошёл в заведение, когда она была в туалете. А сейчас сидел, откинувшись на стуле, чуть сбоку, за столиком, через один, напротив Франчески. Наверное ровесник, или немного старше, наверняка нет тридцати. Рослый, крепко сложенный, но без безобразно выпирающих, мышц, как бывает у химических бодибилдеров. В кожаном бомбере по талии, куртка расстёгнута, видна белая футболка, закинул ногу на ногу в светло-синих, потёртых джинсах. Лицо с правильными чертами, которое принято называть волевым, с сильным подбородком и чётко очерченными скулами и тонкими губами. Аккуратная, причёска. Не самая модная по нынешним временам, но очень ему идущая. Отличный эффект строгого образа с открытым, гладко выбритым лицом. Своеобразная, примечательная текстура выбритых висков в сочетании с длинным верхом, который аккуратным образом заглаживается назад. Аккуратно сделанный боковой пробор, подчеркивающий элегантность переходов и обеспечивающий контраст между слоями тёмно-русых волос.          Она мелкими глотками пила кофе, рассматривая незнакомца, который, о Боже, кто бы мог подумать, с интересом читал газету, разложив её на столе. Неужели? Что, правда?! Увы, корреспондент пьемонтской Стампы, Франческа, великолепно понимала, что время бумажной прессы, увы или к счастью, уходит в прошлое. Её издательство с 1999 года, основные силы бросило на веб-сайт, а на бумаге газета выходила всё сокращающимися тиражами, уже как дать традиции.          Тем не менее, парень с интересом просматривал выпуск «Corriere della Sera»[2], отчего Франческа, неожиданно почувствовала профессиональную ревность. Подумаешь… нудное чтиво! К тому же, их поколение давно черпало информацию из интернета и телевидения, а не с газетных страниц. Вот если бы газеты развернули те старички-шахматисты, было бы понятно и вполне уместно. А сейчас, даже любопытно и забавно, что этот красавчик там читает, судя по всему третью страницу, где чаще всего печатали новости культуры.          Словно почувствовав её интерес, молодой мужчина отложил газету, взглянул на Франческу и улыбнулся. А улыбается он тоже отлично, не скалил зубы как конь, не тянул сально губы, превращая улыбку в ухмылку, мелькнуло в голове. Улыбнулся как то просто, естественно и по-доброму, как старой знакомой. Он поднял руку, обращая на себя внимание бармена и как не странно, пузатый турок снизошёл до клиента и словно мячик выкатился их за стойки. Что заказывал незнакомец, негромким голосом она не расслышала, только распознала в голосе небольшой акцент. Австриец или немец с юга, решила Франческа. Профессия накладывает свой отпечаток на привычки, в том числе учит подмечать и запоминать мелочи. Девушка подметила, что общаясь с владельцем кофейни, незнакомец вёл себя уверенно, без каких то заискивающих интонаций. Турок, как ни странно, всем своим видом почтительно лебезил. Словно подсознательно, сам того не замечая. Разительная перемена, памятуя, как он вёл себя с ней, словно похотливо, сально облизав взглядом с ног до головы всю фигуру.          Когда Франческа наконец допила свой кофе и взялась за телефон, перед парнем уже поставили фарфоровую кофейную пару «Кунстверк» с исходящим паром, горячим ароматным напитком. Телефон невезучего исследователя мумий, долго не брал, но когда она уже хотела сбросить вызов, доктор де Лука всё же снизошёл ответить. -«Алло! Слушаю! Кто это?» - голос взволнованного человека, отметила про себя Франческа, просто срывается на крик. -«Марио де Лука, это Франческа Бентивольо, я звоню по поручению сеньора Кавалли… -«Так! Не слово больше! – казалось, что её собеседник по ту сторону сотовой сети, сейчас взорвётся, - вы лично знаете Томмазо?» -«Конечно, я уже давно… - но Франческу вновь перебили. -«Какой перстень он носит на безымянном пальце левой руки? Вы не можете этого не знать!» Женщина, говоря по смартфону, то и дело поглядывающая на молодого мужчину напротив, вновь занявшегося газетой, усмехнулась, последователь «Индианы Джонса» устроил ей проверку.          Дело в том, что шеф, ещё в детстве отличавшийся неуёмным любопытством, как то решил разобрать найденный на перевале старый зенитный снаряд. Ему повезло. Расплатой за любопытство стал всего лишь палец на левой руке… -«Не сомневаюсь, будь у сеньора Кавалли этот палец, перстень был бы великолепным.» - ответила Франческа. Казалось, она явственно слышала в динамике вздох облегчения, голос археолога сразу как то потерял истеричные нотки, словно сдулся. -«Простите, я должен был убедится. Вы не представляете… впрочем, это не телефонный разговор. Как скоро, сеньора Франческа, вы сможете оказаться в районе Египетского музея[3]?» Она прикинула примерное время до Via Accademia delle Scienze где располагался музей, сделала поправки на обычные уже пробки и ответила: -«Минут сорок, может немного дольше». -«Отлично, я буду ждать вас на другой стороне улицы, против центрального входа, на мне будут бежевое пальто и чёрная шляпа». -«Я видела ваше фото, сеньор де Лука, думаю смогу вас узнать…» Он отключил телефон, не сказав вполне банального и вполне уместного «до встречи» или «пока», но Франческа уже не удивилась.          Молодая женщина вздохнула. Время теперь поджимало. Ещё раз, убирая смартфон в сумочку, заинтересованно глянула на парня с газетой, который вновь с улыбкой на неё посмотрел, она встала и пошла к выходу на автостоянку.          Всё дорогу до места встречи со злосчастным археологом, мысли её возвращались к парню с газетой! Ну ты и дура, Франческа, так и будешь цеплять словно неводом различных мерзавцев вроде Азиза, вернее они сами будут настырно лезть в твою жизнь и в твою постель. Вот спрашивается, что тебе мешало заговорить с тем парнем в кафе?! Ведь меж вами явно проскочила искра! Всего то что нужно было, пара незначащих слов, вопрос-другой о том что он читает. Уж в что-что, а тема газетных публикаций, её конёк, а там… Неожиданно молодую женщину, окатила волна сладострастной дрожи, родившейся в груди, опустившаяся крыльями бабочек в живот и завершившаяся горячим приливом в промежности. Да, милочка, попа, пора тебе найти уже мужчину… Дура ты Франческа! Ничего, плешивый бедолага доктор Лука, мог бы и подождать лишние десять минут, пялясь на скульптуры на входе в музей. А она бы взяла номер того парня или записала ему на салфетке свой и… возможно ближайший вечер заиграл бы совершенно иными красками.          Злясь на себя, девушка ударила ладонью по рулю и неожиданно подумала, что бабуле незнакомый красавчик, наверняка бы понравился. Именно тот вид мужчин, которые всегда влекли старую маркизу. Он вновь предстал перед мысленным взором Франчески. Хм… кроме неуместной газеты, пожалуй, ещё странность – и на футболке и на куртке незнакомца не было никаких тупых или пошлых принтов, которыми так безумно украшают себя все её знакомые. Строгая причёска, отсутствие столь любимой местными мачо трёхдневной небритости. Как знать, старая сеньора Мальяни, может быть абсолютно права. Может военный? А что, проще простого представить его в форме карабинера[4] или моряка. Дура ты, Франческа!                                                 [1] Movimento Sociale — Fiamma Tricolore (Социальное движение — Трёхцветное пламя), чаще Fiamma Tricolore — итальянская ультраправая партия. [2] «Коррье́ре де́лла се́ра» (итал. Corriere della Sera — «Вечерний вестник») — крупнейшая итальянская ежедневная газета лево-центристской направленности. [3] Египетский музей (итал. Museo Egizio) — археологический музей в Турине (Пьемонт, Италия), посвящённый египетской археологии и антропологии. Содержит одну из крупнейших коллекций древнеегипетских артефактов (более 30 тысяч предметов)[3]. Первый в мире музей, посвящённый цивилизации Древнего Египта. [4] Карабине́ры (итал. Arma dei Carabinieri) — один из четырёх видов Вооружённых сил Италии, наряду с Сухопутными войсками, Военно-морскими и Военно-воздушными силами государства, а также один из четырёх видов Национальных Полицейских сил Италии
6 Нравится 24 Отзывы 2 В сборник
Отзывы (3)