Круг третий. Чревоугодие
15 ноября 2013 г., 22:00
— Идеально, просто шикарно, — не удержался Стайлз.
Когда они попали на третий круг, там шел проливной дождь, будто предыдущий адовый круг дал протечку. Вода лилась нескончаемым потоком под прямым углом, и не оставалось ни малейшей возможности, чтобы не вымокнуть до нитки.
Вокруг, куда ни глянь в грязи лежали грешники и не пытались подняться, довольные своим существованием, будто свиньи в свинарнике.
— Кто все эти люди? — спросил Стайлз, когда в очередной раз чуть не споткнулся о кучу грязи, на деле оказавшейся грешником.
— Те, кто не знал умеренности в еде, ровно как и те, кто ею брезговал, — глава рода Хейлов замедлила шаг из-за дождя и скользкой грязи.
То есть те, кто поглощал все, что попадалось под руку, и обжирался до отвала в фастфудах, и те, кто выбирал лишь изысканную еду от лучших шеф-поваров, отказываясь от любой еды, поданной не на фарфоровой тарелке с набором вилок и ножей, перефразировал для себя Стилински. От одного только воспоминания всей еды, которой он был лишен, у парня потекли слюни.
Один холм, который Стайлз принял за большую гору грязи, начал шевелиться. Целые комья осыпались, смываемые дождем, чтобы обнажить черную косматую шерсть. Толстые лапы топтались на месте, поднимая от земли огромное тело с раздутым животом.
Парень уже видел такое однажды, но не думал, что встретить вновь так рано. Позабыв слова тренера о награде и риске, Стилински слепо кинулся в атаку. Его вовремя остановила Талия, схватив за плечо.
— Это не то, чем ты его считаешь. Смотри, — женщина-оборотень кивнула на огромное животное. Вот поднялась одна голова, вторая, третья. Сомнений, что это за существо, не оставалось.
— О Боже мой, это же Цербер! — воскликнул Стайлз и тут же об этом пожалел, когда три головы повернулись к ним, а из каждой зубастой пасти стекала слюна. — Да он идет сюда!
— Не двигайся, — от того, как знакомо прозвучал голос, Стайлз впал в оцепенение. Трехглавый пес приближался, а подросток ничего не мог предпринять.
Земля дрожала бы под Цербером, если бы не представляла собой одну сплошную жижу. Так что она булькала, когда адский пес ставил лапу, и затем расходилась кругами. Цербер подошел на расстояние, достаточное для одного удара лапой или укуса, и завыл из всех ртов одновременно. Но Талия осталась стоять на месте.
Стайлз впервые увидел женщину разозленной настолько, чтобы ее волчья сущность проявилась внешне: длинные ногти стал когтями, уши вытянулись и обзавелись черными кисточками на концах. А еще выросли зубы, длинные клыки, которые без сомнения могли переломить шею взрослому животному. Ясно, в кого пошли Дерек и Кора. Талия завыла волчьим воем в ответ, что Цербер прижал уши. Он еще раз потявкал как более слабая псина перед победителем, затем понял, что это бесполезно, и пристыженный, удрал на свое место, освободив дорогу.
— Можно спросить, а вы случаем не дальние родственники? — Стайлз не мог долго идти и молчать одновременно. Раз уж его ноги двигались, то должен двигаться и его язык.
— В нас общего столько же, сколько у человека со свиньей, — брезгливо отозвалась Талия. Но парень еще раз огляделся вокруг на души, лежавшие в грязи, и открыл рот прежде, чем успел подумать.
— То есть, кое-что общее в вас все-таки есть? — рискнул предположить Стайлз, потому что просто не мог сдержаться.
— Кого я слышу? — раздалось неподалеку. Из грязи стала подниматься одна тень. — Даже в аду не сбежать от твоего никогда не затыкающегося рта, Стайлз.
Парень застыл на месте от любопытства, кто его мог узнать. А он довольно знаменитая личность в аду, оказывается.
Вечный дождь постепенно смывал грязь, которая стекала по разодранной в клочья одежде, капала с некогда идеального маникюра и волос, обнажая знакомое лицо. Ее волосы сбились в колтуны и торчали как попало во все стороны. Эрика как никогда раньше после обращения бетой напоминала себя прежнюю: побитую, изможденную и болезненную девочку-из-того-видео.
— У тебя есть, что перекусить? А то я умираю с голода, — Стайлз хмыкнул, оценив шутку. В данный момент Эрика была согласна на что угодно, проклиная свою разборчивость в еде.
— Прости, у меня ничего с собой нет, — Стайлз развел руками и покачал головой. — Если б знал, то обязательно бы захватил.
— Есть, — в очередной раз возразила женщина, напомнив о своем существовании.
На этот раз Талия запустила руку в левый карман толстовки и вытащила оттуда маленькое яблоко. Как змей-искуситель предложил Еве вкусить запретный плод, так и глава Хейлов протянула Эрике красный фрукт.
— Эй, оно было в моей толстовке, значит, оно мое! Стайлз не делиться едой! — парню не надо было дышать, сердце его не билось, однако он невыносимо сильно захотел есть.
Стилински пытался добраться до девушки, отобрать у нее свою собственность, но поскользнулся и упал на колени, ходя даже тогда не прекратил тянутся за яблоком. Парень сам того не заметил, как у него изо рта потекла слюна. Ничто не могло сравниться с голодом, который испытывал Стайлз в тот момент. Ничто, кроме одного.
***
Загорелась красная сирена в квартире Дерека, когда он тренировался в холле со своей сестрой, отрабатывая по многу раз приемы рукопашного боя. Хейлы моментально приняли боевую стойку, инстинктивно готовясь к самому худшему. Двери медленно открылись, впуская внутрь самое большое зло в Бикон Хиллз.
— Хе-хей! Вы не ждали, а Стайлз пришел! — Стилински вошел внутрь как к себе домой и потряс двумя большими пакетами из супермаркета.
С некоторых пор он взял на себя ответственность следить за рационом семейства оборотней. В их огромном холодильнике не водилось ничего, кроме протеиновых коктейлей Коры, стейков Дерека и вина Питера. Хотя последний официально даже не жил с остальными, но всегда имел запасы на случай родственного визита.
— Какой смысл в сигнализации, если к нам постоянно вламывается он? — Кора закатила глаза и подняла руки кверху. Даже после своего спасения она не доверяла Стайлзу и терпела его только потому, что он был парой ее старшего брата и альфы. — Все, я умываю руки.
Кора взяла куртку и, не переодеваясь, собралась на выход. Не иначе, как пробежку устроит после изнурительно тренировки. Любят же Хейлы тяжелые физические упражнения.
— Вам нужно питаться по-человечески, а кто, если не я, вас заставит? — запротестовал Стайлз, когда мимо него проскочила девушка-оборотень. — Ну и ладно, нам больше достанется!
Стилински положил пакеты на стол и был тут же притянут в приветственный поцелуй. Дерек явно изголодался с последнего раза, когда они виделись. А ведь не прошло и дня.
То, что оказалось в пакетах, сложно было отнести к нормальной человеческой еде, во всяком случае, по меркам обычных людей. Стайлз, конечно же, к таковым не относился. Он привык есть полуфабрикаты с тех пор, когда умерла его мать, а отец пропадал на дежурствах. Хотя Дерек не имел ничего против.
Они мирно поглощали фастфуд на диване, шутили и делились бессмысленными новостями, Стайлз своровывал еду у Дерека, и все шло как обычно, когда вновь завыла сирена, возвещая о приближении самой настоящей опасности. На пороге появились Эннис и Кали, а за ними и Дюкалион. О еде тут же забыли.
Дерек взял на себя Кали, отрезая женщине путь к Стайлзу, в то время как Эннис огромной махиной бежал прямо на подростка. Альфа замахнулся, и одного удара хватило бы, чтобы отбросить худого паренька в полет до ближайшей стены. Стилински стоял на месте и улыбался, и Эннис не успел сообразить, чему именно. Его отбросило назад, словно он натолкнулся на невидимую стену. Дитон научил Стайлза еще одному фокусу с золой для защиты парня от оборотней, хотя Стилински уже придумал пару других способов, как ее можно было использовуать.
Дерек отвлекся посмотреть, все ли в порядке у Стайлза, и пропустил момент, когда Кали сорвала любимый турникет Коры. Женщина ударила Дерека сначала по лицу, выведя того из равновесия, а затем, прокрутив над головой пару раз отрезком трубы, воткнула его Дереку прямо в спину.
— Дерек! — Стайлз инстинктивно шагнул вперед, на защиту, но вовремя вспомнил о черте, за пределы которой нельзя было выходить. Эннис только и ждал момента, чтобы напасть.
— Очень удобно, когда ты в полной безопасности, мальчик? Прячешься за защитой магии, в то время как твой любовник страдает, — Кали демонстративно прокрутила трубу в теле Дерека. Его скрутило судорогой, пока он не откашлял черную кровь.
— Да я сорву самую большую ветку рябины, оберну ее в волчий аконит, заверну в омелу и засуну тебе ее туда, где солнце не све…
— Стайлз! Не двигайся! — голос Дерека вернул парня с небес на землю как раз в тот момент, когда тот едва не перешагнул защитный круг в порыве экспрессии. Хейл говорил, прерываясь на откашливание крови. — Не выходи за круг. Они этого и добиваются.
— Какая похвальная самоотверженность, — трость стучала по бетонному полу, когда Дюкалион подошел к Дереку и, наклонившись, схватил того за волосы, чтобы ощупать черты лица. — Ты так похож на свою мать во всем. Узнай меня поближе, как и она.
— Я знаю, кто ты, — Дерек хотел плеваться не кровью, а желчью. — Ты сумасшедший, ослепленный своей идеей.
Дюкалион посчитал это за неправильный ответ. Он подошел к окну словно полюбоваться видом, если бы мог.
— Мне было видение. Видение мира, где все — оборотни. Я пройдусь как смерть по земле, и выживут только достойные, — когда он говорил, за окном раздавались звуки приближавшейся грозы. — Я стану альфой из альф. Я стану демоном-волком, который поглотит солнце, чтобы настала вечная ночь!
Может, все злодеи заранее смотрят прогноз погоды, но Дюк подгадал именно тот момент, когда над Бикон Хиллз сверкнула молния. Альфы ушли, и редкие капли начали бить по широкому окну.
Только появилась возможность, Стайлз незамедлительно вышел из защитного круга, чтобы помочь Дереку подняться и сесть на диван. Рана была тяжелая, но уже начинала залечиваться. Парень не переставал удивляться, какие оборотни выносливые.
— Мы должны остановить его до полнолуния, — Дерек восстановился достаточно, чтобы говорить, но, кажется, не совсем достаточно, чтобы думать.
— И как вы это сделаете? — тут же возразил голос разума стаи, Стилински. — Потому что вы явно проигрываете в силе.
— Потом будет слишком поздно, — как по мнению Стайлза, это был не аргумент, но Дерек его не слушал. — С каждым днем его сила будет только расти.
— Кстати, и аппетиты тоже, — добавил Стайлз, и в следующую секунду у него заурчало в желудке. Дерек посмотрел на подростка своим убийственным взглядом, и тот моментально воскликнул в свое оправдание: — А что я могу поделать? Мы ведь так и не поели толком!
***
Дождь превратился в град, который нещадно бил парня по спине и голове так, что наверняка появятся синяки. Хотя для этого необходимо было быть живым. Стайлз с трудом поднял голову, чтобы посмотреть, как Эрика с хрустом вгрызалась в яблоко, откусывала маленькими кусочками и с наслаждением жевала, наслаждаясь вкусом, а затем проглатывала, чуть запрокинув голову.
Наверное, Стайлз мог позволить ей такую радость, пусть даже после смерти. Ведь это было все, что он мог сделать для девушки. Даже парня отобрал, усмехнулся Стилински.
— Бери, — раздалось посреди дождя с градом.
— Что, прости? Я не расслышала, — спросила Эрика, оставив яблока ровно на один укус.
Стайлз точно знал, что расслышала, но позволил втянуть себя в эту маленькую игру. Снизу он стоял на коленях в грязи, а град избивал его сверху, Стилински произнес еще раз громко и четко:
— Бери. Оно мне не нужно.
Сначала блондинка удивилась поступку Стайлза, а затем ее лицо смягчилось, проявляя улыбку. Она подошла к нему, опустилась на колени в грязь и протянула остаток яблока парню.
— Будь и дальше таким же классным Бетмэном, — девушка обняла Стайлза, не обращая внимания ни на грязь, ни на дождь. Даже град ненадолго прекратил идти.
— Я обещаю, — он обнял ее в ответ, проводя рукой по волосам как когда-то раньше, словно они были живыми.
Стайлз с благодарностью откусил яблока, такого земного и такого родного, чего уже никогда более не попробует. Он встал, оставив девушку сидеть в грязи и дожидаться Цербера. Так или иначе, таково было ее наказание. Но встреча со Стайлзом значительно скрасила ее вечность.
— Пойдем, — голос женщины заставил парня отвернуться от Эрики и не оборачиваться назад.
Они ушли, и чем больше дождь смывал грязь со штанов Стайлза, тем слабее становились пережитые воспоминания, а встреча казалась сном. Однако подтверждение его реальности шло прямо впереди Стайлза в его красной толстовке.
— Я бы хотел знать заранее, что еще таиться в моих карманах, о чем я не имею ни малейшего понятия? — поинтересовался Стайлз, потому что всегда полезно узнать, какими средствами ты располагаешь, чтобы быть готовым ко всему.
Он подошел поближе, пытаясь заглянуть внутрь карманов, что получалось довольно плохо на ходу.
— Ничего, — односложно, как раз в стиле Хейлов, произнесла Талия. — Больше никаких поблажек не будет.
Стайлз понял, что трудности даже не начинались, и Талия сможет помочь ему разве что советом. Так они спустились на следующий круг.