Предатель или Круги ада

NC-17
Завершён
261
1
автор
Размер:
46 страниц, 17 487 слов, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
261 Нравится 61 Отзывы 97 В сборник

Земля. Дети Ликаона

Настройки
Нет ничего лучше на свете, чем вновь оказаться живым, открыть глаза и вдохнуть свежий ночной воздух. Нет ничего хуже, чем проснуться закопанным в землю в полнолуние и неизвестно где. Стайлз начал яростно прокапывать себе путь наверх через рыхлую почву. Заметив это, сверху начали копать навстречу. Первым он увидел мелькнувшую рубашку, потому что его сразу притянули в объятья. Казалось, стая решила устроить групповой сеанс психотерапии. — Эй, ребята, я тоже рад вас всех снова видеть, но может мне объяснят, что тут происходит? — спросил Стайлз, когда смог вдохнуть воздуха. Он похлопал Скотта, чтобы тот его отпустил. — Без шуток, секунду назад я был на самом последнем кругу ада, а в следующую — снова среди живчиков. МакКолл помог лучшему другу подняться с земли, оставаться в могиле все-таки было приятного мало. Стайлз отряхнул пыль и землю, на этот раз уже настоящую, с джинс и ясная лунная ночь позволила ему оглядеться по сторонам: тут собралась вся стая, а также Эллисон, Лидия и мистер Дитон. — Мистер Дитон рассказал нам способ, с помощью которого можно было вернуть тебя, — объяснил Скотт, заступаясь за своего начальника. — А еще он сказал, что тебе могут понадобиться некоторые вещи. Стайлз понял, о чем говорил его лучший друг, и засунул руки в карманы. Он нащупал холодный металл двух монет в одном кармане, и небольшое яблоко — в другом. Только в этот момент он задумался об еще одной детали: у него было две руки. Насколько Стилински помнил, одну ему откусил Дюкалион, однако с ним ее в аду не было. Подросток закатал рукав толстовки и там, где сомкнулись зубы демонического волка, теперь красовался шрам, совсем как татуировка МакКолла. — Как у вас это получилось? — Стайлз неотрывно продолжал разглядывать каждую зазубринку шрама, который вечно будет напоминать ему о том, что он совершил ради своих друзей и любимых. — Дит — это более древнее имя для Аида. Я унаследовал дар входить в контакт с миром мертвых и попросил одного старого друга приглядеть за тобой, — Стайлз кивнул. Теперь было ясно, откуда Талия знала, что он появится на пороге ада, и почему мисс Морелл не беспокоилась за общение с братом. — А исцеление произошло за счет сил, которых ты вернул Неметону. — И сколько месяцев прошло с того момента, как я умер? — чисто ради интереса спросил Стайлз, посмотрев на дядю Питера, который закатил глаза. Умирать и воскресать через некоторое время вскоре могло войти в привычный образ жизни Бикон Хиллз. На лицах друзей синхронно проявилось удивление, и все они обратили свои взгляды на мистера Дитона. Ветеринар начал терпеливо объяснять: — Похороненный в ночь на Самайн мог вернуться из мира мертвых в мир живых через истончившуюся грань... — Погодите ка минутку, — перебил старшего друида Стайлз. — То есть пока я там бродил по каждому кругу ада, исходил все свои ноги, пару раз чуть не умер окончательно или застрял там, где мне не положено было быть, у вас прошло не больше суток? — Может, ты и прошел долгий путь в аду, чтобы вернуться к нам, но нам пришлось ждать твоего возвращения не меньше, — слова Дерека, который до этого момента лишь отмалчивался со скрещенными на груди руками, заставили Стайлза потупить взгляд, чтобы не смотреть никому в глаза. Стилински сбежал от них, не сказав ни слова о своих намерениях, взвалил все на себя и даже не подумал, какого будет остальным. Ведь друзья думали, что он предал их и бросил, но все равно продолжали ждать с такой же преданностью и уверенностью, с какой Стайлз возвращался к ним с того света. Так что они были квиты. — Кстати, кто-нибудь мне все-таки скажет, какого цвета мои глаза? — подросток вспомнил еще одну деталь, о которой ему пока никто не сказал. Стилински переводил взгляд с одного члена своей стаи на другого, однако никто не спешил с ответом, дожидаясь того, что скажет альфа. Тогда Дерек вышел вперед и, как однажды сделала его мать, поднял голову Стайза за подбородок и перед тем, чтобы поцеловать, произнес: — Такого же прекрасного цвета, как и ты сам, — ответил Дерек, и Стайлз вопреки своей любознательности не стал допрашивать, что это именно за цвет.
261 Нравится 61 Отзывы 97 В сборник
Отзывы (13)