So fate decreed.

NC-17
Завершён
243
автор
Фэндом:
Размер:
459 страниц, 240 895 слов, 36 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
243 Нравится 156 Отзывы 93 В сборник

Глава 4.

Настройки
Примечания:
Теодор Нотт сегодня впервые за неделю появился в гостиной Слизерина. Там его уже ждал Блейз Забини, который явно был настроен на серьёзный разговор. В гостиной практически не было слизеринцев, ведь большинство уже отправились на завтрак. Теодор вальяжно прошёл к диванам, где уже стоял Забини, а затем разложился на кожаном диване. Его широко расставленные ноги, говорили о спокойствии. Конечно, Теодор знал с какой целью друг позвал его в гостиную, но был ли он готов к этому разговору? Забини сел возле него, подав другу фамильную флягу с крепким алкоголем. — Алкоголь с утра? Забини, это даже для тебя слишком. — Усмехнулся Нотт. — Увы, мой друг, именно ты меня до этого и довёл. Блейз ещё раз протянул флягу, многозначительно вскинув брови. Нотт качнул головой, отказываясь от фляги. Забини хмыкнул, положив флягу себе в сумку. — О чём это ты? Теодор продолжал играть свою роль, но весьма паршиво. Было ощущение, что Забини находится в дешёвом театре, наблюдая за бесталанными актёрами. Мулат вложил в свою мимику всю серьезность, что весьма насторожило Тео. — Я дал тебе слишком много времени, Тео. Что у вас с Розали? Она больше не с Пьюси? Что с ней происходит? — Воу, воу, Блейз. — Теодор поднял руки вверх, — Слишком много вопросов. — Я же видел вас тем утром. Между ней и Пьюси что-то произошло? — Давил на него мулат. Теодор не ожидал такого напора от друга, но чего он ожидал? Розали Блэк была не простой девчушкой, с которой он бы мог провести ночь и забыть. Блейз всегда боготворил свою подругу. В детстве даже казалось, будто бы он влюблен в неё. Скрывать было нечего, ведь именно Блейз был свидетелем их ночи. — Ты же сам всё видел, зачем спрашиваешь? Блейз уставился на него взглядом полного раздражения и давления. Тео стало неуютно. — Твой взгляд не вытащит из меня той информации, которую ты так ждёшь. — Роуз что-то скрывает от нас всех, не так ли? И почему-то знаешь об этом только ты. — Ты прав, мне это даже льстит. — Ухмыльнулся Тео, выводя Блейза из себя. — Нотт! — Воскликнул Забини. — Да, Блейз! Между ними с Пьюси больше ничего нет, но ты оставишь эту информацию в секрете. — Признался Нотт, поднявшись с дивана. — Твоя наблюдательность и желание всё знать сведёт с ума. — Недовольно добавил Тео. Мулат пару раз удивлённо хлопнул глазами, а затем поднялся за Тео. — Пьюси что-то сделал? Или она сама? — Этого я тебе уже не скажу. — А между вами что? Вы встречаетесь? Нотт прыснул со смеху. Он даже не понял почему. Как объяснить его влечение к ней? Прошло так мало времени, а он уже смотрит на неё не с таким привычным безразличием. — Тебе виски с утра в голову ударил? — Я в жизни не поверю, что наша Роузи с кем-то переспит, а затем забудет. Из спален для девушек вышла Дафна. Дверь со скрипом открылась, обратив внимание слизеринцев. Блондинка остановилась недалеко от парней, навострив уши, но это не осталось незамеченным. Две пары недовольных глаз уставились на неё, ясно давая понять, что ей здесь нечего делать. Гринграсс едва сдерживала ядовитое шипение. Она вышла за пределы гостиной, но специально не закрыла дверь. Мулат несколько раз цокнул языком, смотря на приоткрытые двери. — Так значит что-то грядет? — Вернул он свой взгляд на друга. — Не знаю, Блейз, не знаю. Напряжение и серьезный вид Забини наконец-то исчезли. Он вернул своё игривое настроение. — В постели вы выглядели неплохо. — Думаю, с тобой это бы выглядело куда лучше. — Подмигнул ему Теодор, попятившись назад. — Мне пора, хочу навестить Снейпа и разукрасить его тёмные будни. Тео повернулся к другу спиной, пойдя к выходу. В последний момент он обернулся. — И Блейз! Мулат вопросительно качнул головой. — Никому ни слова обо всём этом. — Обижаешь, приятель. Я буду лишь наблюдать со стороны, как за очередной увлекательной романтической комедией. Тео отсалютовал ему двумя пальцами возле лба, Блейз повторил этот жест, а затем слизеринец вышел из гостиной. Нотт почувствовал возле дверей запах приторных духов Гринграсс, от чего нахмурился. В голову пришла мысль, что ненавистная невеста всё подслушала. Брюнет отрицательно помотал головой, выбрасывая эти мысли прочь. Он двинулся искать Роуз, чтобы извиниться за то, что пропустил собрание старост. Ну и заодно убедиться, что Дафна ничего не услышала и не пошла к Блэк. Забини не стал спрашивать про отца, Гринграсс, что ничуть не удивило Тео. Блейз никогда не задавал лишних вопросов, полностью доверяя другу. Юноша и сам не мог понять, что собирался делать. Им всегда руководили эмоции, но сейчас казалось, будто эти эмоции ведут его в бездну.

***

Она проснулась рано утром в холодном поту и больше не желала спать. Сны о Теодоре, его руках на её бедрах, его горячих губах, заставляли её всё больше думать о нём. Сновидения не были неприятными, но это приносило ей ещё больше неудобств. Стоило признаться себе, что рядом с этим слизеринцем она чувствовала дурацкий огонь, который заставлял делать глупости, но это ни в коем случае не любовь, и даже не влюбленность. Она пролежала в постели до самого звона будильника, а потом стала готовиться к собранию старост. Грейнджер пришла пораньше по просьбе Макгонагалл, дабы помочь с собранием. Вместе они составили график вечерних обходов, обсудили подготовку к балу. Тео так и не явился. За всё утро Роза не разу не улыбнулась, а после собрания с таким же каменным лицом направилась в Большой зал. В последнее время она совсем оторвалась от компании. Ходила по школе одна, приходила на завтраки первой или самой последней. Такие перемены немного расстраивали слизеринку, но она понимала, что сама тому виной. Прямо у входа в Зал её встретила Дафна. Блондинка, высоко задрав подбородок, буквально испепеляла её одним взглядом. Ей не хотелось ни с кем разговаривать в таком настроении, но по всей видимости, разговор Гринграсс не мог подождать. Роза вопросительно мотнула головой, лениво спросив. — Какие-то проблемы, Дафна? — Отойдем. — Тон блондинки был таким повелительным, что Розу охватило раздражение. Дафна пошла в сторону ванной старост, где точно не было бы никого. Роза пошла за ней, засунув руки в карманы мантии. Сердце стало бешено колотиться от мыслей о том, что Гринграсс всё знает. Как только девушки вошли в ванную старост, правая рука Роуз сжала палочку в кармане мантии. От Дафны можно было ожидать чего угодно, а дружба с Гарри Поттером вынуждала всегда быть готовой к неожиданному нападению. Дафна была настроена вовсе недружелюбно. Конечно, Розали её понимала. И от самого факта того, что именно она стала той, с кем Тео изменил невесте становилось плохо. Чувство вины могло съесть слизеринку изнутри. Ведь та должно быть испытывала те же эмоции, что и Блэк совсем недавно. Роуз не стала ждать пока Дафна начнёт свою тираду и заговорила первой. — Послушай, Дафна. Я знаю, что ты скажешь. — Да ну? Правда знаешь? — С кривой ухмылкой спросила Гринграсс. — Ты ведь хочешь поговорить о Теодоре. — Какая догадливая. — Язвительным тоном ответила Дафна, сложив руки на груди. Роуз набрала воздуха в лёгкие и уже хотела было сказать о том, что всё это было ошибкой, что Нотт вовсе ей неинтересен, и что их помолвка никак не пострадает от этой нелепой ночи, когда она открылась Теодору Нотту, как Дафна сделала пару шагов к ней, приблизившись практически к лицу. Это ввело Блэк в ступор и заставило сжать палочку крепче. — На что ты надеялась, ложась в постель Нотта? — Почти шепотом спросила Дафна, начиная накручивать прядь волос Розы себе на палец. Розали обречённо закрыла глаза. Гринграсс узнала и виной этому был Нотт. — Знаешь, это даже забавно. Ваш союз с Пьюси распался, и ты как последняя шлюха легла под Тео. Роза в изумлении распахнула глаза, встречаясь с горящими от злости глазами. — Я хочу, чтобы ты усекла кое-что. Гринграсс до боли натянула прядь волос Розали, от чего Блэк поморщилась. — Нотт мой. — Отчеканила блондинка. — Та ночь ничего не значила. Почему-то эти слова неприятно резали её слух. Блэк не понимала, почему Дафна готова простить измену Нотту. Она была на её месте, но даже мысли не допускала о том, чтобы принять Эдриана назад. Может Глория была права? Брак поневоле Теодора, а потому Дафна всячески пытается его удержать, прощая даже измены. Теперь волновало другое. Стала ли она первой, с кем он изменил Гринграсс? — Особенно ночь с тобой. Ты пустышка, раз даже Пьюси от тебя ушёл. Чувство вины постепенно уменьшалось, а желание поставить блондинку на место росло. — Именно поэтому ты меня сюда привела? — Ухмыльнулась Розали, резко оттолкнув от себя слизеринку. Гринграсс скривила губы от злости. — Что же не так с тобой, что Нотт обращает внимание на «пустышек»? Воспоминание о той ночи, когда она застала любимого парня с какой-то дамой в голубом платье, пронеслось в её сознании словно вспышка молнии и полоснуло по сердцу, как лезвие ножа. Что же было с ней не так, раз даже ей смогли изменить? Она хорошо помнила ту ночь, тот невольный душераздирающий крик, что вырвался из неё, как только Блэк закрылась в комнате. Ей было больно, обидно. Её охватывала злость и желание отплатить той же монетой. Сейчас уста её источали яд, но глаза пытались найти следы боли на лице Гринграсс. Её не было. Была лишь злость и желание владеть тем, кто никогда не будет её. Она сама не понимала, почему вдруг сделала такой вывод. Нотт всё равно сделает Дафну своей женой, но будет ли это счастливый брак? Скорее нет, чем да. — Теодор все равно сделает так, как этого хочу я, а мой отец ему в этом поможет. — Сквозь зубы говорила Дафна, крепче сжимая кулаки. Розали моргнула, выбиваясь из раздумий. Она не хотела спорить дальше, ведь это было так бессмысленно. Блэк усмехнулась и пошла вперёд, но блондинка не дала ей уйти. Крепко схватив Блэк за локоть, она развернула её к себе. Глаза Розы наполнились гневом, голос стал угрожающим. — Не смей меня трогать, Гринграсс. — Взглянула она в её глаза. — И что ты мне сделаешь? Ещё раз ляжешь под Нотта? — Вскрикнула Дафна, едва не в истерике. — Отойди, пока я тебя не ударила. — Зашипела брюнетка, выдергивая руку. — Решай свои проблемы с Ноттом. Иди к нему, становись на колени, а затем доказывай ему то, что все вокруг него пустышки и только ты одна его достойна. Но ко мне даже не смей приближаться. Поверь, если я захочу, то твой любимый сделает всё, чтобы избавиться от тебя. Но благо, пока мне это не нужно, можешь радоваться. Только было бы чему. Она не стала ждать ответа и сразу же поспешила покинуть ванную старост. За спиной доносился противный голос, который кричал ей о том, как она ничтожна, ведь всё, что она получит от Теодора — это неплохой секс, но никак не его любовь, в которую она привыкла верить. Оскорбления врезались в её спину с новой силой, но она выдержала их, сказав себе, что если решится ответить, то опустится также низко, как Дафна. Розали вдыхала воздух через нос, пытаясь унять желание вернуться и применить парочку заклинаний в сторону Гринграсс. Гнев понемногу рассеивался, дыхание приходило в норму. Она ни за что не позволит больше с собой так разговаривать. Если бы Нотт был так влюблен в свою невесту, то ни за что бы не позволил себе проводить ночь с другой. Она не станет больше испытывать чувство вины и бояться своих эмоций. Гринграсс примет его любым, их помолвку она не разрушит, а значит и винить себя не за что. Внезапное столкновение выбило её из колеи. Она подняла голову и увидела перед собой виновника всего того, что происходило эти недели. Нотт обеспокоенно смотрел на Розали, пытаясь понять, всё ли нормально. Сзади неё появилась Дафна, гнев которой развеялся, как только она увидела жениха. Нотт с подозрением смотрел на Гринграсс, паралельно схватив Розу за плечи. Дафна едва заметно заскрипела зубами и прошла мимо них. Блэк вырывалась из крепкой хватки слизеринца, но всё безуспешно. Он отвёл её чуть в сторону, прижимая к стене, но при этом держа дистанцию. — Дафна всё знает? — Благодаря твоим стараниям! Нотт помотал головой. — Я не говорил ей. Должно быть она подслушала и — Да мне плевать! — В истерике забилась девушка, — Подслушала она или кто-то ей сказал. Можешь не переживать, твоя дорогая невеста тебя не бросит. Ей абсолютно плевать с кем ты спишь, я зря переживала! — Мне всё равно простит она меня или нет. Я знал, что она ничего не станет делать, ведь этот брак итак состоится. — Тогда совет вам да любовь! — Роуз Оттолкнула его, намереваясь уйти, но Нотт Вновь схватил девушку за локоть, снова прижимая к стене. Теперь же он не соблюдал дистанции и почти прижимался к ней всем своим твердым телом. Она быстрее задышала, не зная куда себя деть. От такой близости с ним становилось невероятно жарко Её глазки забегали, не желая смотреть в его карие глаза. Щеки залил румянец, что очень позабавило Теодора. Уголки его губ растянулись в ласковой улыбке. — Оу, да ты и впрямь влюбилась в меня, Роузи? — Хрипло произнес он. Слышать такую форму своего имени от Теодора ранее не приходилось. По телу прошлись мурашки. Она не шевелилась, только шумно вдыхала воздух. По обонянию хлестнул такой приятный запах вишни и шоколада, исходящий от Теодора. В голове Блэк возникло непонятное для неё желание приблизиться к нему ещё ближе, прижаться к парню всем телом, дабы оставить этот аромат на себе. Розали помотала головой, желая выбросить эти абсурдные мысли из своей головы. Слизеринка подняла высоко голову и заглянула в его глаза, в которых так и читалось ликование от её реакции на его близость. Тогда у озера он так и не успел насладиться этим, всё было слишком быстро. — Я никогда не влюблюсь в тебя, Нотт. Ты немногим отличаешься от Пьюси. Она фыркнула, после чего отворачивается от него, но Тео мгновенно перехватывает её подбородок и заставляет смотреть прямо в его глаза. Глаза девушки сузились, а дыхание стало тяжелее из-за возмущения. — Не все мужчины такие как твой Пьюси. — С каплей раздражения проговорил Нотт. — Но ты это уже показал. — Пьюси называл тебя любимой девушкой, а я же считаю помолвку с Гринграсс наказанием, и я — Тогда докажи мне, что ты не такой как он. — Оборвала она его. — Что? — Вскинул брови Тео. Розали не знала, чем руководствовалась, говоря такие слова Нотту. Наверное слова Дафны воздействовали на неё куда сильнее, чем ей казалось. Появилось дикое желание что-то доказать блондинке прежде, чем она выйдет замуж за того, кто не воспринимает её как женщину. — Докажи мне, Нотт. Роза соблазнительно улыбнулась, обхватив его галстук. Она потянула его на себя так, что его губы оказались в сантиметре от её. Последовал невольный мужской вздох, за который Теодор успеет себя осудить. — Докажи мне, что ты лучше. Покажи мне, что мне не нужно жалеть о том, что было между нами. Докажи, что ты видишь во мне не только тело. — Властно проговорила она, но Нотт никогда не позволяет доминировать над собой. Его руки скользнули по её бёдрам, а затем на талию. Левая рука крепко сжала талию, а правая пробралась выше, прямо к подбородку. Он охватил его с присущей нежностью, а затем не менее властным голосом сказал. — Смотри только не влюбись в меня, и не пытайся женить меня на себе. — Твоя фантазия не знает границ. — С широкой улыбкой произнесла брюнетка. Она хлопнула ладонями по, гулящим по её телу рукам. — И впредь, соблюдай дистанцию. — Соблюдал, но кое-кому это настолько не понравилось, что она даже решила утопиться, чтобы я её спас. — Ха-ха-ха. — Ответила она, голосом пропитанным сарказмом. Он нехотя убрал свою руку с её подбородка, а затем отошёл на пару шагов. — В следующий раз можешь просто попросить, чтобы я тебя поцеловал. Она бы скорее попросила вернуть время назад, чтобы он вновь её раздражал. — Прийдется наложить на меня империус. Теодор ухмыльнулся, опустив глаза. Она не стала ждать пока он вновь посмотрит на неё и сразу же поспешила уйти. Как только ей удалось скрыться с его поле зрения, слизеринка ударила себя по лбу. Роза рыла себе яму. Конечно, страха перед Гринграсс не было, но вот её отец мог сделать достаточно чтобы навредить отцу Блэк. Тем не менее, дышать стало легче, а чувство азарта разыгралось не на шутку. В Большом зале Теодор так и не появился, а от её плохого настроения практически ничего не осталось. Она отправилась на занятия вместе с друзьями. Перемены в настроении Розали заметно удивляли каждого из них, но расспрашивать об этом пока никто не решался. Слизеринцы никогда не проводили допросов и не пытались давить с этим. Лишь Пэнси это не касалось. Она казалось бы продумывала план по тому, как вытрясти из подруги всю правду. Но сейчас Пэнси не было. Должно быть она готовилась к предстоящему свиданию с Юджином Эверневером. Их свидание так и не состоялось прошлым вечером и было перенесено на сегодня. Зельеварение не было любимым предметом Паркинсон, потому даже не удивительно, что сегодня она предпочла уделить время подготовке к свиданию. Блэк поправила свой значок старосты, а затем вошла в кабинет, где всегда пахло различными травами. Блейз присел на третий ряд, похлопав на стул рядом с собой. Розали села рядом, осмотрев присутствующих. Гринграсс была занята книгами. Только в моменты, когда блондинка занята учебой, она не так раздражала других. Роза сделала глубокий вдох, натянув на себя улыбку. Блейз был на половину повернут к друзьям на задней парте. Гарри, Тео и Драко сидели втроём за одной партой. Поттер нахмуренным взглядом оглядывал каждую парту, замечая, что их подруги нет. — А где Пэнси? — Скрывая истинное любопытство спросил слизеринец. Роуз обернулась к мальчикам, хитро улыбнувшись. — У неё сегодня свидание, ты не знал? Поттер не выразил особого удивления, но одно движение его челюсти говорило о том, что услышанное его совсем не порадовало. У Гарри было много вопросов, но задавать он их не решался. В такие моменты на помощь приходит Нотт. — Свидание? С кем это? — Обратился он к Розали. От того Нотта, чьи руки бесцеремонно гуляли по телу Блэк практически ничего не осталось. Он вновь смотрел на неё обычно, без ухмылки, без прежнего азарта в глазах. Девушка загадочно отвела взгляд, а затем протянула. — Ну-у-у, Эверневер пригласил нашу принцессу провести время вместе. Парни переглянулись. Крутые желваки заиграли на скулах «мальчика, который выжил». Роуз надеялась, что её друг наконец-то возьмёт всё в свои руки и с той же уверенностью, с которой побеждал Тёмного Лорда признается в чувствах Пэнси. Было очевидно, что в этом году слизеринка не собиралась отказывать себе во внимании парней, ведь выйти замуж после школы было обязательным условием родителей. — Эверневер? Никогда бы не подумал, что вкусы у Пэнс настолько плохи. — Не у всех такие идеальные вкусы как у тебя, mio amico. — Ухмыльнулся Блейз, игриво поиграв бровями. Роуз сглотнула, резко повернувшись в мулату. Забини вопросительно мотнул головой. — Как бы вам была ненавистна та блондиночка, но вид у неё шикарный. Глупо было бы сказать, что вкус у Нотта ужасный. Теодор помотал головой, раскрывая книгу. Роза фальшиво улыбнулась, переводя взгляд на Тео. Он поджимал губы, едва сдерживая улыбку. Конечно же, речь была вовсе не о Дафне. Звон колокола заставил ребят приняться за изучение нового зелья, чтобы на следующем занятии приготовить его. После зельеварения они посетили ещё нумерологию и уход за магическими животными. Профессор Хагрид в этом году слегка постарел, но не переставал широко улыбаться и тем же раздражать Малфоя. Как бы Поттер хорошо не относился к профессору, но сам Драко не смог полюбить занятия с ним. На улице дул прохладный ветер, заставляя волосы Розали путаться и каждый раз закатывать глаза. Она раздражённо поправляла густые волосы, выводя на смех друзей. — Ты не пробовала хоть иногда собирать волосы? — Отходя от смеха спросил Малфой. — Ну что ты, Драко, а как же тогда другие будут любоваться волосами нашей Роузи? — Приложил руку к сердцу мулат, едва сдерживая смех. — Нарцисса столько раз приносила ей шикарные заколки, усыпанные драгоценными камнями, но Роза раздавала их бедным и нуждавшимся. — Да! А пару раз отдавала эльфийкам. Помню, я удивился тому, как на трёх волосинах эльфийки была прикреплена драгоценная заколка. — Добавил Гарри, прыснув со смеху. Роза возмущённо надула губы, сдвинув брови. — Может хватит? Нотт с глупой улыбкой наблюдал за тем, как она упрямо борется со своими волосами. Её лицо выражало недовольство, нос смешно морщился, а терпение казалось подходило к концу. Он сделал шаг к ребятам. — Ладно, перестаньте. Мы уже почти дошли. — Ладно, Роуз, прости. Забини похлопал подругу по плечу, после чего приобнял. — Ты же знаешь мои глупые шутки. — Знаю, от того ты ещё не получил. — Огрызнулась она, скинув с себя его руку. Девушка пошла впереди всех, а Забини в след кричал. — Так уж и быть, на свой день рождение я дам тебе возможность бросить в меня праздничный торт! Хагрид проводил занятия у Чёрного озера. Это место теперь вызывало одно воспоминание, заставляющее девушку краснеть. Она посмотрела на Теодора, который также смотрел на озеро. Юноша повернулся к ней, улыбнувшись краем губ. Она не смогла сдержать ответной улыбки, но затем быстро отвела взгляд. Их разговор этим утром всё ещё приводит её в замешательство. Теодор так легко согласился на эту нелепую игру. Но что же им двигало? Этот вопрос оставался в её голове без ответа. Слизеринцы прошли прямо к иве, где уже ждал Хагрид. — Приветствую всех! Встаньте все вон там. — Профессор указал пальцем на место прямо у берега чёрного озера. Ученики стали недалеко от него. — Сегодня хочу представить вам представителя видов хорьков. Малфой возмутился. — С каких пор хорьки относятся к магическим существам? — Это необычный хорек. За спиной Хагрида стояла небольшая клетка, накрытая черным полотном. Большие руки профессора сняли полотно и ученики смогли увидеть там нечто похожее на хорька. Его шерсть была цвета каштана, хвост пушистым. Он зашипел, оголяя зубы, что выглядело не столько устрашающе, как мило. Роуз в умилении засмеялась, но в ответ на её смех тут же прозвучало. — Пошла вон, грязная девчушка! — Зашипел хорек, вызывая у всех слизеринцев удивление. Поттер вопросительно взглянул на профессора. — Тише, Джарви. — Мохнатое чудовище! — Тут же прозвучало из маленького рта хорька. Хагрид неловко улыбнулся, после чего взмахнул палочкой, заставляя хорька замолчать. — Он что разговаривает? — Удивлённо спросил Грегори. — Верно, одна из особенностей этого вида хорьков. — Ну и словарный запас у него. — Фыркнула Гринграсс. — Это — джарви. Как правило, джарви живут под землей и охотятся на гномов. Большинство магов используют их в охоте на гномов, а также они могут поедать кротов, крыс и мышей-полевок. — Как же он им помогает? Помогает оскорбить гномов так, что те впадают в депрессию? — Усмехнулся Блейз. Однокурсники залились смехом. — Почти. — Поддержал его Хагрид. — По внешнему виду он напоминает хорька-переростка, но их отличие в том, что джарви умеют говорить. Но осмысленную беседу они не способны вести, потому ограничиваются набором коротких грубых фраз. Иногда они настолько увлекаются, что из их, на вид, милого рта так и звучат оскорбления. Их трудно заставить замолчать. — Ньют Саламандер писал о них. — Вдруг сказал Тео. Взгляды однокурсников устремились на него. Он обратил внимание лишь на заинтересованный взгляд Розы. — Верно, мистер Нотт. — Профессор вернул на себя внимание Теодора. — Он говорил, что джарви не ведут себя так, как обычные хорьки. Зачастую они бросаются на людей, кричат с неестественной злобой. Но они действительно очень полезны в поиске гномов. Хагрид с неким восхищением смотрел на Теодора, часто кивая. — Ньют Саламандер прекрасный могозоолог. Он выделялся особой любовью к магическим существам. — Также, как и вы, профессор. — Ухмыльнулся Теодор, вызывая у Хагрида теплую улыбку. — Так! — Хлопнул в ладони мужчина. — Ваше домашнее задание узнать подробнее про джарви и как найти к ним подход. Думаю, мистер Нотт вам сможет с этим помочь. Если будут вопросы — обращайтесь! Ученики стали расходиться. Друзья остались около чёрного озера. Они присели около дерева, так как спешить уже было некуда. — Не знал, что ты поклонник Ньюта Саламандера. — Сказал Забини, достав из сумки лимонные леденцы. Он протянул их друзьям и каждый взял по одному. — Разве это кому-то интересно? — Тео положил в рот леденец. — Мне было интересно слушать тебя. — Честно призналась Роуз. — Конечно, после нумерологии будет интересно слушать кого угодно. — Усмехнулся Гарри. — И то правда. — Поддержал Малфой. Теодор благодарно кивнул Розали, после чего его взгляд устремился куда-то вперёд. Недалеко что-то виднелось. — Эй, это чей-то патронус? — Нахмурился Нотт. Гарри стал присматриваться, а затем поднялся с места. Огромная кошка появилась рядом с ними, призывая пойти за ней. Слизеринцы поднялись с места. — Не это ли патронус Пэнси? — Предположил Забини. — Чёрт. — Выругался Гарри. Кошка направилась в сторону моста, ведущего в маленькую деревню. Ребята побежали за ней. Кошка и правда привела их к их подруге. Посреди моста на коленях сидела Паркинсон. Ребята испуганно подбежали к ней. Земля была пропитана чьей-то кровью, а рядом лежал вырванный клочок каштановых волос. Гарри и Роза опустились к подруге, взяв её за плечи. — Пэнси, что случилось? Чья это кровь? — Голос Розали срывался на шёпот. Персефона вся тряслась, её руки, колени, даже губы — всё дрожало. Руки были в крови, а щёки мокрые от слез. Молчание подруги всех изводило. Роуз прижала её к себе, крепко обнимая. Поттер оглядывался вокруг, ища того, кто должен был сопровождать его подругу, но Эверневера рядом не оказалось. Тогда он уже в большей ярости спросил. — Пэнси, что случилось? Нотт опустился на землю, подняв клочок волос. Если бы не состояние этих волос, то он бы подумал, что это волосы Розали. Эти были запутанными, не такими приятными на ощупь. Малфой и Забини отгоняли всех, кто останавливался возле них, пока Паркинсон не пришла в себя. Она вместе с Розой и Гарри поднялась и убрала волосы, прилипшие к мокрым щекам. — Я нашла здесь тело. — В меру спокойно сказала Паркинсон. По телу Розы прошёлся холод, сердце сжалось. Парни непонимающе помотали головами. — Что значит тело? Чьё тело? — Спросил Тео, поднявшись с земли. — Я возвращалась из Хогсмида и увидела здесь, лежащую Гермиону Грейнджер. Её голова была разбита, вырван клочок волос и лицо всё было в земле. Паркинсон выдохнула, прикрыв веки. — Она же магглорожденная, не так ли? — Спросил Малфой. Все повернулись к нему. — Я к тому, что после Волан-де-морта должно быть остались его приспешники. Что если они хотят продолжить его дело? Теодор, не хотя в это верить, помотал головой. — Малфой, не нагнетай. Думаешь, пожиратели стали бы убивать её таким образом? Да и как бы они пробрались сюда? — Что если это кто-то из школы? Пэнси в ужасе взялась за голову. — Хватит, Драко! — Строго сказала Роуз, увидя в каком состоянии её подруга. — И где же Эверневер? — С нескрываемым раздражением спросил Поттер. — Я ушла одна. Поттер хмыкнул. — Ну конечно. — Да, мне не понравилось то, что он делал! — Подняла голову Пэнси, устремив свой взгляд на Гарри. Он поднял брови, в глазах блеснул недобрый огонь. — Что он сделал? — Не важно! Важно то, что по дороге назад я обнаружила Грейнджер, лежащую на земле. — Она жива? — С надеждой спросила Роза. — Когда Снейп и Макгонагалл её забирали, то она дышала. Гарри сдвинул брови, непонимающе глядя на Пэнси. — Ты позвала Снейпа прежде, чем позвать меня? — Я должна звать тебя, когда нахожу чьи-то тела? Гарри широко раскрыл глаза и закричал. — МЕРЛИН, ПЭНСИ, ДА! Персефона дёрнулась от внезапного крика Гарри, но не стала спорить. Роза крепче сжала её плечи, с осуждением глядя на друга. — Предлагаю пойти к мадам Помфри и узнать обо всём. — Предложил Блейз, немного успокаивая друзей. Гарри кивнул и пошёл первым. — Не обижайся на него, Пэнс. Ты же знаешь, что он волнуется за всех. — Сказал Теодор, накинув на Пэнси свою мантию. Пэнси быстро закивала, теплая мантия согрела дрожащее тело девушки. Друзья направились в больничное крыло. Шестерка слизеринцев завалилась в лазарет, нарушая тишину. У койки гриффиндорки стоял Снейп, а рядом с ним профессор Макгонагалл. Они обернулись на шум, но увидя учеников повернулись назад. Их приход нисколько не удивлял. Мадам Помфри обмотала голову Грейнджер бинтами. Вид у девушки был болезненным. Бледная кожа, белые губы. Розали Скривилась, увидев кучу запачканной кровью тряпок. Гарри подошёл к директору. — Директор, что с ней случилось? Снейп смерил Поттера напряжённым взглядом. — Мисс Грейнджер ударили камнем по голове. По всей видимости, она сначала упиралась. На руках есть синяки. — Но кому это нужно? — Возмутился Забини. — Это беспокоит меня не меньше вас, мистер Забини. — В своей манере ответил мужчина. — На ней нет никаких заклятий? — Спросил Малфой, пройдя вперёд. — Мы проверили палочку мисс Грейнджер. Она достаточно умная волшебница. Набросились бы на неё с заклинаниями, она бы смогла дать отпор. — Ответила Минерва, не отводя печального взгляда от своей любимой ученицы. — А если это были пожиратели? Что если мой отец тоже с этим как-то связан? — Запаниковал Малфой. — Успокойтесь, мистер Малфой. — Пожиратели бы не стали оставлять её в замке. Её бы убили или забрали. — Если это не предупреждение о том, что они всё ещё в Британии. — Пробормотал Нотт. Снейп хмурым взглядом уставился на ученика. — Министерство работает над тем, чтобы поймать всех сбежавших пожирателей. — Ужаснулась Минерва от сказанных слов слизеринца. — Министерство не всесильно, профессор! Вы это знаете. — — Перестаньте истерить. Скоро мисс Грейнджер очнётся и всё нам расскажет. — Заверил Снейп. — Когда она очнётся? — Спросила Розали. Слизеринка прошла к постели Грейнджер, дабы ближе рассмотреть её синяки. На бледных руках виднелись синие пятна и небольшие царапины. — У мисс Грейнджер сотрясение мозга. Она не прийдёт в сознание до завтрашнего дня. Также она потеряла много крови. Пару дней и вы сможете к ней прийти. — Ответила мадам Помфри. Женщина накрыла ученицу одеялом и попросила всех покинуть лечебное крыло. Шестерка слизеринцев вместе с директором прошли к гостиной Слизерина. На входе в гостиную мужчина осмотрел каждого из своих учеников бесстрастным взглядом. Те в свою очередь своими любопытными глазами буквально прожигали в нём дыру. — Мне нечего вам сказать. Идите к себе в гостиную. Как будут новости — вам сообщат. — Быстро проговорил директор, а затем развернувшись на пятках ушёл. Друзья переглянулись между собой. Никто из них не собирался идти в гостиную. — Предлагаю пойти в башню старост и там всё обсудить. — Предложил Нотт. — Да, я прихвачу что-то выпить. — Согласился мулат. — Блейз. — Строго проговорила его имя Блэк. — Ох уж этот материнский тон. Ты можешь выпить чай, Роуз. Ну а я после такого стресса хочу выпить. — Да, я тоже. — Тихо проговорила Пэнси. Роуз понимающе посмотрела на подругу, а затем согласно кивнула. — Хорошо, неси что-то выпить. — Малфой, пойдешь со мной? — Идём. — Коротко ответил блондин. Гарри вдруг молча двинулся в неизвестном направлении. — Ты куда? — Крикнул ему в след Теодор. — К Снейпу. — Ответил Поттер, уже заворачивая за угол. Брюнетка помотала головой. — Не меняется. — Тогда, через 10 минут ждём всех в дортуаре. — Теодор пропустил девушек вперёд и вместе, а затем они вместе отправились в башню старост. Малфой и Забини очень скоро присоединились к ним. Парни очень взволновано обсуждали нападение на Грейнджер, пытаясь найти хоть одну зацепку. — Как думаете, кто это мог быть? — Мулат, широко расставив ноги, откинулся на кожаную спинку дивана. Рядом с ним сидел Малфой в более напряжённой позе. Его руки были сомкнуты в замок, а брови нахмурены. Розали принесла стаканы для огневиски, полностью погруженная в свои мысли. Нападение на Грейнджер ничего хорошего не сулило. Во время войны на гриффиндорку уже совершалось нападение. Она стала очередной жертвой Беллатрисы Лестрейндж, ведь та так обожала издеваться над магглорожденными. Её рука была изрезана длинными не ухоженными ногтями ведьмы. В тот день черный мрамор Малфой-Мэнора впитал в себя много крови. И Драко Малфой долгое время мучился из-за этого. В его доме было достаточно смертей, которые он не смог предотвратить. В Мэноре до сих пор ведутся ремонты. — У Грейнджер было много недругов. Она же была выскочкой. — Ответил Малфой. — Но разве кто-то из них мог бы попытаться убить её? — Недоверчиво спросила Пэнси. Парни в ответ лишь поджали губи. Они сами то не были ни в чём уверены. Снейп был прав. Будь это пожиратели, они бы не позволили Грейнджер второй раз спастись. В дортуаре повисло долгое гробовое молчание. Теодор Нотт закурил сигарету, а за ним это сделал и Забини. Они подошли к окну, чтобы запах не разносился по гостиной. — Что думаешь, Тео? — Едва переходил с шёпота Блейз. Нотт выпустил дым и молча помотал головой. — Если пожиратели вернулись, то твой отец должен быть в курсе. — Я поеду на выходные в поместье. Прямо он мне не скажет, но я думаю, что эльфы что-то могли знать. Мулат кивнул. Ему вовсе не хотелось снова видеть страдания своих лучших друзей. Если всё повторяется, то Люциус Малфой и Астарот Нотт с большей вероятностью в этом замешаны. Нотт уже выглядел подавленным, а что будет, если его догадки подтвердятся? Мрачный взгляд Тео пал на Розали. Девушка сидела в кресле, разглядывая свои руки. Прядь её волнистых волос спадала на лицо, и ему вдруг так захотелось заправить её за ухо. В скором времени друзья разошлись по своим комнатам. Старосты убрались в гостиной в полной тишине. Никто не решался заговорить. То ли от смущения, то ли из-за подавленного состояния. Розали вымыла последний стакан, как вдруг ужасное воспоминание пронеслось в её голове словно молния. Она выронила стакан прямо на каменный пол. Стекло разлетелось вокруг её ног. Казалось, будто разбиваются все её мечты о спокойной жизни. Слизеринка лишь испуганно вдохнула, а затем упала на колени, дабы собрать стекло. Теодор наблюдал за этим, стоя с очередной сигаретой у окна. Он сделал пару тяжек, после чего подошёл к сидящей на полу Роуз. Резкий запах алкоголя и сигарет заставил её чуть скривиться. Она ненавидела сигареты. Вместе они собрали стекло и в такой же тишине отправились по своим комнатам. Она не любила обсуждать то, что чувствует, также как и он ненавидел делиться своими переживаниями с другими.
243 Нравится 156 Отзывы 93 В сборник
Отзывы (4)