Глава VIII
13 апреля 2023 г., 18:54
3:00
(Предупреждение: списание аниматроников в этой истории довольно жестоко).
— Просыпайся, соня, — сказал женский механический голос.
Джереми открыл глаза, тут же увидев перед собой Роксану. Он протер глаза и посмотрел на часы, они показывали 3 часа ночи. Затем он посмотрел на Грегори, всё ещё спящего.
— Мне разбудить его? — спросила Роксана.
— Да, мы должны.
— Грегори, пора вставать, — успокаивающе сказала волчица.
Она немного взъерошила одеяло, и мальчик, наконец, начал двигаться.
— Проснись, проснись, соня.
Грегори встал и протер глаза. Он зевнул и сбросил с себя одеяло.
— Пока вы двое спали, я пробрался в "Эль Чипс" и купила вам по буррито.
Девушка протянула парням буррито, завернутые в алюминиевую бумагу.
— Спасибо, Роксана, я очень проголодался, — сказал Грегори.
— Добро пожаловатьВ данном предложении означает как "Приятного аппетита" , рок-звезда.
— Рок-звезда? Я думал, это моё особое имя! — сказал Джереми глупым голосом. Это рассмешило и Грегори, и Роксану.
Два парня проглотили (определенно каламбур) свои буррито. Джереми собрал обертки и выбросил их в мусорное ведро. Он также нашёл время, чтобы растянуть затекшие мышцы ног или спины. Потом Грегори что-то сказал.
— Джереми? Роксана? Я хочу поблагодарить вас за помощь и безопасность. Вы, ребята, для меня как семья.
— Разве у тебя нет семьи, Грегори? — спросил Джереми.
Мальчик смотрел на охранника мгновение, а затем заговорил.
— Честно говоря, я бездомный.
Двое других были потрясены его ответом.
— Ну почему ты раньше ничего не сказал? — обеспокоенно сказал Джереми.
— Потому что я был сосредоточен на побеге из этого места. И я также не хотел, чтобы ты чувствовал себя плохо из-за меня.
— Всё в порядке, Грегори. Когда мы выберемся из этого места, я позабочусь о том, чтобы ты был в хорошем доме.
Грегори обнял Джереми, и Роксана присоединилась к ним.
— Спасибо вам, ребята, за всё, — сказал Грегори, фыркнув.
— Нет проблем, Грегори. Мы здесь, чтобы помочь тебе, чем сможем, — сказал Джереми.
Затем они прекратили объятие.
— Хорошо, у меня появилась идея. Недалеко отсюда есть комната находок. Мы можем найти кое-что, чтобы защитить себя. Если мы ничего не найдем, мы пойдем в офис службы безопасности.
Грегори поднял руку.
— Что мы будем делать с другими аниматрониками?
Джереми остановился на несколько мгновений.
— Мы собираемся списать их, возможно, зараженные не подлежат ремонту. Плюс их можно заменить, а нам нельзя.
— Подождите, если они заражены, то почему Роксана не заражена?
Оба парня посмотрели на Роксану, затем она придумала ответ.
— Думаю, я могу объяснить. Мы подключены к онлайн-системе. Если бы вирус распространился, это было бы так. Но мои системы перезагружались до того, как что-то случилось.
Джереми вспомнил, как Ванесса упомянула, что у Роксаны эмоциональный срыв. И когда он увидел её на мониторе, лицом вниз на пол.
Стресс от всего, что произошло в прошлом, и шоу-катастрофы, должно быть, были для неё слишком сильными. Так что её системе, должно быть, пришлось перезагрузиться, чтобы справиться со стрессом. И это было, вероятно, в момент распространения вируса.
— Это многое объясняет, — сказал Джереми.
— Как? — спросил Грегори.
— Помнишь, Ванесса сказала, что Роксана не сможет тебя найти?
— Разве она не говорила, что у Роксаны случился нервный срыв? — сказал Грегори.
— Да, у Роксаны было много проблем. И стресс был слишком велик для её системы. Поэтому она перезагрузилась, прежде чем вирус смог заразить её.
Грегори всё понял, затем кивнул, как только смог всё осознать. Джереми дождался других вопросов, затем посмотрел на камеры своих часов.
— Похоже, берег свободен. Поехали.
И они вышли из зеленой комнаты, направившись в бюро находок.
Трио прибыло в комнату находок. Все было так же, как и раньше. Джереми сказал остальным просмотреть коробки в поисках чего-нибудь интересного. Потом они приступили к работе. Многие потерянные вещи были разобраны, но пока ничего не нашли. Затем Джереми нашел в кобуре что-то похожее на бластер.
— Похоже на лучевую пушку из Call of Duty: Zombies.
— Что такое Call of Duty: Zombies? — спросил Грегори.
— Это игра, в которую мы с двоюродным братом играли все время. По сути, вы убиваете столько зомби, сколько сможете. Мы обязательно сыграем в неё, когда выберемся отсюда.
Джереми примерил кобуру, но она оказалась для него слишком мала.
— Дай-ка я примерю, — сказал Грегори. Джереми протянул ему кобуру для бластера. Мальчику как раз подошло.
— Ты напоминаешь мне Хана Соло, Грегори.
— Кто это?
— Ты узнаешь позже, сейчас у нас есть работа. — И три продолжило поиски.
Коробку за коробкой просматривали. Грегори нашел кассетный плеер с кассетами. Он вставил кассету и нажал кнопку воспроизведения. Затем заиграла какая-то рок-песня, и это напугало Джереми и Роксану.
— Где ты это нашел?
— Эта коробка полна этих кассет. Я просто хотел посмотреть, будет ли она работать.
— Ну, ты должен выключить это. Мы можем послушать это позже.
Грегори выключил магнитолу и продолжил поиски.
— Хей, Джереми, я кое-что нашла, — сказала Роксана. Она держала пожарный топор, который выглядел совершенно новым. Она дала сторож оружие, и Джереми теперь держал его в руках.
— Вау, Роксана, это будет очень полезно. Хорошая работа! — Она улыбнулась, но была быстро прервана, когда мимо неё пролетел лазерный луч.
Джереми и Роксана посмотрели на Грегори, который держал бластер в боевой позиции.
— Грегори! Будь осторожен, куда стреляешь! Если это попадет мне в глаза, я временно ослепну! — строго сказала она.
Грегори выглядел извиняющимся, затем Джереми пришла в голову идея.
— Подождите, Грегори может использовать свой бластер, чтобы ослепить аниматроников. Тогда мы с Роксаной сможем атаковать их.
Группа закончила свои поиски и вышла из комнаты. Было решено, что сначала спустится Чика, так как она будет самой легкой.
Роксана сказала, что Чика будет на одной из кухонь в атриуме. Поэтому они прошли через служебные туннели, чтобы добраться до атриума. Они ходили через кухню за кухней в поисках курицы. Затем они обнаружили, что она ела мусор из мусорного бака. Джереми подумал, что это отвратительно, но она отвлеклась.
— Помни Грегори, целься в глаза, — сказал Джереми.
Грегори кивнул, вытаскивая бластер.
Джереми вышел из своего укрытия и посмотрел на Чику.
— Эй, Чика! — закричал Джереми.
Чика перестала есть и повернулась, чтобы посмотреть на него. Её глаза все еще были фиолетовыми, но они больше не пугали Джереми.
— Полковник Сандерс звонил, он сказал мне сделать тебя очень хрустящей!
Курица не восприняла это слишком любезно и приготовилась атаковать.
— Теперь, Грегори! — крикнула Роксана.
Паренёк нацелил свой бластер в глаза Чике, а затем резко выстрелил.
Лазерный луч попал аниматроннику в глаза, и она зацокала от боли. Затем Джереми бросился на неё с топором в руке. Он размахнулся и ударил её в нагрудник. Ей стало ещё больнее, когда изнутри полетели искры.
Охранник продолжал замахиваться на неё , словно был Патриком Бейтманом. После еще нескольких ударов Роксана схватила Чику и оторвала ей руки. После этого Роксана встала и ударила Чику по лицу ногой.
— Вот что ты получаешь за то, что бросила своего друга! — завопила волчица. Затем, через несколько мгновений, её система, наконец, отключилась.
Грегори посмотрел на повреждения, нанесенные Чике. Он был рад, что Джереми и Роксана были на его стороне.
— Хорошо, а где этот аллигатор? — спросил он. Джереми и Роксане понравилось его отношение, и они направились к аттракциону Монти.