Часть 3
13 апреля 2023 г., 08:31
Вирс наблюдал за холодным мерцанием звезд в иллюминатор старой космической станции времен войн клонов. Она едва функционировала, и он даже понятия не имел о ее нахождении здесь, но лорд Вейдер снова продемонстрировал свое устрашающее знание скрытых вещей.
Пятеро пленных мятежников находились под охраной в комнате под ними и выглядели такими же озадаченными, как и сам Вирс.
Сам же Вейдер был почти неестественно спокоен. Вирс время от времени ходил взад-вперед, хотя и знал, что это выдает его беспокойство.
Он все еще пытался убедить себя, что это происходит на самом деле. Он был на пути к измене, и это произошло по приказу Кулака Императора.
Но если это означало возвращение Пиетта...
Действительно ли Скайуокер прибудет? Для молодого джедая это казалось почти самоубийственной глупостью, но командир Вирса казался уверенным.
Юная принцесса была очень уверена в себе, когда сказала ему, что Пиетт действительно «цел и невредим». Одарила его странно понимающей улыбкой. Но помоги ей звезды, если она солгала. Он разорвет их всех на части, если Пиетт был ранен. После всего, что капитан сделал для лорда Вейдера, всего, ради чего он работал и чем рисковал. Быть замученным мятежниками было невыносимо, и Вирс хотел и мог продемонстрировать, что не только ситхи могут уничтожать людей.
— Вы громко думаете, генерал, — произнес лорд Вейдер с другого конца комнаты. Вирс покраснел. — Хотя я и понимаю ваши чувства, но надеюсь, вы помните, что у нас есть более важная цель нахождения здесь.
— Да, милорд, — натянуто ответил Вирс.
Последовала пауза.
— Вы вините меня в его поимке, — это не было вопросом.
— Он выполнял приказ, милорд, — ответил генерал как можно почтительнее.
— Ммм. Он испытывал похожий гнев после миссии, которая чуть не стоила вашей жизни, — Вейдер медленно подошел к нему. — И, как и вы, он был со мной терпелив. Осторожен.
Вирс делал все возможное, чтобы не показать своего удивления этим очень неожиданным разговором.
— Мудрый план действий, поскольку мне не нужно прикасаться к вам, чтобы убить. Однако, генерал Вирс… — и Вейдер сделал паузу.
Собирается с мыслями? Это казалось нехарактерным для его командира-ситха.
— Эта последняя миссия заставила меня... задуматься о многом. Конечным результатом чего является эта встреча. Я не ожидаю и не нуждаюсь в том, чтобы кто-то здесь оправдывал меня в этом. Но я надеюсь, что она даст ответы на многие вопросы.
И разве это не было любопытным заявлением?
Но Вирс не был готов настаивать дальше. Как раз в этот момент из гиперпространства рядом со станцией вышли два корабля. Одним из них был крестокрыл. Значит, Скайуокер действительно прибыл. Другой Вирс скорее ожидал бы увидеть на свалке, что заставило его задуматься о том, насколько отчаянными были повстанцы.
Был ли Пиетт на этом?
— Идем, — произнес его светлость, и Вирс последовал за ним в залатанный и грязный ангарный отсек — единственный на станции, который все еще работал. Первым по трапу грузового корабля спустился высокий кореллианин, за ним следовал огромный вуки.
Соло. Верно, Вирс вспомнил кое-что о контрабандисте на «Звезде Смерти».
Он не мог вспомнить имя его второго пилота, но они явно были здесь в качестве защиты — рука контрабандиста не покидала бластер на бедре. Слева Скайуокер совершил впечатляющий прыжок из своего истребителя, плавно приземлившись, чтобы шагнуть к ним с довольно ошеломляющей уверенностью для того, кто в течение двух лет был объектом навязчивой охоты Вейдера.
Женщина, которую Вирс признал фактическим лидером Сопротивления, присоединилась к ним следующей, и, наконец, хрупкая фигура, которую он отчаянно хотел увидеть, ступила на палубу рядом с принцессой мятежников.
Вирс со спокойным профессионализмом ждал рядом с его светлостью, пока они все приближались, но не сводил глаз с друга, наблюдая за ним в поисках чего-нибудь неладного. Трэвис сообщил, что они нашли кровь, и при сканировании было установлено, что она принадлежала Пиетту.
Генерал видел, что его друг был измотан, но, в любом случае, в настоящее время это не было чем-то необычным. Не хромает и не держится скованно. Его униформа была чистой, и он выглядел, в основном, безупречно, хотя и слишком бледным и изможденным. Когда они подошли на расстояние нескольких футов, он заметил маленький бакта-пластырь на линии роста волос Пиетта.
Значит, это, должно быть, и был источник крови.
И Пиетт встретился с ним взглядом.
Вирс слегка нахмурился, глядя на него. С тобой все в порядке?
Пиетт слегка наклонил голову. В основном.
— Хорошо, лорд Вейдер. Мы прибыли по вашей просьбе, и, как вы видите, с нами ваш капитан. Где наши люди?
— В свое время, — прогрохотал Вейдер, и Вирс, хоть и не мог видеть его лица, но знал, что все внимание ситха было приковано к Скайуокеру. — Есть более важные вопросы для обсуждения. Над нами есть комната, которая подойдет для наших нужд.
Принцесса оторвала взгляд от сканера: — Никаких других сигнатур, кроме заключенных и, как я полагаю, двух охранников.
Вирс с интересом изучал ее. Лицо, которое послужило толчком для миллионов дезертирств. Молодая, красивая и красноречивая — ее травма от плена получила широкую огласку, так же как и дерзкий побег с двумя мужчинами рядом с ней.
Она была одета просто, волосы заплетены в косу. И, пока он наблюдал, она бросила быстрый взгляд на Пиетта, стоявшего рядом с ней, когда тот слегка потер голову.
«Пожалуйста, пусть это не будет мигрень», — подумал Вирс. Но он был еще более заинтригован, когда они последовали за темным лордом, и принцесса очень кратко коснулась руки Пиетта. Вирс не мог ее услышать, но был совершенно уверен, что она спрашивала насчет головы.
Неужели его друг сотворил свою магию с принцессой-мятежницей даже за столь короткое время?
Вирсу вдруг пришло в голову, что Пиетт не был закован. Они относились к нему с полным вниманием, и принцесса своей позой выражала заботу по отношению к капитану, или Вирс вообще не умел разбираться в людях.
Ему очень хотелось замедлить темп, чтобы идти рядом со своим другом, но это, вероятно, вызвало бы неоправданную тревогу, поэтому он подавил данный порыв.
Вскоре они вернулись в комнату, из которой вышли ранее, и лорд Вейдер указал на старый стол.
— Садитесь, — сказал он. Вирс воспользовался этой возможностью, чтобы устроиться рядом с Пиеттом, хотя Соло выглядел весьма этим недовольным.
— Все в порядке, — сказала Органа контрабандисту, усаживаясь по другую сторону от капитана. Соло почти вызывающе сел рядом с ней. Мон Мотма заняла один конец стола, а Вейдер — другой. Скайуокер и вуки устроились напротив него.
— У нас не так много времени для этой встречи, — резко сказал его светлость, — поэтому я не буду его тратить на попытки любезничать или дипломатичные сдержанные разговоры. Я вижу, что мой капитан жив и, в основном, здоров, хотя и чувствую, что раньше это было не так.
«Ну, криффовы преисподние», — подумал Вирс, пользуясь возможностью, чтобы свирепо взглянуть через стол на Скайуокера, который был самой легкой мишенью.
Пиетт фактически толкнул его локтем в бок.
— Я полагаю, что вам об этом сообщила Сила, — спокойно сказала Мон Мотма. — Это правда, и я приношу извинения за обращение с ним. Ситуация была исправлена, как только мы о ней узнали.
Раздался легкий шум, и Вирс понял, что принцесса скрипнула зубами. И Пиетт действительно слегка улыбнулся ей.
Что происходит?
— Сейчас я в полном порядке, милорд, — сказал Пиетт, и Вирс скучал по этому чистому тенору.
Шлем Вейдера склонился: — Вы сильно преувеличиваете, капитан, но о вашем здоровье позаботятся на Леди. Ваше пленение, или, скорее, ваша настойчивость в том, чтобы безрассудно броситься между вашей командой и опасностью, заставили меня действовать.
Пиетт выглядел озадаченным, и Вирс присоединился к нему. Очевидно, никто толком не знал, что ответить на это заявление. Принцессе, казалось, нравилось смотреть на темную фигуру в конце стола, в то время как Скайуокер терпеливо ждал смысла всего этого.
— Я... простите, милорд? Я не собирался...
Вейдер пренебрежительно махнул рукой: — Это не ваша ответственность, Пиетт. Возможно, это очень кстати. Я потерял своего капитана, а также моего... сына. Это заставило меня столкнуться с некоторыми трудностями.
Пиетт и Вирс обменялись взглядами, в то время как повстанцы ошеломленно молчали.
Как и следовало ожидать, Соло заговорил первым:
— Подождите. Вы хотите сказать... Люк — ваш?..
Скайуокер выглядел больным и напуганным.
— Я действительно это говорю. Вот почему я так рьяно преследовал его все эти два года. Но недавние события заставили меня осознать тщетность моих методов. И вот мы здесь.
Пиетт снова потер висок, без сомнения, затопленный теми же откровениями, что и сам Вирс.
Теперь все это, в очень извращенном виде, имело смысл.
Приказ доставить молодого джедая невредимым.
Срочность и жестокий характер охоты.
Гнев и разрушение, когда им не удалось его поймать.
Готовность Вейдера пожертвовать ради юноши чем угодно. Вплоть до (и почти включая) самой «Эскадры Смерти».
— Почему мы должны вам верить? — холодно спросила юная принцесса.
— Зачем мне лгать? — парировал Вейдер.
— Я могу придумать множество причин! — выпалила она, но Скайуокер поднял лицо, почти такое же бледное, как у Пиетта, и посмотрел на лорда ситхов.
— Лея... Он не лжет. Я... чувствую это. В Силе.
— Я все еще думаю, что вам следует сделать анализ крови, — сказала принцесса.
— Я согласен, — провозгласил лорд Вейдер, и Вирс был ошеломлен. Вуки поднялся и достал аптечку. Он уколол палец Люка для сравнения, а затем Вирс имел ошеломленную привилегию наблюдать, как его командир снимает наплечник, обнажая очень изуродованное плечо — кожа была ненормально бледной.
Действительно, человек. Разумом он это понимал, но видеть такое... Пиетт увидел это раньше, чем узнал, и он взглянул на своего друга, который наблюдал за происходящим с очень заметными морщинами напряжения на лице.
Вирс обнаружил, что просто хочет добраться до сути всего этого, чтобы они могли передать капитана на попечение Хенли.
Вуки что-то сказал, и Соло недоверчиво выругался.
Скайуокер выглядел очень бледным, но к нему вернулось самообладание.
— Я был известен, как Анакин Скайуокер, — сказал лорд Вейдер, надевая наплечник. — Я был джедаем и генералом в войнах клонов. Я тайно женился на своей жене, Падме Амидале с Набу.
Весь стол снова зашевелился, но вуки настойчиво прервал его.
— Что значит, есть еще одно совпадение? — ошеломленно переспросил Соло. — Я могу понять, как можно не знать об одном ребенке, как ты?..
— Совпадение в нашей базе данных? — уточнила Мон Мотма. — Это... действительно кажется странным. Возможно, это сбой.
Но Вирс понял, что его командир замер абсолютно неподвижно.
— Кто? — спросил Соло, будучи единственным за столом, кто смог это озвучить.
Вуки мягко понизил тон.
По другую сторону от Пиетта Органа напряглась, и Соло обнял ее.
Для этого Вирсу не нужен был перевод.
Скайуокер переводил взгляд с Вейдера на принцессу.
— Близнецы? — прошептал он.
И Вейдер совершенно неожиданно опустился на стул, который застонал под его весом.
Все в комнате переваривали это.
Первым пришел в себя Пиетт.
— Милорд. Я... понимаю, что мы все потрясены этой новостью. Полагаю, что, хотя вам было известно о коммандере, вы не знали о принцессе?
Она вздрогнула рядом с ним, отвращение и ненависть отразились у нее на лице. Пиетт, будучи самим собой, успокаивающе положил руку ей на плечо.
— Я... нет.
— Надеюсь, что нет, — сказала Органа, обретя голос. И эта ярость... — Потому что это добавляет очень неудобный элемент к пытке, ты, ублюдок!..
— Лея, — позвал Скайуокер с очевидной жалостью в больших голубых глазах. — Нам так много нужно сделать, но прямо сейчас время дорого. Мне очень жаль. Я хотел бы радоваться, потому что... У меня есть сестра. Но я понимаю твое отвращение.
— Тогда я предполагаю, отец, — продолжил он, когда все вздрогнули при этом обращении, — что твой план включает в себя какую-то измену.
Лорд Вейдер сжал свои кулаки в черных перчатках, и его шлем наклонился к принцессе, которая уткнулась головой в плечо Соло. При других обстоятельствах Вирс счел бы это интересным.
Комната внезапно задрожала, а затем Вейдер снова поднялся.
— Это так. Потому что... Мне солгали. Мне сказали, что моя жена умерла вместе с ребенком. Я обнаружил, что это неправда, после того как узнал личность пилота, уничтожившего «Звезду Смерти». С тех пор я искал тебя. Но недавно я понял, что... Я не хочу, чтобы тебя заполучил император. Ты не принадлежишь ему. И никогда не будешь, если я смогу это предотвратить.
— Мы и не твои! — выпалила Органа, снова поднимая голову, на ее лице были видны слезы. — Ты... — Она перевела дыхание, и Вирс восхитился превосходным самообладанием девушки, наблюдая, как меняется ее лицо.
— Я понимаю, что возможность, которую вы предлагаете, уникальна. И я думаю, что мы должны работать с вами. Но ни на секунду не думайте, что у вас есть какие-то отцовские узы! Это ясно, лорд Вейдер?
И старая консоль на другом конце комнаты взорвалась.
Скайуокер разинул рот: — Лея...
— Отлично. У меня тоже есть эта способность, как я вижу, — сказала маленькая принцесса, горько скривив губы. — Мон, я пойму, если ты не сможешь доверять нам с Люком...
Лидер повстанцев торжественно оглядела их всех. Вирс совершенно неожиданно увидел ауру власти, которую она носила, и это был момент, по крайней мере, для него, когда он примирился с изменой.
— Лея. Люк. Вы внезапно не превратились в других людей. Естественно, мы сохраним вашу родословную в секрете, так как это не будет... полезно. Но я доверяю вам так же сильно, как и всегда. Я... знала Падме Амидалу. Ваша мать — это тоже часть вас. И... — она подняла ясные глаза на темного лорда, сидящего напротив нее. — Анакин Скайуокер был хорошим и храбрым человеком. Мне хотелось бы думать, что он сможет снова стремиться к этому.
— Тогда, сенатор, — прогрохотал Вейдер. — Я официально предлагаю вам «Эскадру Смерти» в ваших усилиях по установлению мира в галактике. У меня нет никакого желания занимать трон. Я просто хочу позаботиться о том, чтобы мои дети были в безопасности. Капитан, генерал. — Он повернулся к ним.
— Я не хочу говорить за вас. Но если вы не желаете подобного, я не буду ни принуждать вас, ни осуждать. Я могу без проблем вас перевести. Но если вы решите присоединиться ко мне, я хочу, чтобы вы знали — для меня было бы большой честью видеть вас рядом со мной. Как и ваша верность.
Вирс выпрямился, но Пиетт опередил его, поднявшись и упершись руками в стол.
— Милорд, вам не нужно спрашивать. И... — он взглянул на принцессу рядом с ним, наблюдавшую с болью в глазах. — Я был бы рад помочь Восстанию, возглавляемому людьми в этом зале, которые продемонстрировали свой достойный характер.
Вирс тоже поднялся: — Вы знаете мой ответ, лорд Вейдер. Я не присоединился бы к вам в этой миссии, если бы не был согласен с тем путем, на который вы нас направили.
— Ну, я думаю, теперь мы все стоим, — вздохнул Соло, делая то же самое, и губы Скайуокера дрогнули, в то время как вуки что-то проворчал. Принцесса на мгновение уставилась на стол, а затем положила ладонь на руку Пиетта, чтобы подняться.
«Кто о ком заботится?» — задумался Вирс.
— Тогда мы договорились, — тихо произнесла принцесса. — Я полагаю, лорд Вейдер... — и она старательно придерживалась его титула, — ...что вы должны кое-что уладить, прежде чем присоединитесь к нам.
— Действительно, — согласился его командир. — Я организую безопасную связь с вами, сенатор, и с вами... принцесса. То, как вы поступите со своими людьми, — это, конечно, ваша прерогатива.
Мон Мотма царственно кивнула и, обойдя стол, подошла к ситху. Контраст ее белого наряда с его черным был заметен. Она протянула руку.
— Благодарю вас, лорд Вейдер.
И Вейдер на мгновение сжал ее руку в своей.
Вирс вспомнил разные другие сказанные вещи и пожал руку Скайуокеру, хотя Соло ясно дал понять, что держится в стороне. Вуки чуть не потерял самообладание, когда схватил Пиетта в очень пушистые объятия, а друг Вирса ярко покраснел.
— Да, хорошо, ладно, Чуи, почему ты чувствуешь необходимость собрать так много низкорослых людей, чтобы принести клятву защиты? — спросил Соло, пока Пиетт поправлял свои китель и кепи.
— Что это сейчас было? — поинтересовался капитан.
— Это вещь вуки. Она значит, что он будет защищать вас до самой смерти, — он повернулся к своему второму пилоту. — Он, конечно, кажется порядочным парнем, но...
Вуки заворчал, и Соло вздохнул.
— Правильно. Что-то о вашей храбрости, которую вуки, естественно, высоко ценят.
Вирс позволил себе очень слабую улыбку: — Что ж. Он не ошибается.
Пиетт попытался зыркнуть на него, но был прерван принцессой, которая ошеломила их всех, обняв его.
— Я очень рада, что во всей этой неразберихе буду работать с вами, капитан. Пожалуйста, не забудьте немного отдохнуть, хорошо?
— Он это сделает, ваше высочество, — сказал ей Вирс, подходя и становясь вплотную к своему другу.
Она изучала его, пока Пиетт тихо вздыхал: — Макс, ради криффа...
— Я вижу, вы — друзья, — серьезно сказала она Вирсу. — Я рада этому. И… лорд Вейдер поставил вас обоих во главе своих людей. Я... хотела бы думать, что это что-то говорит о нем. — Она оглянулась на своего отца, что-то настойчиво говорящего Мон Мотме.
Вирс сочувствовал девушке, ведь жизнь преподнесла ей столько горя. Он это понимал и знал, что Пиетт тоже так считает.
— Спасибо, принцесса, — тихо сказал Пиетт.
Наконец-то они оказались на своем корабле. Лорд Вейдер пронесся мимо них к кабине пилотов со словами: «Если он останется на ногах еще на секунду, генерал, я узнаю об этом».
— Мне кажется, это означает, что он рад твоему возвращению, — сказал Вирс капитану, протягивая руку за кепи Пиетта.
— Я просто устал...
Вирс одарил его «генеральским» взглядом: — Фермеры просто устают. Люди, которые работают в офисе, просто устают. Существа, которые провели три дня без сна, просто устают. Ты принадлежишь к совершенно особой категории, Фирмус. И твой командир приказал, чтобы ты не был на ногах. Поверь мне, когда я говорю, что Хенли будет еще худшим тираном, чем ты мог себе представить.
Пиетт застонал, но подчинился, опустившись на койку, которую приготовил Вирс.
— Китель и сапоги, — приказал генерал и терпеливо ждал, пока Пиетт выполнит приказ.
— Я чувствую, что вы все еще в вертикальном положении, капитан, — раздался гулкий голос из кабины, когда корабль испытал толчок, означавший, что они достигли скорости света.
Вирс откровенно рассмеялся над выражением «правда?» на лице друга и подтолкнул его лечь.
— Я полагаю, что принцесса также выразила желание видеть тебя более отдохнувшим, когда мы встретимся в следующий раз. Итак, ты видишь, что существует широкая коалиция, посвященная тому, чтобы ты был как можно более отдохнувшим.
Он стал более серьезным, когда встряхнул несколько одеял, чтобы укутать капитана, и опустился на колени рядом с ним, чтобы острый слух лорда Вейдера не уловил его голоса:
— И теперь ты действительно можешь отдохнуть, Фирмус. Скайуокер был найден и, криффова преисподняя, это было не так, как я ожидал. Несмотря на это, поиск завершен и… Я думаю, что его светлость больше не станет торопить так, как раньше.
Это медленно впиталось, и лицо Пиетта слегка смягчилось: — Это... спасибо, Макс.
— Теперь нам просто нужно совершить измену.
Пиетт устало закрыл глаза и фыркнул: — Плохо ли то, что меня это не беспокоит так, как беспокоило, когда я искал Скайуокера?
Вирс ухмыльнулся и сел в кресло у головы Пиетта: — Нет. По стольким причинам, о которых ты не будешь беспокоиться. Спи.
Он и близко не беспокоился об измене так, как ему действительно следовало бы, размышлял Вирс, что, по большей части, было связано с человеком рядом с ним. Если они были на одной стороне, он считал, что делает что-то правильное.
Вирс откинул голову на переборку и закрыл глаза.