Я унаследовал планету (фермерство) 我继承了一颗星球[种田]

Перевод
PG-13
В процессе
18
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написана 21 страница, 8 460 слов, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
18 Нравится 0 Отзывы 20 В сборник

Глава 1

Настройки
На лице Лан Ли появилось вялое выражение. Он поднял руку, чтобы дотронуться до шкуры животного на своем теле. Та оказалась недостаточно мягкой, шерсть животного была немного жесткой и грязной, и он почувствовал странный запах, как только опустил голову. Шкура животного оказалась чуть ниже талии и выше колена, и он сел, чтобы прикрыть свои ягодицы. Чтобы тут же ощутить, щель, сквозь которую, как только подует осенний ветерок, ягодицы замерзнут. Его волосы были собраны в узел, и на них было одето много украшений. В ушах и волосах есть слой жира, глина, мелкие веточки и обрезки травы, листья и даже цветы. В его ушах звучал детский смех, и обладатели этого голоса также были виновниками добавления различных аксессуаров к его волосам. Пока они болтали, они «наряжали» Лан Ли. Лан Ли не пошевелился, не прогнал их прочь. Со все еще вялым выражением на лице он быстро осмотрел обстановку, находившуюся перед ним. Насколько хватало поля зрения, слева находился густой лес с большими деревьями, высота которых в среднем составляла не менее 30 метров; справа - большая каменистая бесплодная гора, в расщелинах скал можно увидеть зеленую траву и полевые цветы; если повернуть голову можно увидеть верхушку вулкана, когда смотришь вверх. И можно увидеть часть очертаний долины, когда смотришь вниз, которая полна первобытных людей, одетых в звериные шкуры и живущих в пещерах. Рука Лан Ли, державшая шкуру животного, слегка дрожала. Он не мог в это поверить и мысленно спросил: «Система? Что происходит? А как насчет хорошей страны? Почему я родился не в великолепном дворце, а в таком месте? Не слишком ли велик этот разрыв, от твоих обещаний?» Час назад он все еще находился в мире книги «Параноидальный император-мертвец конца времен влюбляется в меня». В это время он только что закончил наблюдать, как команда героини входит в его дом, ест его булочки на пару по утрам и запивает пшенной кашей, а также заботится о своем теле в качестве благодарности. Давайте не будем говорить о том, в каком настроении находился Лан Ли в то время. Раньше он переселялся в книги либо для мужчин, либо для женщин, чтобы посылать им, или военную мощь для поддержки трона, или отправлял деньги. Мир для него напрямую сводился к этому при жизни или все его нажитое состояние отправлялось после его смерти! В конце концов, было более дюжины миров, через которые он прошел, и он даже не получил ни одного балла при этом. Жизнь просто полна трудностей! И как раз в тот момент, когда мир зомби закончился, система сообщила Лан Ли, что он может уйти в отставку! Лань Ли отчетливо помнил, что система сказала ему примерно следующее. - Поздравляю хозяина с достижением пенсионного возраста. Теперь хозяин может выбрать изначальный мир или любой мир, через который он проходил, чтобы уйти на пенсию. Позже Лань Ли снова спросил, в чем разница, и система ответила ему так. -Вернувшись в изначальный мир, вы можете унаследовать страну с сильными и простыми людьми и получить спутника со сломанной ногой. После вашей тяжелой работы вы также можете стать владельцем всей планеты… Это был красивый, большой и ароматный пирог. Лань Ли был настолько жаден, что у него потекли слюнки, и он даже не стал слушать остальное, поэтому немедленно хлопнул в ладоши и покинул прежний мир. Однако, когда Лань Ли прибыл, он едва не начал плакать от представшей перед ним нищеты. Прошло две минуты, а система по-прежнему не давала Лан Ли никакого ответа. Лань Ли устало вытер лицо. Несколько детей вокруг него были шокированы его резкими движениями, но, видя, что он не собирался их бить, они продолжили усердно трудиться, чтобы нарядить его. У Лан Ли пока не было времени контролировать этих детей, и он в спешке обратился к системе: «Система! Система, ты мертва? Если ты не издашь ни звука, я пожалуюсь на тебя! Я помню, что мой первоначальный мир, очевидно, был современным обществом. Если ты дашь мне целое первобытное общество, твои прежние слова являются дерьмом?» Лан Ли сказал это, и система, наконец, выдала ему ответ, ее голос был едва чрезмерно нежным: «Хозяин, мы обнаружили, что ваш первоначальный мир находится здесь. Вам было всего шесть лет в то время. Возможно, вы не помните...» У Лан Ли не хватило терпения слушать дальше, и он прервал систему: «Я в это не верю, мне все равно, я хочу сменить мир! Как бы этот мир не был «красив», я все равно не могу остаться, так почему бы не изменить его ради меня?» Система использовала самый искренний тон, чтобы произнести самые свои лучшие слова: «Извините, это последний раз, когда эта система появлялась, и она вот-вот будет отвязана от хозяина. Обратный отсчет 3,2, 1…. Звуковой сигнал...» Прошел резкий электрический ток, и к мозгу Лан Ли вернулось спокойствие. «!!!»Ты, блядь, ждешь меня… Лань Ли несколько раз мысленно вызвал систему в шоке и гневе, но не получил от системы ни малейшего ответа. Попробовав несколько разных проклятий по отдельности, Лан Ли, наконец, пришел к выводу, что система действительно ушла. Оставила его одного в таком примитивном мире и ушла. Бля...дь! Небесное королевство рухнуло. Он сидел на большом камне и смотрел на все странное вокруг себя, и у него начался аутизм. Неизвестно, сколько времени это заняло, может быть, был полдень, а может быть, прошло всего несколько минут, прежде чем Лан Ли наконец принял реальность. Суть в том, что не было никакого способа принять это, даже если вы этого не хотите принимать. Собачья система не вернется из-за совести и не заберет его. Может ли он все еще удариться головой и умереть на этом камне? Осенний ветерок все еще дул, и Лан Ли, одетый только в шкуру зверя, с открытыми руками и ногами, не мог больше усидеть на месте. Холод.。Замерший и голодный. Лань Ли пошевелил ногами и обнаружил, что они у него онемели. Он не встал прямо, но слегка пошевелил онемевшими ногами. Дети, которые только что играли с ним, уже слезли с валуна у него под задницей. Лан Ли повернул голову и все еще мог видеть нескольких детей, сидящих на корточках сбоку и собирающих камешки для игры. Заметив его пристальный взгляд, дети опешили, дважды вскрикнули и поспешно убежали. Несколько детей побежали слишком быстро, и в мгновение ока от них осталось всего несколько маленьких черных пятнышек. Лан Ли был подавлен и сорвал украшения, которые только что прикрепили к его волосам дети. Его волосы были такими грязными и зудящими, что Лан Ли даже не мог думать ни о какой другой причине, кроме как, того, что он не вымыл голову. В этот момент рядом с ним больше никого не было, Лан Ли нахмурился и встал, снова оглядываясь по сторонам. Это первобытное племя было построено в долине. Долина с трех сторон окружена скальными стенами, высокими и низкими, а также было несколько тропинок и расщелин, ведущих наружу. На самой низкой стороне имелась небольшая речка, тянущаяся снаружи и до конца долины. Стена из скал образовала естественный барьер, защищающий долину. Территория внутри очень широкая, с небольшими рощами и холмами, а также довольно мирной территорией внутри. Место, где только что остановился Лан Ли, находилось за каменной стеной, и он не знал, как сюда попал. Если это действительно его собственное тело, он начнет путешествовать по книгам после того, как ему исполнится шесть лет. Бездушное тело - это либо вегетативное, либо глупое. Лан Ли подумал, что, возможно, это последнее. Здешние люди жили в подземных пещерах. На скальных стенах, окружающих долину, было несколько пещер из натурального камня. Некоторые из них были раскопаны и соединены вместе. Но в совокупности количество каменных пещер не слишком велико, и в подземных пещерах все еще проживало больше людей – в конце концов, такие пещеры гораздо легче было копать, чем те же каменные пещеры. Он не знал, в какой из тех дыр проживал. Лан Ли слез с камня и пошел по тому маршруту, по которому только что убежали дети. Сначала он шел под уклон, где позже и под склоном обнаружилась щель. Из щели было видно племя. Лан Ли посмотрел на ширину и высоту щели и, убедившись, что может пройти, пошел внутрь по натоптанной дороге. После прибытия ощущение самобытности становится еще сильнее. Люди завернуты только в звериные шкуры, и на ногах у них даже не было пары обуви. Инструменты - это только каменные орудия, каменные топоры, каменные ножи, каменные горшки и так далее. То есть, Лань Ли хотел сбрить свои волосы, чтобы не позволить каким-нибудь ужасным насекомым использовать те в качестве гнезда, но каменным ножом ему можно было бы отрезать несколько кусочков кожи. -… - Лан Ли внезапно почувствовал легкую боль в голове. Почему у него все так трудно! Лан Ли разрыдался. Хотя раньше он жил в книгах и в основном существовал как инструментальный – человек, но его жизненные обстоятельства были неплохими. По сути, он все еще являлся нежным и богатым молодым мастером. Даже во время последнего мира с концом света он прятался в горах и не беспокоился о еде и питье. Пока Лань Ли пребывал в меланхолии, к нему подошли трое мужчин. Их одежда немного отличалась от одежды остальных членов племени. Хотя она была похожа на льняную, но в то же время выглядела тяжелее и грубее. Это все равно, что носить на теле бамбук. Этот маскарадный костюм был уже чересчур, и печаль Лань Ли внезапно рассеялась, и он не сдержал «сопения» и громко рассмеялся. Трое людей на противоположной стороне, казалось, привыкли к его внезапным эмоциям, и они не рассердились, но все же проявили немного нетерпения. Один из людей с тремя черными полосами, нарисованными на лице, рассмеялся и сказал Лань Ли. -Король, люди Флинта подобрали тебе сегодня партнера. Лан Ли молчал. Почему этот «король», звучал, не как настоящий король, а как будто это была насмешка? Но, хорошенько подумав, если король дурак, никто не сможет по-настоящему уважать его. Собачья система действительно слишком убогая. Здесь не было богатой страны, и никто не уважал его как короля, поэтому можно предположить, что партнер, упомянутый тремя черными полосами, определенно являлся уродливой личностью - иначе? Посмотрите на людей этого племени, с тонкой талией, густыми бровями и большими глазами ни одна из черт лица не являлась привлекательной, чего еще можно ожидать? Следуя за тремя мужчинами с участка дороги, слушая их болтовню всю дорогу, Лан Ли был потрясен, когда осознал это. Черт возьми! Он действительно может понимать, о чем они говорят! Поскольку Лан Ли приходилось путешествовать по разным мирам, он мог говорить на многих языках, он сразу понял слова трех черных полос, но никак не отреагировал. Он подождал, пока эти люди поболтают, прежде чем понял, что здешний язык не похож ни на один из тех, которые он когда-либо изучал. Значит, это место действительно его первоначальный мир? Это не может быть золотым пальцем, который дала ему собачья система, верно? Он не верил, что она могла так по-доброму поступить. Но в любом случае, это также хорошо - уметь понимать здешних людей. Через некоторое время, они встретили на дороге несколько человек. Некоторые приветствовали троих мужчин с отношением между вежливостью и уважением. Лан Ли слышал, как они называли этих троих мужчин «Господин-посланник». А некоторые проходящие мимо даже не здоровались с ними. Когда они смотрели на них, читалось явное недовольство в их глазах. И то, о чем эти трое мужчин говорили всю дорогу, было связано с «храмом» и «дворцом». Это могло быть бывшим местом жительства трех мужчин - содержание их беседы состояло в том, чтобы вспомнить прошлое. Здесь было не так много словарного запаса, и трое мужчин описывали прошлое только словами «это хорошо» и «в те времена было удобно», поэтому Лан Ли не смог понять разницу между храмом, дворцом и этой долиной. После воспоминаний о прошлом поворотным моментом разговора троих мужчин стала одна фраза: «Если бы не сопровождение этого дурака, как бы мы могли прийти в такое место?» О, это похоже они его обвиняют? Лань Ли навострил уши и продолжил открыто подслушивать. Когда Лань Ли последовал за тремя мужчинами в каменную пещеру, он также понял, кто он такой. Когда все закончилось, у Лань Ли был только один вздох: система одурачила его, заставив унаследовать страну, и слово «да» было явно чисто для галочки. Из диалога между ними троими Лань Ли узнал, что являлся старшим сыном последнего Повелителя Зверей. Повелитель Зверей очень любил его и брал с собой, куда бы он ни пошел. Даже если он был глуп, он всегда создавал ему лучшие условия. Никогда не было и следа жестокого обращения. Другие дети они были просто несравнимы, и трон уже давным-давно был готов и подготовлен специально для него. Таким образом, Лань Ли, конечно, мог унаследовать тот, когда вернется. Однако, к сожалению, Лао Ван умер. Другие братья и сестры завидовали Лань Ли с детства, но он не знает, потому ли это, что люди в этой стране слишком честные и добрые, или по какой-то другой причине. Они не убили его чтобы захватить власть. Вместо этого они отправили его в очень, очень отдаленное место и закрепили за ним его. Таким образом, если Лань Ли хотел вернуться и унаследовать трон, он должен был сначала понять, где находится дворец. И он не должен был ошибиться в месте, чтобы не заблудиться потом в пути без карты и отсутствия навигации. После возвращения ему придется иметь дело со своими более чем дюжиной братьев и сестер, все из которых проживают неизвестно где, так что он конечно может унаследовать трон. Если система все еще присутствует, Лан Ли действительно хочет избить ее. Бросить его в эту большую долину, в поход по горам и рекам... о трудностях и невзгодах говорить излишне. Теперь он знал, насколько здесь горько. Вполне разумно, что эти посланники должны сердиться на него. Поговорив о предыдущих вещах, они втроем вернулись к настоящему, ведя Лан Ли в каменную пещеру. -Вы видели этого человека? -Пока нет, в чем дело? -Я никогда не видел такого уродливого человека! И он выглядит слишком слабым, я могу убить его одной рукой! -Ха-ха-ха, разве это неправильно? Разве это не сочетается с нашим королем? -Ха-ха, да!Я не знаю, откуда он взялся. Я слышал от людей в племени, что, когда его подобрали, на нем даже не было звериных шкур, и он, вероятно, долго не прожил бы с травмами по всему телу. Лань Ли безучастно слушал, как эти люди смеются над ним, и ему все меньше и меньше хотелось видеть этого навязанного партнера. Посмотрев на них Лан Ли знал, что даже эти трое здоровяков выглядели уродами. Он чувствовал, что, скорее всего, не будет благословлен. Хе-хе, это собачья система… похоже, она собирается драться с ним до конца. Лан Ли мысленно выругался, но все же последовал за тремя мужчинами в пещеру. Там на каменной у кровати лежал мужчина, а рядом находился мальчик ростом в полтора метра, который возился с чем-то черным и скользким, издалека похожим на лекарство. Он выковырял это «черное лекарство» на лист, а затем приложил его к ране, похлопав по той. Лежащему без сознания человеку стало так больно, что он ахнул. Голос был не очень четким, но необъяснимым образом «маргаритка» Лан Ли сжалась. Дерьмо! Он может издать такой звук! Интерес Лан Ли вновь разгорелся, он немного ускорил шаг и, наконец, увидел человека, лежащего на каменной кровати. Лан Ли чуть не выкрикнул «Твою…». Он расширил глаза и посмотрел на мужчину на кровати, а затем перевел взгляд на троицу, полный сомнений. Человек, который из вас сказал, что он уродлив, как вы смеете называть его уродливым? Какова ваша позиция по отношению к самому себе? Однако разобраться с троицей сейчас не самое главное, взгляд Лан Ли снова быстро приковался к раненому мужчине. Подумав о том, что раньше один из троицы с прищуренными глазами сказал, что этот человек был голым, когда его нашли, Лан Ли почувствовал легкую жалость, особенно после того, как увидел руки и ноги человека на кровати, ничем не прикрытые. Линии его мышц были очень красивы и выглядели очень мощными. Это не преувеличение. Представьте себе такую пару рук. То как горячий пот, стекает по линиям мышц… Горло Лань Ли дрогнуло, Сяо ли ли, не будь сухим! Кроме того, существуют распространенные описания главного героя-мужчины в романах, такие как черты лица, какое у него тело, рост и все остальные пропорции. Внешность этого человека так похожа на это. Нет ничего плохого в том, чтобы забрать такого человека себе. Чем больше Лань Ли смотрел на него, тем более удовлетворенным он становился, и большинство его предыдущих обид и гнева были компенсированы этим партнером. Это нормально - падать, это нормально – снова падать, и это нормально –для Лан Ли встать! Давай, изначальный мир! Те, кто собирается покинуть собачью систему, бесстрашен! p.s: в конце гг имеет в виду миры, где он вечно заканчивал всегда одинаково, но потом снова вставал и продолжал привычную рутину.
18 Нравится 0 Отзывы 20 В сборник