Семейные узы зла

NC-21
В процессе
0
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 4 страницы, 1 528 слов, 2 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Телеграмма от загадочной незнакомки

Настройки
Примечания:
Историю стоит начать с того, что до последнего года, я, Авиора Блэк, жила своей тихой и спокойной жизнью во Франции. Я не совсем обычная девушка, которая владеет магией, но тем не менее, многие факты о себе, я сама узнала совсем недавно. Всё началось с того, что в обычный, тихий вечер, мне пришла телеграмма от незнакомой мне волшебницы. Я не знала, что меня ждёт, но я решила выслушать послание. «Здравствуй, дорогая Авиора. Я понимаю, что это письмо для тебя выглядит как гром среди ясного неба. Мы должны были тебе рассказать все очень давно, но ты должна нас понять. Так сложились обстоятельства. Со временем ты все узнаешь и, надеюсь, поймёшь нас. Меня зовут Нарцисса Малфой и я принадлежу к очень древнему магическому роду, — Блэков. Во всей Великобритании наш род был известен своей верностью и чистотой крови. У меня не много времени, чтобы все тебе сейчас рассказать, но ты должна немедленно уехать из Франции. Ты обязательно все узнаешь, когда мы лично встретимся. Прости меня за все, если сможешь и выезжай в Лондон уже завтра. Я выслала тебе билеты и мы встретим тебя на вокзале. Буду ждать тебя завтра, ровно в полдень. С почтением, Нарцисса Малфой» Это действительно была очень странная, а главное, подозрительная, телеграмма. Я совсем не знала, кто такие Малфои, и не собиралась так рисковать своей жизнью. Если бы я только знала, что от моего желания тут уже ничего не зависит, то я, уж наверняка, начала бы собирать свои вещи. Я пошла в сторону своей спальни, с желанием поскорее забыть странное письмо и заняться чтением “Успехов заклинательных наук” для подготовки к экзаменам. Год обещает быть сложным, а экзамены тяжёлыми. Ведь это был уже 6-й год моего обучения в Шармбатоне. Жаль, что я даже представить себе не могла, что экзамены во Франции я уже никогда не сдам... Стоило мне размечтаться о своём далёком светлом будущем, как в коридоре послышался бархатный, но достаточно грубый голос нашего директора, Мадам Максим. — Авиора Блэк ? — Да, мадам Максим. — Я должна с тобой очень серьезно поговорить, потому жду тебя сейчас у себя в кабинете. Этот разговор не для лишних глаз. — Oui. Je cours déjà! (Что фактически означает в переводе с французского: "Да, я уже бегу") Не заставляя себя долго ждать, я направилась следом за мадам Максим. Я не знала, что ждать от этой беседы, но происходящее все больше казалось странным, ведь мадам Максим очень редко обращается к своим студенткам лично. Неужели моя самостоятельная по Зельям была настолько ужасной? Нет, я ведь так старалась. А про поведение свое я вообще молчу. Уже целый год никаких драк. У меня не было ни малейшего представления, почему директрисса вызвала меня в свой кабинет лично. Не успев подумать над другими мотивами, мы с мадам Максим подошли к её кабинету. Вежливо пропустив высокую директрису вперёд, я последовала за ней. — Можете присесть, мисс Блэк, ибо наш разговор скорее всего будет долгим. Я давно должна была это сделать, но таковы наши правила. Ты подавала большие надежды и я видела в тебе высокие перспективы, но сейчас это все уже не важно. — Голос мадам Максим был холодным и даже строгим. Я чувствовала, что ждать хорошего не приходится, но страха я не испытывала. Они собрались исключить меня? Я всегда найду другое место, где, по крайней мере, женщину ставят на равне с мужчинами. Где у меня будет больше возможностей общаться не только с напыщенными девицами, но и другими, более интересными людьми. — Ты должна понимать, что ты не француженка. Ты изначально должна была учиться совсем в другой школе и в другой стране. Твоя семья, в силу личных обстоятельств, выбрала для тебя Шармбатон. Это уже ваши личные семейные дела, в которые я лезть не намерена. И не мне с тобой об этом говорить. — Голос мадам Максим становился все более холодным и суровым, словно она готова вынести приговор. Я не собиралась переживать по этому поводу и продолжала молча слушать своего директора. * * * — В заключение я могу сказать, что ты будешь переведена в другую школу. Твои ближайшие родственники из Англии завтра встретят тебя в оговоренных местах. Ты должна была получить их письмо. Теперь скажи мне, ты раскрыла телеграмму? — Да, мадам, я получила сегодня письмо буквально около часа тому. Так вы об этом знали? Это действительно мои родственники? Я чувствовала растерянность и недоумение. Новые родственники, о которых я впервые слышу и этот безумный переезд. Голова кругом. В холодном лице мадам Максим наконец что-то изменилось. Директриса аккуратно улыбнулась и снова обратилась ко мне. — Не так много вопросов, дорогая. Твои родственники тебе обязательно сами все расскажут. У меня есть правило — не вмешиваться в личную жизнь своих студенток и подопечных. Я лишь должна была сообщить тебе, что уже завтра ты покинешь нашу школу, а потому, тебе стоит попрощаться со своими друзьями и начать собирать вещи. Ты волшебница, а потому, ты не должна расстраиваться или переживать по таким пустякам. Смотри с гордо поднятой головой всегда только вперёд. Я уверена, что в новой школе у тебя все получится и у тебя будет большое будущее. Главное не забывай про учёбу и принципы. А теперь, скорее беги. У тебя не так много времени, чтобы все до завтра успеть. Встань завтра пораньше, ибо тебя ждёт утомительная дорога. Мы подготовим для тебя личную карету и кучера. Билеты не понадобятся. Будь благословенна!
Примечания:
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник