ID работы: 13391099

And Then You Fell in Love?

Слэш
Перевод
PG-13
В процессе
22
переводчик
Maple Canada бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 22 страницы, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 4 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
Примечания:
"Ты можешь жить здесь, если хочешь." Ранбу и Таббо сидят на крыше фабрики в Сноучестере. Интуиция подсказывает Ранбу, что фабрика может быть нечто большим, чем кажется на первый взгляд, но его память никогда не отличалась надежностью, да и вообще это не его дело. Ранбу не совсем понимает, зачем он здесь, если честно, но догадывается, что это потому что Сноучестер - спокойное место. Снег падает мягкими хлопьями на ледяные причалы, а тепла от выглядывающего из-за туч солнца достаточно, чтобы не дать ему замерзнуть. Все это место похоже на картину, которую можно увидеть в холле отеля. Безмятежно, спокойно и практически идеально. Нет ничего, что могло бы навести на мысль, что Таббо построил его сам. Таббо, в отличие от Сноучестера, вопиюще несовершенен. Ранбу смотрит на него: рубашка застегнута неправильно, в волосах - снежинки, он наматывает на пальцы торчащую из перчаток нитку, чтобы посмотреть, как долго она будет распутываться. Таббо всегда был беспорядочным и непредсказуемым, интересным в том смысле, в котором Ранбу еще не видел никого с кем бы он сравнился. Может быть, Сноучестер выглядит так, как выглядит, не просто так, размышляет Ранбу. Таббо прерывает его, прежде чем он успевает что-то сказать. "Алло? Земля - Ранбу, ты меня слушаешь?" Ранбу вздрагивает. "Что? Прости, можешь повторить?" Таббо закатывает глаза. "Ты пялился, здоровяк. Я думал ты ненавидишь пялиться." Ранбу усмехается. Он не пялился. Вернее, смотрел, но он просто... Наблюдал. "Я не ненавижу пялиться, я просто... Не люблю долгого зрительного контакта." Он отворачивается от Таббо, потирая затылок, кончики его пальцев настолько холодные, что почти заставляют дрожать. Таббо подсаживается ближе. "Хм. Даже если у них очень красивые глаза?" Это ставит Ранбу в тупик. Когда эндермен рискует взглянуть на него, он случайно встречает взгляд Таббо, и на краткий миг в нем появляется детская голубизна и изгиб брови, и Ранбу кажется, что Таббо смотрит сквозь него, как будто он может заглянуть прямо в его голову и вырвать оттуда любую мысль и… Нет. Ранбу одергивается, сжимая челюсть. Ему становится лучше, но зрительный контакт - это все еще слишком. Таббо прочищает горло. "Я говорил, что ты можешь переехать сюда", - предлагает он почти как извинение. "Если захочешь." Ранбу напрягается. Он взвешивает свои варианты, позволяя глазам перемещаться между мягкими хлопьями снега и солнечным светом, сверкающим на волнах. "Я... У меня уже есть дом. Далеко отсюда." "С Техноблейдом и Филом. Я знаю." Ранбу поворачивается, чтобы спросить, не проговорился ли он, уже мысленно пиная себя, но Таббо отмахивает эту мысль, продолжая возиться со своими перчатками. "Ты не сказал мне, не волнуйся." "Ну, тогда, что... как..." "Может, меня и поймали, Ранбу, но я был не таким уж плохим шпионом." Что-то короткое и ужасное мелькнуло на лице Таббо, такая боль и страх, что Ранбу захотелось собственноручно изготовить для него мощную броню, но это “что-то” мгновенно ускользает. "Я все еще знаю, как собирать информацию." Какая-то часть Ранбу думает, что он должен спросить об этом, но он знает, что не собирается этого делать. В данный момент у них с Таббо выстроен очень хрупкий мир, они ведут лишь светские беседы и легкомысленно шутят. Ранбу опасается, что если разговор когда-нибудь станет серьезным, они ополчатся друг на друга. Нет, это не так. Ранбу не беспокоится об этом. Он даже не уверен, можно ли считать их с Таббо друзьями. (Они были друзьями в Нью-Л'Мэнбурге, думает Ранбу. Он помнит их поздние вечера, когда Таббо ходил за ним в шахты, показывал ему канализацию или делал все возможное, чтобы Ранбу чувствовал себя как дома. У него всегда были мешки под глазами и слишком большой костюм, он был измотан до такой степени, что Ранбу был уверен: в любую минуту он упадет. Таббо саркастичен и язвителен, но при этом бесспорно добр, и кроме того - он умен. Ранбу взял на себя слишком много, и их дружба пострадала от этого, но он по-прежнему восхищается Таббо. Даже если восхищение - не совсем подходящее слово). Ранбу проводит большим пальцем по своей книге памяти, воспоминания о записи про Таббо все еще свежи после беглого перечитывания по пути сюда. Таббо: Бывший президент. Друг Томми. Живет в Сноучестере. Друг? "Это не обязательно, если что", - пожимает плечами Таббо, потирая руки, чтобы согреться. "Просто предложение". "Ты уверен, что хочешь чтобы я жил здесь?" Таббо нахмурился. "А почему бы и нет?" "Ну, я имею в виду, мы... Мы ведь не совсем друзья". Рука Таббо - плохая, та, на которой в основном шрамы - дергается, и Ранбу чувствует, что он сказал что-то не то. "Разве?" Ранбу замирает. "Я... Я не знаю, разве нет? Ты уронил наковальню..." Таббо застонал. "Я сказал, что сожалею об этом, а еще я сказал, что прекращу эксперименты". Ранбу дуется. Теперь, когда прошло уже несколько недель, это не так сильно его беспокоит, но все равно вся эта история с экспериментами не дает ему покоя. Ему кажется, что Таббо держит его рядом с собой как диковинку, чисто из научного интереса, как животное из зоопарка, на которое можно поглазеть. "Ну, зачем тогда я рядом? Если ты больше не проводишь эксперименты, я имею в виду. Разве я не гожусь только на роль лабораторной крысы?" Таббо поворачивается к нему лицом, руки скользят по свежему снегу, пока он пересаживается. "Лабораторной... что? Ранбу, ты думаешь - я именно такого о тебе мнения?". Лицо Таббо перекошено, и он выглядит искренне обиженным, что застает Ранбу врасплох. Ранбу отворачивает лицо и смотрит на яркие цветные шнурки, которыми Таббо украшает свои ботинки. "Я имею в виду, когда мы впервые поговорили после... после Судного дня, ты вроде как... начал ставить на мне эксперименты, так что..." Таббо издает какой-то звук, что-то вроде полустона. Ранбу пытается перевести взгляд на его лицо, но не может заставить себя, вместо этого он останавливается на мягком мехе капюшона пальто Таббо и столь же мягкой шерсти, которая почти достигает его. "Что я должен был подумать?" "Я... я пытался помочь". Таббо опускает взгляд на свои руки и смотрит так, словно ему противно от самого себя, и Ранбу чувствует равное количество вины и замешательства. "Что?" "Ты... Когда... когда мы разговаривали, в тот первый раз, ты сказал... ты говорил о своей памяти. И... ты... казалось, что она тебя беспокоит, что тебе действительно сложно с ней, так что..." Таббо прикусил внутреннюю сторону щеки, и мысли Ранбу понеслись вскачь. В его книге памяти об этом ничего не говорилось. Почему он не упомянул об этом? Почему он исключил контекст, достаточно важный, чтобы разрушить их дружбу? "Как только ты сказал мне, что это причиняет тебе боль, я прекратил. Я просто хотел помочь тебе исправить это, Ранбу, я не..." Таббо сворачивается калачиком, подтягивая колени к груди и опираясь головой на сложенные руки. Он выглядит не столько пристыженным, сколько измученным, и Ранбу хотел бы, чтобы ему не было так плохо. Потому что, опять же, они не настоящие друзья - у них было всего несколько разговоров после Судного дня, и это самое серьезное до чего они дошли. "В любом случае", - пожимает плечами Ранбу, поднимая ноги чтобы скрестить их, непроизвольно подражая Таббо. "Я все равно предал тебя, так что…" Таббо хмыкает. "А ты предал?" Ранбу замирает на месте. Ему вдруг показалось, что Таббо что-то задумал, но быстро отбросил эту мысль, потому что какой в этом смысл? "Я... я предал тебя, да, точно". "Да, наверное да". После этого между ними наступает момент затишья - только отдаленный плеск волн и слабый звук ветряных колокольчиков заполняют тишину. Ранбу краем глаза видит, как Таббо чертит фигурки на снегу. Два палочных человечка держатся за руки. Один из них выше другого. "Ты сожалеешь об этом?" Голос Таббо не выражает никаких эмоций, он абсолютно душевный и дипломатичный, но Ранбу видит по тому, как он жует губы и опускает плечи, что у него есть очень четкий правильный ответ. Тем не менее, Ранбу не считает себя лжецом. "Нет", - признается он. "Я... Так не думаю, нет". "Хм", - согласно кивает Таббо. Он заканчивает детализировать свои фигурки и они исчезают одним движением руки, как раз когда Ранбу пристраивается рядом. И тут - не в первый и не в последний раз - Таббо удивляет его. "Я ценю твою честность". Ранбу хмурится, хвост бьет за его спиной. "Прости, что? Таббо, я предал тебя. Разве тебе все равно?" "Конечно, мне не все равно, Ранбу, - вздыхает он, - я просто..." Таббо полностью поворачивается к нему лицом и специально скрещивает ноги. Ранбу все еще не встречается с ним взглядом - его взгляд останавливается на растрепанной челке, и Таббо, похоже, не возражает. "Я не думаю, что все должно быть большим предательством, понимаешь? Я думаю, что иногда люди - это просто люди, и они поступают по-человечески. И иногда мне это не нравится или я с этим не согласен, но это не значит, что они сделали это, чтобы расстроить меня. Это имеет смысл?" Ранбу несколько раз открывает и закрывает рот, прежде чем находит слова. "Я... да", - признает он. "Да, в этом очень много смысла, Таббо". Ранбу не столько удивлен мудростью Таббо, сколько поражен тем, какой глубокий смысл они в нем затронули. Он делает мысленную заметку записать это, чтобы отложить на потом в надежное место. Люди - это просто люди. "К тому же, я... Я не знаю. Я даже рад, что ты это сделал. Потому что у Томми не было никого, кроме Техно, так? И это... не очень хороший способ существования, понимаешь?" Ранбу хочет возразить, но его память чудесным образом выдает вспышки множества слоев защиты, которые ему пришлось перерыть, чтобы получить хоть какую-то реакцию от Техно, не говоря уже о признании в привязанности. Даже Ранбу мог признать, что Техно был не лучшим человеком для наставничества того, кто только что вышел из ситуации, в которой оказался Томми. "Да, я... Да. Ты прав”. "Верно, но как... Если бы ты сказал мне, когда это происходило, что ты собираешься к ним, я бы... Я был президентом, так что мне пришлось бы, типа, пойти и... И схватить их или казнить обоих, или... Я не знаю. Что-то ужасное сделать, я уверен". Ранбу не может найти в себе силы обвинить Таббо за его действия в качестве президента. Как сказал Таббо, он просто был человеком, который делал человеческие вещи, и Ранбу уверен, что не хотел обидеть его лично. "Итак, в основном... Ты обеспечил комфорт или дружбу, или... что-то для Томми, пока я не мог, и ты не сказал мне об этом, что на самом деле помогло мне... Плюс, ты же не передал Техно оружие или государственные секреты". "На самом деле я знал не так уж много государственных секретов, - заметил Ранбу. - А если и знал, то забыл их". Уголок рта Таббо причудливо приподнялся, когда его глаза поймали солнечный свет. "Не мог бы ты просто позволить мне сделать тебе комплимент, пожалуйста?" Ранбу ухмыляется: "Если ты так представляешь себе комплименты, то это будет очень тяжкий союз". Ранбу не знает, что он имел в виду, учитывая что всего несколько минут назад он обсуждал, был ли Таббо простым “знакомым”. Но он достаточно напряжен, чтобы отпускать любые шутки, какие только придут ему в голову, и когда Таббо издал удивленный смешок, Ранбу расценил это как победу. "Союз? Так мы теперь женаты, да?" Ранбу решает не унывать: "Мм, мм, - кивает он. - Когда я сказал, что мы не друзья - я имел в виду, что мы женаты, очевидно. Очевидно, это... это то, что я имел в виду". Ранбу изо всех сил старается продолжить разговор, радуясь смене темы, но его желудок скручивается в узел, когда он пытается произнести слово "мужья", поэтому он неуклюже захлебывается. Таббо, кажется, не замечает. "Делал ли я тебе предложение? Не могу представить, чтобы я это сделал". "Ауч". "Нет, я бы просто не знал что сказать. Ты бы лучше справился, я думаю. Ты бы сделал это так романтичненько". Таббо шевелит пальцами, хихикая про себя, и у Ранбу сводит живот. "Мы женаты… В романтическом плане?" "Мм, не знаю. Не важно. Если честно, меня больше интересует кольцо". "Алмаз 24 карата. Кольцо из чистого золота, но я выгравировал на нем свое имя". Таббо сморщил нос. "И это все? Ну же, Ранбу. В этот момент ты должен реально впечатлить меня". Ранбу смеется над этим легкомысленным смехом, который вырывается из его груди еще до того, как он осознает это. "Вау, извини, что подарил тебе не то гипотетическое обручальное кольцо для нашего фиктивно притворного брака". Таббо поднимает бровь, ухмыляясь. “Фиктивно притворный - это двойное отрицание, мистер Бу. Звучит так, будто вы пытаетесь сделать его настоящим”. Ранбу игриво насмехается: "О, конечно. Я уже планирую медовый месяц. Томми может быть подружкой с цветами". Это вызывает еще один смех Таббо, сырой и ликующий, с зажмуренными глазами и сморщенным носом, и Ранбу не может не почувствовать какую-то связь с ним. Он думает, что это как-то связано с подростковым возрастом, когда двое глупых детей просто шутят. Когда Таббо вот так, беззаботно болтает туда-сюда ногами, лукаво ухмыляясь, он выглядит таким молодым. Не как солдат, шпион или президент - а как подросток. Из тех, кто совершенно случайно прорывает дырки на джинсах и имеет вечно грязные волосы. Ранбу кажется, что именно так они должны общаться все время, без угрозы изгнания, казни или конца света, без давления взрослых, заставляющих их соответствовать своим взглядам. Он знает, что это ненадолго - к концу дня Ранбу вернется домой, будет рядом с людьми, которые взорвали страну Таббо, а Таббо зароется в какую-то машину, о которой Ранбу никогда не слышал, и будет судорожно прятать ее при каждом приближении. Тем не менее, Ранбу думает, что хотел бы делать это чаще. "Я надену платье, - говорит ему Таббо, - на нашу свадьбу. И я буду выглядеть сексуально". У Таббо, наконец замечает Ранбу, есть ямочки, когда его улыбка достигает глаз. Ранбу уверен, что понял это раньше, а потом забыл. Он подумывает записать это, но решает оставить все как есть, потому что считает, что это замечательная вещь, которую можно открыть для себя снова. "Как скажешь, - соглашается Ранбу. - Но чтобы ты знал, мое платье будет красивее твоего".
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.