Дни с начала эпидемии

NC-21
Завершён
6
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
40 страниц, 18 008 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
6 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник

2 ДсНЭ. Группа Чарльза

Настройки
Примечания:

2-ой день с начала эпидемии.

Группа Чарльза.

— Господа, у меня плохие новости, — начал собрание Чарльз - 58-летний мужчина, построивший бункер.       Чарльз периодически строил бункер на случай апокалипсиса, и совсем не зря. К великому горю для него, в день начала эпидемии он ехал со своей семьей с отдыха. С ним были его жена и внук, которому было всего 10 лет. Его дети (два сына) давно жили своими жизнями, и что с ними произошло во время начала эпидемии - неизвестно. Внука же ему оставил один из его сыновей на выходные, для поездки на отдых. Приехав домой, только Чарльз смог выбежать из автомобиля живым. Его жена и внук были загрызены насмерть прямо в машине, которой ходячие выбили окна. Соседи, подбежавшие к его дому, смогли помочь только самому Чарльзу. После этого Чарльз и еще 6 человек укрылись в его бункере и заперлись. На тот момент выжившие понятия не имели каким образом происходит заражение, поэтому была договоренность не открывать дверь бункера ни в коем случае, ведь была вероятность, что инфекция переносится по воздуху.       Из выживших в бункере было в сумме 7 человек: Чарльз (основатель бункера), Якоб (34-летний сосед) и его жена Руби (33 года), сосед Джефф (42 года), прохожий Сэм (24 года), и еще 2 прохожих: Джордж (35 лет) и Сьюзан (22 года). — У меня плохие новости. Я не успел перенести сюда всю еду, поэтому ее на всех не хватит, — заявил Чарльз. — И ты говоришь нам об этом только сейчас, папаша? — возмутился Джефф. — А когда я еще мог об этом предупредить, если вчера мы вбежали сюда и до сегодняшнего дня все переводили дух и успокаивались? — оправдался Чарльз. — И че ты предлагаешь? — снова задал вопрос Джефф. — Нам лучше не открывать дверь бункера, поэтому нам нужно сильно сократить питание и дожидаться помощи военных, — вздохнул Чарльз. — В смысле? Ты хочешь чтобы я с голоду помер? — Джефф, выслушай его, — попросила Руби. — Не тявкай и сиди молча, когда мужики разговаривают, баба.       Якоб загородил телом Руби и предупредил Джеффа: — Не смей так разговаривать с моей женой.       Джефф подошел поближе: — И что ты мне сделаешь?       Джефф был крепкого телосложения, в отличие от Якоба, поэтому Якоб не грубил в ответ. — Успокойся. Как ты вообще разговариваешь с незнакомыми людьми? — предъявила Сьюзан. — Ты, девка, хочешь мне что-то высказать? — Отвали от нее, мужик, — защитил ее Сэм.       Хоть Сэму и было всего 24 года, он был спортсменом и мог постоять за себя и за близких. За предыдущий день молодые Сэм и Сьюзан явно сблизились и между ними возникла взаимная симпатия. На замечание Сэма Джефф уже не сразу огрызнулся, но все-таки ответил: — У тебя тоже какие-то проблемы? — Я не понимаю. Зачем ты ведешь себя так агрессивно? — подключился Чарльз. — Да мне не нравится идея сокращения еды. — Я все понимаю, Джефф. Но пойми нашу ситуацию. Я не могу выйти наружу за припасами. — Старик, а ты вообще уверен что эта зараза распространяется по воздуху?       Чарзль вздохнул и ответил: — Нет, Джефф. Я не уверен. Но мы должны соблюдать меры предосторожности. — Каким образом вообще твоя труба может очищать для нас воздух? И кстати, на сколько хватит генератора? — На несколько дней. — Отлично, блядь. Значит, через пару недель мы все умрем от голода, но до этого мы, как ебучие кроты, поживем в полнейшей темноте. Прекрасно, нахуй. Спасибо, что так ахуительно подготовил свой блядский бункер. — Джефф, прояви уважение. Возможно, без этого бункера ты уже был бы мертв, — сказал Джордж. — Ну уж нет, слушайте как мы поступим. Один из вас отправится наружу. — Воу, воу, воу, погоди-ка. А ты не ахуел ли случаем? — спросил Сэм.       Чарльз был очень недоволен поведением Джеффа. К счастью, на такой случай, у него с собой был револьвер с шестью патронами. Однако старик не хотел кровопролития, тем более что труп было бы некуда девать. — Сами посудите, если нам нужно сократить питание, то сколько мы протянем? А? Чарльз? — спросил Джефф. — Слушайте, меня заебал этот урод, — сказал Сэм и, с агрессивным настроем, пошел на Джеффа.       Явно началась бы драка, но Чарльз прервал ее потенциальное начало: — Джефф прав. Если мы будем меньше есть, то протянем не более двух недель. — Вот видишь, герой, — обратился Джефф к Сэму, — Чарльз, на сколько людей рассчитан запас еды, и сколько такая группа протянет? — На четырех человек. Четверо протянули бы два месяца. — Итак, значит у нас только один выход - изнать лишних, — подвел итог Джефф. — Что? Ты в своем уме? — возразила Руби. — Абсурд, — поддержала ее Сьюзан. — Значит, мы проголосуем, — решил Чарльз. — Что? — сильно удивилась Руби, — значит, ты теперь на его стороне? — Нет, но всемером мы здесь и правда долго не продержимся. Если мы выведем троих на улицу, то сохраним жизни другим четырем, а заодно узнаем безопасен ли воздушный слой. — Но это поведение на уровне животных... — проныла Руби. — Поднимите руку, кто за эту идею, — сказал Чарльз.       Руки подняли Чарльз, Джефф и Джордж. Якоб, Руби, Сэм и Сьюзан отказались от этой идеи. — Рад, что вы на моей стороне, мужики, но, по-моему, вы знаете что нужно делать, — хмуро сказал Джефф.       Он быстро подошел к Якобу и ударил его в лицо, от чего тот упал на пол. Джефф забрался на него, и начал избивать. Сэм подбежал к Джеффу и ударил его ногой в голову. На Сэма уже набросился Джордж и старался задушить его. Раздался выстрел. Все присутствующие обратили свое внимание на Чарльза. Старик стоял с револьвером в руке, направленным вверх. — Значит так, — начал он, — Джефф и Джордж - ко мне. Остальные - на выход.       Все четверо начали возмущенно кричать на Чарльза, говорить ему про человечность и здравый смысл. Они резко замолчали когда Чарльз навел на них ствол. — На выход, — еще раз отдал приказ Чарльз. — Ты пожалеешь об этом, — пригрозил Сэм, взял за руку Сьюзан, и они ушли к выходу. — Джефф, возьми в вон том ящике три противогаза, — указал Чарльз. — Вот это я понимаю, мужик. Другое дело, — обрадовался Джефф и выполнил просьбу.       Чарльз, Джефф и Джордж надели противогазы. — Тебе с этим жить, Чарльз, — со слезами на глазах сказала Руби.       В ответ старик лишь навел на нее револьвер, после чего Руби незамедлительно пошла к выходу. Подойдя к выходу, четверо изгнанных стояли около двери бункера и ненавистно смотрели на Чарльза. Остальные трое стояли в начале лестницы и ждали ухода изгнанников. — Открывайте дверь и быстро выметайтесь. Даю вам 5 секунд, после чего начинаю стрелять.       Жертвы продолжали стоять и злобно смотреть на своих убийц. — Пять, — начал отсчет Чарльз. — Пошел ты на хуй, — крикнул Сэм и повернулся к двери бункера.       Он повернул ручку и распахнул дверь. — Вышли! Живо! — крикнул Чарльз и выстрелил над группой обреченных.       После выстрела девушки закричали от испуга, и все четверо выбежали на улицу. — Джордж! Дверь! — приказал Чарльз. — Ага! — ответил Джордж и побежал наверх.       Потратив секунду на то, чтобы убедиться, что его не ждет никакая ловушка от четырех изгнанных, он резко закрыл дверь и повернул ручку. Джефф повернулся к Чарльзу и явно хотел что-то спросить, но увидел наставленный на себя револьвер. — Наверх, — приказал Чарльз и отошел от Джеффа на три шага назад. — Старик, ты чего? — поднял руки Джефф. — Живо наверх. — Тихо, Чарльз, тихо, — ничтожно попытался успокоить Джефф Чарльза, и медленно сделал к нему шаг. — Еще один шаг не в ту сторону и я убью тебя, — хладнокровно ответил старик.       Джефф сменил выражение лица с дружелюбного на злое, опустил руки, и направился наверх к Джорджу. Чарльз тоже начал медленно подниматься наверх. Дойдя до выхода, Джефф обернулся, надеясь, что Чарльз передумает. — Выходите и отойдите от бункера так, чтобы я вас видел отсюда. — Пидор, — проворчал Джефф, и открыл дверь.       Первым вышел Джефф, сразу вслед за ним Джордж. Они шли прямо с поднятыми руками, за ними виднелись ранее изгнанные люди, а Чарльз, дождавшись безопасного расстояния, закрыл за ними дверь. Сам не зная почему, старик остался посмотреть на грядущий конфликт. Он увидел, как Сэм напрыгнул на Джеффа, сорвал с него противогаз, и начал избивать его. Якоб начал отвлекать Джорджа, чтобы тот не смог помешать ему. Руби, как обычно, кричала от ужаса и насилия, и сама не заметила, как оказалась в опасности. Сзади нее приближался ходячий. Чарльз видел это и продолжал хладнокровно смотреть, не подавая никаких знаков руками, и тем более не открывая дверь. Приблизившись достаточно близко, ходячий вонзил свои зубы в плечо Руби, не отпуская от нее. Крик Руби усилился, Сьюзан также продолжала кричать. Не обращая внимания на крики, Сэм продолжал избивать по лицу лежащего на земле Джеффа, который уже не шевелился. Якоб и Джордж также неуклюже боролись на земле, не замечая настоящей опасности. Наконец, Сьюзан подбежала к Сэму и начала тянуть его за плечо. Сэм, с окровавленными руками, поднялся на ноги и обернулся. Увидев ходячего, убивающего уже лежащую на земле Руби, он снова взял Сьюзан за руку и убежал из виду. Якоб тоже заметил происходящее, оттолкнул от себя Джорджа и побежал к Руби. Он начал избивать ходячего руками, но тот впился своей пастью Якобу в руку и завалил его на Руби. Джордж, в свою очередь, тоже поднялся на ноги и убежал прочь.       Насмотревшись "фильм ужасов", Чарльз спустился обратно в главное помещение бункера. Он снял противогаз и бросил его в угол комнаты. Сев на диван, он начал думать о сложившейся ситуации. Около десяти минут он думал, но в итоге поднялся и снова направился к выходу. Выглянув в окно двери, он увидел бродячий труп Руби с искусанными лицом и плечом. Подождав еще несколько минут, он увидел, как тело Якоба тоже поднялось на ноги и медленно пошло в случайном направлении. Еще несколько минут он высматривал Сэма, Сьюзан или Джорджа, но они так и не появились. Чарльз уже хотел отправиться обратно вниз, но он заметил, как тело Джеффа тоже начало шевелиться. Джефф поднялся и пошел в сторону бункера. Присмотревшись, Чарльз увидел, что Джефф уже был не живым, а мертвым ходячим. Быстро пригнувшись, он понял, что пора уходить.       Чарльз снова спустился в комнату и сделал вывод, что ходячим можно стать и без укуса. Но из-за того, что он не видел Сэма, Сьюзан или Джорджа, он не знал что послужило причиной превращения Джеффа. Поэтому он также сомневался насчет чистоты воздуха. Однако его мысли не покидал вопрос: если вчера он уже встречал нескольких ходячих, то почему он не заразился от воздуха еще вчера?       Вечерело. Чарльз подошел к календарю и перечеркнул сегодняшнюю дату. Он лег на самый удобный диван и уснул.

9-ый день с начала эпидемии.

Группа Чарльза.

      Прошла неделя. День за днем Чарльз читал книги, в одиночестве ел свои запасы еды, выглядывал в окно на улицу, решал кроссворды, сканворды, судоку, ключворды и прочие газетные головоломки для стариков. Все это начинало ему сильно наскучивать.       В очередной раз Чарльз подошел к двери бункера и выглянул в пуленепробиваемое окно. В машине около его дома виднелась голова его десятилетнего внука. Тело мальчика было пристегнуто на ремень безопасности к сиденью и тянулось руками наружу. Лицо мальчика было искусано и у него отсутствовал один глаз. Кожа уже давно прогнила и была бледного цвета. Рядом со внуком также сидела жена Чарльзя, вся в укусах и царапинах. Его жена не тянулась никуда, а просто постукивала челюстями, явно негромко рыча (Чарльз, разумеется, этого не слышал).       Старик осмотрелся по сторонам, все еще в надежде увидеть Сэма, Сьюзан или Джорджа. Ему уже было плевать, живыми они будут или мертвыми, главное было выяснить, заражен воздух или нет. Однако людей, которых он выгнал, он не наблюдал. В сумме в его виденьи находилось 7 ходячих, поэтому малейшая мысль о самостоятельной рискованной проверке воздуха сразу отсекалась.       Спустившись вниз, Чарльз осмотрел все помещение в раздумьях чем бы заняться. Ему не хотелось ничего делать. Хоть и прошло всего 7 дней, старику уже действительно все надоело и хотелось чего-то нового. Внезапно он услышал громкий стук в дверь. На мгновение он замер, уставившись на лестницу, виднеющуюся в дверном проеме главного помещения. Чарльз осторожно выглянул из своей комнаты: из окна двери в бункер, кроме большого солнечного луча, никого и ничего не виднелось. Подождав несколько секунд какого-нибудь движения в окне, Чарльз ушел обратно. Снова кто-то несколько раз ударил в дверь. Если в первый раз еще можно было сослаться на ходячего, то во второй раз было точно понятно, что стучался человек.       Чарльз, понимая что снаружи дверь в бункер никак не открыть, сам не зная зачем, взял револьвер в руки. На всякий случай надев противогаз, он начал медленно подниматься по лестнице. Он подошел к двери, но не выглядывал в окно, чтобы не выдать себя. Снова раздался сильный стук, и Чарльз резко выглянул в окно. Он увидел силуэт, который резко спрятался за зону видимости. У Чарльза сдали нервы, адреналин прилил в кровь, и он резко повернул ручку двери, толкнул дверь, и выбежал на улицу, целившись револьвером в сторону гостя. Неизвестный забежал за стену бункера, и Чарльз быстрым шагом, продолжая целиться, направился в его сторону. Внезапно со спины кто-то ударил Чарльза по голове каким-то тяжелым предметом.       Старик очнулся спустя некоторое время, привязанным на веревку и пристегнутый ремнем безопасности к водительскому сиденью своей машины. — Было тупо с твоей стороны выбегать из бункера, — сказал голос за окном машины.       Чарльз повернул голову и увидел Сэма и Сьюзан, которые выглядели абсолютно здоровыми. — Вы... — слабо сказал он. — Да, старый уебок. Хорошие сказки были про зараженный воздух. Скажи мне, почему ты выбежал? — спросил Сэм.       Чарльз в ответ промолчал. У него сильно болела голова. За его спиной находился его внук, желающий скорее отведать плоти своего деда. — Сейчас мы с Сьюзан пойдем в твой бункер и будем жить там. А тебе предлагаю присоединиться к твоей семье, ебучий псих, — сказал Сэм и отстегнул ремень безопасности мальчика.       Руки Чарльза были надежно связаны и привязаны к сиденью, поэтому старик мог шевелить только головой. Его мертвый внук неуклюже перебрался между передними сиденьями и укусил деда за руку. От боли Чарльз закричал, а Сэм и Сьюзан отправились в бункер. Десятилетний мальчик, которого Чарльз не смог спасти, вгрызся ему в шею. В глазах Чарльза начало темнеть.
6 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник