***
Настал следующий раз. — Ты не шутишь? — уточнил аль-Хайтам для проформы, с трудом переступая через ползущие лианы дикого цветка. — Нет, это действительно идеальный способ заработать немного моры — нам даже не придется ничего делать — просто найти их гнездо и собрать из него несколько штук этих перьев, заказ будет выполнен, проще простого! И вообще — воспринимай это как исследование дикой среды… Ну, в условиях этой самой дикой среды. — Ага, пока эта дикая среда нас не съела. — Мы будем аккуратны. Тем более сумеречные птицы не гнездятся так глубоко в лесу, делов-то на час-два максимум, — Кавех обтер потное лицо рукавом студенческой формы, — Смотри. Вон там, на деревьях, похоже что-то есть. Осталось только добраться. Лес Дхармы был вполне приветлив — тропинки в нем действительно были протоптаны путешественниками, торговыми караванами и учеными, солнце легко пробивалось сквозь раскидистые кроны деревьев, поддерживающие своими ветками густые кучевые облака. Вокруг не было ни души — исключая, может быть, стайки мелких резвых птиц в самой вышине небес. Аль-Хайтама лес раздражал — и то ли дело было в том, что он изначально не горел желанием идти сюда (это поведение было показушным, краем глаза Кавех видел, как мальчик засматривается на местную растительность, когда они устраивали кратковременные привалы), то ли в том, что ему действительно приходилось прикладывать больше усилий, чтобы преодолеть широкие скользкие корни деревьев — но аль-Хайтам начинал вздыхать — и Кавех боролся с желанием указать на это. Это путешествие было полностью инициативой Кавеха, но, справедливости ради, на это были свои причины. Пойти в лес и собрать парочку валяющихся на земле перьев было самым простым в мире делом, на котором он смог бы заработать. По крайней мере, если бы у Кавеха получилось достать таким образом денег — ему бы больше не пришлось отягощать маму финансовой проблемой. Он показал бы ей — переживать и правда не из-за чего — он уже взрослый и способен обеспечивать себя самостоятельно. Маме бы не нужно было поступаться собственным временем, которое она могла потратить на заботу о себе. Небольшая жертва вроде усталости и пары царапин от колючих кустарников определенно окупали результат стараний. Эта идея была гениальной и простой одновременно. Тропа, по которой они шли последние пятнадцать минут, начала заметно расти вверх, становясь все уже и круче — она вела к невысокой скале, вздымающейся впереди, оплетенной сетью лиан и дикого остролистного папоротника, ее каменные выступы были блестящими от влажной жары и липкого древесного сока, сочащегося из стволов вечнозеленых деревьев. На самом деле забраться наверх тоже не казалось чем-то сложным со стороны, мысленно Кавех уже примеривался, куда для начала поставит ногу и где в первую очередь зацепится рукой. На практике же… — Ты уперся ногой в мое лицо, прекрати сейчас же! — О, неужели ты признаешь убогость своей идеи, мудрейший старший? Я в любую минуту могу слезть, и мы просто вернемся в город! — Мы уже тут, какой смысл в том, чтобы разворачиваться? Ай, мой нос! На практике же они не могли самостоятельно преодолеть высоту даже в два метра — Хайтам не дотягивался руками до первого крепкого камня, за который можно было надежно ухватиться рукой, Кавех же, в свою очередь, не мог подтянуть себя, хотя практически долезал до самого верха. Все свелось к двухминутному отдыху в самом низу и обсуждению плана дальнейших действий. Решение же на самом деле было простым — Кавех помогал аль-Хайтаму забраться выше, поднимая его на своих плечах. Аль-Хайтам в ответ должен был протянуть руку помощи и вытянуть Кавеха к себе, чтобы они вместе могли добраться до этого дерева с темным гнездом на самом верху — дело оставалось за малым — помочь друг другу и не свалиться вниз в процессе. И, хотя Кавех действительно настаивал на том, чтобы позволить худющей, но, почему-то, тяжеленной тушке аль-Хайтама подняться на себе, он пожалел об этом ровно в тот момент, когда Хайтам накренился, не зацепившись как следует за опору, а вместе с тем расшатал их и так шаткую позу — мальчишки качнулись из стороны в сторону, а после одновременно примкнули к скале, устало и запуганно дыша. — Подпрыгни и подтяни себя, что, ради Архонтов, тут сложного? — Я тебе кто, плесенник, прыгать с ветки на ветку? Тебе надо — ты и прыгай, — аль-Хайтам свесил свое недовольное и надутое лицо вниз, Кавех же в ответ опасно сверкнул глазами, его ноги уже начинали заметно дрожать и проседать от усталости. — Послушай, если ты сейчас туда не заберешься — мы оба свалимся. И у меня уж точно не хватит сил тебя поддержать, чтобы твоя разнеженная ученическая задница не получила пару лишних синяков. Так что давай лезь и не нуди! Видимо аргумент с падением сработал на аль-Хайтаме лучше всего, тот, примерившись, и правда слегка подпрыгнул, наконец-то хватаясь руками за выступ и подтягивая себя со всей возможной силой — он повис в воздухе, как маленький длинный желудь, замотав ногами из стороны в сторону в поисках опоры. Кавех подтолкнул его вверх, и, только убедившись, что друг наконец-то достигнул вершины, выдохнул, прежде чем устало привалиться спиной к скале и съехать вниз, рассаживаясь на траве. От плотного воздуха, усталости и отсутствия какого-либо перекуса его голова просто шла кругом. Перед глазами то и дело бегали цветные зайчики. Хайтам, по всей видимости, удобно устроился над ним — Кавех не стал его мягкой подушкой для падения, и они вместе могли позволить себе щедрую минуту спокойствия. С места, на котором Кавех сидел, на самом деле открывался замечательный вид — весь холмистый лес, с его оврагами, водопадами и горными расщелинами был как на ладони, стоило только обвести его взглядом. Здесь было тихо и спокойно — умиротворенно, когда ветер немного гладил волосы и мягкую траву, когда деревья перешептывались между собой, а цветы кренили тяжелые головы, поднимая в воздух семена и пыльцу. Кавех ведь никогда не был за пределами Сумеру — но разве мог бы быть больший рай, чем это место? Великая властительница Руккхадевата благословила эти земли, они были зацелованы ее милостью — и Кавех размеренно дышал, думая о том, как она действительно позаботилась о них всех. — Ну как там, видно гнездо? — спустя время лениво уточнил Кавех едва ворочающимся языком. Аль-Хайтам ему ничего не ответил. — Эй, ты там? В ответ снова раздалась тишина. — Аль-Хайтам? — Кавех. — Да? — Это было не гнездо. — Что, прости? То есть мы зря сюда лезли? Пресвятая Кусанали — я не готов вновь куда-то за ними лезть, я скорее умру, чем смогу еще раз такое провернуть! Я!.. — Кавех, это было не гнездо. Это был спящий тигр ришболанд… — Был спящий… Был… Это означает?.. — Кавех поднял голову вверх, прежде чем увидел подошедшего к самому краю скалы аль-Хайтама. Тот с паникой на лице оглядывал местность перед собой, а потом, все с той же паникой посмотрел на Кавеха, очевидно, совершенно не зная, что ему делать. Перед глазами самого Кавеха в этот момент пронеслась вся жизнь. Он мгновенно поднялся, все еще не сводя взгляда с мальчишеской фигуры, и вытянул трясущиеся руки вперед. — Прыгай! — крикнул он тонким, высоким от пробирающей паники тоном. — Ты с ума сошел? — Прыгай! — снова повторил Кавех — и аль-Хайтам прыгнул. Сказать, что это было больно — значило ничего не сказать. Оба мальчика рухнули вниз — и, если Хайтам в целом остался живым и здоровым, отделался, может быть, парой ушибов, Кавеху повезло гораздо меньше — он смягчил чужое падение собственным телом, переняв на себя всю тяжесть. Правда, думать о боли времени не было. Тигр, очевидно недовольный пропажей своего обеда, глянул вниз вихрастой недовольной мордой, а после примерился, чтобы сделать ловкий и аккуратный прыжок вслед за своей сбежавшей едой. Аль-Хайтам поднялся сам, поднял вслед за собой Кавеха, хватающегося за голову и проверяющего ее целостность, а после — побежал со всей скорости, на которую был способен. Кавех бежал следом, чуть погодя, громко порыкивая, за ними мчался тигр ришболанд. — Ходу, ходу! — Сам ходу! Если бы я мог — я бы бежал быстрее! Испуганные и уставшие — они прикладывали столько сил к своему побегу, сколько могли, их сердца бились так сильно, что казалось, они выскочат из груди. Речи о холоднокровии вообще не шло — и аль-Хайтам, каким бы спокойным и степенным он не был в обычное время, сейчас едва ли походил на себя самого. Кавех бы в жизни не забыл выражения того ужаса, которым было перекошено его лицо. Тигр был быстр и ловок, временами он останавливался, словно играл с ними, а после делал эти гигантские кошачьи прыжки — Кавех не видел этого, но слышал за своей спиной, как тигриные лапы бесшумно двигались, колыхая ветки кустарников. Мальчики оббегали деревья, перезезали через камни и ямы, стараясь всеми силами уйти от преследователя — невольно Кавех вспоминал совет — бежать зигзагом. Но от кого бежать зигзагом и зачем именно — не помнил. Вряд ли тигра бы это остановило — тем более у самого Кавеха не оставалось сил на эти косые петли по пересеченной местности. Мелкие камни сменялись более крупными по мере того, как они все дальше и глубже проникали в лес — и ветки здесь были кустистее и непролазнее, и выступы — острее и выше, за лиственной прослойкой Кавех не видел стороны, в которую они оба бежали, но все равно продолжал нестись, снося на пути все растения, которые можно было снести. В конце концов, после десятка минут бега в полной непроглядности, Кавех споткнулся — его нога зацепилась за что-то — и Кавех скорее почувствовал, чем увидел, как земля становится все ближе и ближе — тело начало падать вперед и вниз. Мальчик, едва сгруппировавшийся, покатился вперед по склону, цепляя следом за собой аль-Хайтама. Перемешиваясь между собой ногами, руками и телами, друзья, вереща и цепляя на одежду весь лесной мусор — ветки, листья и влажную грязь — быстро и стремительно летели вперед, вскрикивая, когда особенно острая ветка упиралась в бок. Прокатившись по крутому лесному склону, они просто свалились вниз, плюхнувшись в широкий, но неглубокий ручей. Оглянувшись вокруг, Кавех не заметил и следа тигра — тот остался далеко позади, и даже его хищная, голодная морда не смотрела в их сторону. Прекрасно — подумал Кавех, и упал лицом обратно в грязь, постанывая от боли. Аль-Хайтам определенно подавал признаки жизни, распластавшись в метре от Кавеха — и болезненно мычал, не настолько громко, чтобы Кавех действительно мог обеспокоиться этим сию же секунду, но достаточно показательно. — Потрудитесь объяснить, что вы вдвоем забыли в заповедной части леса?***
Когда Кавех окончательно оклемался и принял более-менее устойчивое сидячее положение, оказалось, что кроме них с аль-Хайтамом в ручье находился кое-кто еще. У этого кое-кого были длинные, большие уши, такие же длинные волосы и очень-очень недовольное лицо, обещавшее доставить им массу проблем одним своим выражением. — Мы студенты, — невнятно просипел аль-Хайтам, опершийся плечом о плечо Кавеха. Поддержка из старшего была средней — его все еще немного укачивало после бега и быстрого спуска вниз, но он не особо возражал, потому что точно также использовал Хайтама в качестве подспорья. Они опирались друг на друга и смотрели на третьего участника их внезапно сформировавшегося небольшого коллектива. — Я вижу это по форме… Хотя сейчас ее едва ли действительно можно таковой назвать… — Мы пришли за… — Кавех помолчал, придумывая более достойное оправдание, — За материалом для исследования. Ага. Скажи, аль-Хайтам. Аль-Хайтам, почуяв острую необходимость убедительно поддакнуть выложенной наскоро лжи, просто помахал головой, как болванчик. — Да, мы пришли посмотреть на дикие родичи растений во флоре бассейна среднего течения реки, но попали в неприятности. — На нас напал тигр. Еле удрали. Незнакомец посмотрел на них крайне подозрительным взглядом, в котором очень явно ощущалось недоверие. — И как там дела у диких родичей растений? — Они ну… — Кавех сглотнул, — Растут. — Замечательные научные выводы. А почему биологическим исследованием занимаются студент Кшахревара и… — незнакомец глянул на едва уцелевший, но помятый ученических берет аль-Хайтама с символом даршана, скомканный, искупившийся в ручье и поднявший со дна пургу ила — Кавех бы дал ему сто очков просто за то, как тот крепко продержался все это время на чужой голове и свалился вниз только под конец, — Хараватата? — А вот это уже студенческая тайна. — Печально, что тигр не съел эту тайну вместе с вами. Хайтам хмыкнул — да так громко и выразительно, что звук эхом разнесся по ручейковой долине. У Кавеха в свою очередь от обиды дрогнула нижняя губа, подавляя подкатывающий к горлу ком он отвернулся от этого грубого мальчишки лицом в другую сторону. Они едва не заблудились в лесу, чуть не упали со скалы, их собирался растерзать тигр и они почти переломали себе кости — слышать такое в свой адрес было настолько большой несправедливостью, что это задело Кавеха за живое. И не важно было совершенно, что они были виноваты в этом сами. Мало ли что люди делали в своей жизни по собственной глупости — аль-Хайтам и Кавех, по крайней мере, никому не навредили. Кроме себя, конечно. В лесу между тем не дрогнуло ни одно дерево — просто стало на одного грустного, голодно тигра больше. Впрочем, все они могли пережить эту потерю. Мальчишка, в свою очередь, видимо, почувствовав их усталость и печаль, сразу смилостивился, продолжая говорить уже с нотой сочувствия в голосе: — Как только станет полегче — поднимайтесь. Однако на Хайтама это не подействовало, тот вновь хмыкнул, удивительно, но еще громче и выразительнее, чем в предыдущий раз: — Мы не пойдем к преподавателям, мы действительно не знали, что это заповедная зона и вообще не хотели ничего плохого. И с места не сдвинемся, — он, по всей видимости, решил стоять на своем, Кавех, аккуратно подтерший глаза и нос, покосился в его сторону с восхищением. Было видно, как тяжело ему далась эта наглость в словах — плечо аль-Хайтама то и дело ходило ходуном от крупной нервозной дрожи, но он стоически продолжал восседать в грязи, ясно заняв свою позицию — и Кавех невольно подумал — круто. Показушно храбрится, но все равно круто. — Да кому вы нужны, и без вас проблем достаточно… Я просто немного вас залатаю и провожу до края леса, а там уже сами разберетесь, что делать. Как-то же вглубь зашли, верно? Меня зовут Тигнари, и я ученик с Амурты. Тигнари протянул ладонь для рукопожатия. Видимо, эта изначальная грубость просто была такой же напускной, как наглость аль-Хайтама. Кавех замялся, вновь оглядывая мальчишку — Тигнари — с головы до ног. Маленький, едва ли не ниже самого аль-Хайтама, но подбоченившийся и спокойный. Приняв для себя решение, Кавех обтер о рукав формы уже подсохший ил, а после ответил на рукопожатие. Аль-Хайтам, чистой вредности ради, не стряхнул грязь с ладони, когда точно также, как и Кавех, пожал чужую руку. Тигнари даже не поморщился.***
В конце концов Тигнари оказался не таким уж плохим — Кавех так и не рассказал, зачем именно они сунулись в лес — разрушать хрупкое перемирие между ними и новым знакомым как-то не хотелось, и если Тигнари с горем пополам поверил в то, что они действительно не собирались бегать по закрытой территории и портить окружающую флору, то убеждать его в их невинности относительно птичьих перьев лишний час Кавех не собирался. Все закончилось относительно хорошо — они собрали десяток другой синяков и благополучно выбрались из леса, обзаведясь новым знакомым с другого даршана. Аль-Хайтам тем более не стал поднимать эту тему — ему что небо, что земля, что Амурта с Харавататом — все было до луны. До города они добрались только ближе к ночи, когда весь Сумеру засиял уличными фонарями и заискрился теплым огнем гостиничных дворов и ресторанов — темный дым печей и тандыров был невиден в ночном небесном пурпуре, но ощущался в воздухе. Один из уличных фонарей горел в привычном, знакомом месте, на аккуратной, мощеной белой плиткой площадке, где они обычно расходились по домам. — В общем, до завтра, что ли, — неловко промямлил Кавех, смотря на носки своих ботинок. — Я… — А? — Там у тигра… В общем, там и правда раньше было гнездо, — начал аль-Хайтам, с особенной силой сжимая свой берет, — Скорее всего он просто расправился с птицами. Кавех затаил дыхание, не перебивая друга. Он чувствовал, — не знал, но определенно чувствовал это всем сердцем, что сейчас должно случиться что-то важное. Может быть важное настолько, что это перевернуло бы всю его жизнь. Аль-Хайтам выглядел нерешительным, что бывало с ним крайне редко, и заминался, подбирая про себя слова. Кавех ожидал ответа с тревогой — неужели сегодняшний день был настолько плох, что аль-Хайтам больше не захочет встревать в такие приключения и прекратит с Кавехом всякое общение? Может быть аль- Хайтам был разочарован или зол? Или, что хуже — разочарован и зол одновременно? — Прос - — Там валялось перо. Оно твое — ты очень его хотел. Аль-Хайтам достал из завернутого берета большое, тонкое голубое перо — в свете фонаря на нем, под легким налетом грязи, отчетливо виднелся перламутровый рисунок, такой великолепно красивый, что Кавех был готов поклясться — он не видел ничего прекраснее за всю свою жизнь. — Теперь ты можешь продать его, считай, что мы все-таки выполнили задание Катерины, — аль-Хайтам протянул вперед свою раскрытую ладонь, легкий ветер колыхнул найденный трофей, пока Кавех, завороженный, молча рассматривал его. Он погладил перо самыми кончиками пальцев, так аккуратно и нежно, словно то могло просто рассыпаться в его руках. Кавех не смог бы его продать — в тот момент он был готов продать все, что угодно — но не это перо.