* * *
Гермиона в белом медицинском костюмчике и с забранными в объемистый хвостик волосами нацепила на лоб какую-то штуку с линзой, вставленной в короткую трубку, и сновала между разложенных на металлических столах трупов. Периодически она взмахивала палочкой, всматривалась в возникающее вокруг тел слабое сияние, иногда надвигая линзу на глаз, и делала пометки в черном перекидном блокноте. — Ну как? Уже можешь что-нибудь сказать? — поинтересовался Рон, когда его бывшая девушка, а теперь снова просто подруга сделала паузу в манипуляциях и, покусав губы, оторвала взгляд от записей. Он отлепился от металлического шкафа, который до этого подпирал плечом, и подошел к столу с телом одной из первых жертв. В одних местах на трупе чернели пятна мерзкой гнили, другие покрывала не менее мерзкая желтовато-серая дрянь. Еще вонь эта… — Ну… я тоже склоняюсь к мысли, что смерть вызвало не зелье, а проклятие. Но, чтобы быть уверенной, мне еще нужно взять у них кровь и ткани на анализ. — Ты будешь копаться у них внутри? — не выдержал и скривился Рон. — Конечно, это же часть моей работы. Причем бывают очень интересные случаи… Вообще, почему ты так реагируешь? Будто сам мертвых тел не видел. — Видеть — одно, ковыряться в них — другое. Меня, честно говоря, от одних запахов уже мутит. А тебе нормально? — Запахов?! — брови Гермионы взлетели кверху, она рассмеялась. — Рон, ты что? Есть же заклинание лицевой маски. Ты его не знаешь? — в голосе засквозило сочувствие. — Иди сюда, — сказала она, но раньше, чем он сдвинулся с места, подошла сама и крутанула палочкой у носа. — Так лучше? — Лу-учше, — вдохнув чистого воздуха, расплылся в улыбке Рон. — Спасибо, — добавил он, глядя на удаляющуюся под стук каблучков спину. Под белой тканью угадывались худенькие лопатки. Что-то горько-сладкое шевельнулось в душе, но момент разрушил скрип, раскрываемой двери. — Грейнджер, ты здесь? — Из-за створки показалась белобрысая башка Малфоя. — Привет! — Нарисовался он целиком, с руками в карманах, пижонистый и вальяжный. — А, Уизли, привет, не заметил, — продолжил он, морщась, и потянул из нагрудного кармашка белый платочек. — Уф, что это у вас за красавцы? — Подарить? — Что ты хотел, Драко? — Нет, спасибо, не увлекаюсь. А насчет чего я хотел: мои девчата начинают смету на будущий квартал составлять. Ты, помнится, на последнем корпоративе говорила, что в Отдел тайн неплохо было бы приобрести какие-то редкие артефакты. Вот, думал внести в расходы. — О, ты вспомнил! — расцвела благодарной улыбкой Грейнджер. — Я чуть позже занесу список, хорошо? — Хорошо. Только, смотри, забудешь — пеняй на себя, — прогундосил он сквозь платочек. Надо же, какой заботливый начальник финансового отдела выискался. Косясь на покойников, Драко спешно покинул лабораторию министерского морга. Рон же проводил его угрюмым взглядом, с ностальгией вспоминая то прекрасное время, когда Гермиона с Хорьком не любезничала, а давала в шнобель. Та тем временем вернулась к самому свежему, зеленоватому трупу Бичема и сосредоточенно нахмурилась. — Ты говорил, спецы из Мунго уверены, что никогда не встречались ни с чем подобным? — Угу. А ты... — Он наставил на нее палец. — Я знаю этот взгляд! Ты что-то вспомнила! Похожее?.. — Да, — подтвердила Гермиона, пряча довольную улыбку, — не один в один, но узор этих чар в ультрафиолетовом спектре очень похож на астральное свечение Арки Смерти.* * *
— Если на останках Крайтона следов темной магии нет… Ты же в этом уверена? — Абсолютно, — Гермиона трансфигурировала несколько стульев в кабинете Гарри в диван и расположилась на нем, поджав по-турецки ноги. По завершении рабочего дня можно было немного расслабиться и помассировать уставшие за день стопы. Ее чай остывал на подлокотнике. — Развеяться они не могли? — Гарри допивал вторую чашку кофе. — Даты смерти его и Гилла отличаются на четыре дня. Не могло совсем ничего не остаться. А он практически стерилен с данной точки зрения. — Хорошо. Значит, это не азкабанская аура. — И точно не зелье? — Теперь уже точно — нет. — Ну, уже что-то. Еще бы проклятие идентифицировать. У тебя есть хоть какие-нибудь соображения на этот счет? — Пока только насчет того, как систематизировать поиски. Нужно искать среди проклятий, напрямую обращающихся к энергиям потустороннего мира. Их не так много. В справочниках европейской магии таких нашлось всего три, и ни одно не обладает нужными свойствами. Я имею в виду, что картина умирания совершенно иная. Придется искать источник в других культурах. Но, полагаю, это вполне решаемая задача. — А ты только невещественные проклятия проверяешь? — Рон полулежал на столе своего непосредственного начальника, навалившись на столешницу плечом согнутой в локте руки и ею же подпирая голову. — Я к тому, что тела фонят, как Арка Смерти… Она же в некотором роде артефакт, так? Может быть, есть смысл и по артефакторике пройтись по той же системе? — По-моему, очень дельное дополнение. — Согласна, — энергично кивнула Гермиона. — Как я сама не подумала. У нас как раз есть внештатный консультант по артефактам смерти. — Давайте я к нему схожу. — Он не станет говорить с незнакомцем. Но я не откажусь от компании. Он такой... своеобразный... старик. Жутковатый. — Что ж, — довольно заключил Гарри, пристукнув пальцами по столу, как по клавишам фортепиано, — всем спасибо за работу. А теперь по домам. Однако не успел он накинуть на плечи куртку, как раздался вежливый, но настойчивый стук. — Разрешите, мистер Поттер? — Мордред, — буркнул Гарри почти беззвучно и повернулся к дверям. — Что вы хотели, Люси? — Я по поводу расследования. Хотела проконсультироваться, — девушка прижимала к груди рабочую папку. Гарри вздохнул. — Вы идите, — сказал он стоящим у выхода друзьям. — Я немного задержусь.* * *
Люси отчиталась о результатах проверки сувенирной лавки. Из них следовал однозначный вывод: товара, имеющего явные признаки пропаганды идей Волдеморта, не обнаружено. Как и других свидетельств противозаконной деятельности. Но Люси подобный результат не устраивал. Она сверила записи в бухгалтерских книгах с наличной продукцией и насчитала-таки Дневников Тома Риддла на один больше, чем должно было остаться с учетом количества изготовленных и проданных. Инициативной сотруднице сей факт показался подозрительным. — Вдруг таким образом Кокрил скрывает… — Кто, простите? — Торговца зовут Олли Кокрил. Я докладывала в прошлый раз. — Да, хорошо. Продолжайте, — выдохнул Гарри, потирая переносицу. Пустой разговор и чрезмерная бдительность стажёрки утомляли. — Так вот, вдруг он так в тайне приторговывает по-настоящему пропагандистскими товарами под маркой безобидных. — Это уже не лезло ни в какие рамки. — Так, стоп. Люси, объясните мне, пожалуйста, что вы подразумеваете под «по-настоящему пропагандистским товаром»? Дневники с призывами собираться под Пожирательские знамена? Возрождать Темного лорда? Или, может быть, этот… Кокрил каким-то образом воссоздает настоящие крестражи? Что вы надеетесь откопать? — Я не… не знаю, но… — растерялась девушка. — Не знаете. И улик никаких нет. Вы же понимаете, что расхождение на одну единицу продукции — это мелкая бухгалтерская неточность. Да даже налоговые службы не сочли бы такую оплошность стоящей их внимания, а вам уголовное преступление мерещится. Так и до фабрикации дела дойти можно. Нельзя так. Люси беспомощно открывала и закрывала рот и, казалось, собиралась расплакаться, но потом заговорила быстро-быстро: — Но я же не собиралась ничего… фабриковать. Дело в том, что у меня интуиция хорошо развита, и она подсказывает расследовать этот случай дальше. Я только хотела проверить, не продавалось ли что-то незаконное в обход бухгалтерии. — Слушайте, Люси. Интуиция — это, конечно, хорошо. — Гарри чувствовал нарастающее раздражение. — Но нужно же и рассудок иметь. Вы уже проверили и товар, и документацию. Какие еще проверки вам нужны? — Ну, под веритасерумом допросить… Гарри всплеснул руками. — А почему не под Круциатусом?! — Это же незаконно, — пролепетала Люси. — То есть, если бы было законно, вы и на такие меры пошли? — рявкнул он. — Ни перед чем бы не остановились?! — Нет, конечно… Зачем вы так? — девчонка все-таки разрыдалась. Ее стало жаль, но желание устроить разнос от этого парадоксальным образом лишь возросло. — Так вот, к вашему сведению, по закону и веритасерум можно использовать не когда вздумается, а только при наличии веских оснований, каковых у вас нет. В общем, — Гарри из последних сил сдерживал рвущегося с цепи внутреннего монстра и кого-то очень сильно самому себе напоминал, — закрывайте дело и дайте уже человеку спокойно работать. А свою энергию направьте на изучение нормативно-правовых актов, раз уж решили стажироваться в аврорате.* * *
— Ну, тебя послушать, так ты просто вылитый Снейп! — рассмеялась Джинни. — Точно, — осознал ее правду Гарри и прикрыл глаза. — Да ладно, ты просто устал, — Джинни погладила его по плечу, а он вдруг подумал о том, как же, наверное, зверски уставал когда-то ненавистный ему профессор. А излишнее рвение Люси — так вовсе мелочь в сравнении... — Ничего страшного, — поддержала Молли, подкладывая ему кусок пудинга. — Завтра поговоришь с девочкой помягче, и все забудется. — Угу, надо будет поговорить. Однако, когда наступило завтра, он напрочь забыл и о разговоре, и о самой Люси, потому что ранним утром был разбужен совой из министерства. Птица принесла известие о смерти начальника Азкабана. Нет, бывший аврор и бывалый тюремщик не покрылся сыпью и не задохнулся. Он просто поднялся на крышу и сбросился оттуда вниз.