Полынь и Ветер

NC-17
Завершён
122
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
28 страниц, 9 636 слов, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
122 Нравится 6 Отзывы 29 В сборник

Часть 1. Спасение

Настройки
      То был прекрасный солнечный день. Опушка, на которой он оказался, была залита яркими лучами, зеленая листва мягко шуршала на ветру, и чирикание птиц ласкало слух. Он закрыл глаза, прислушиваясь. Размеренное дыхание, прямо как его учили настоятели. Духовных сил почти не осталось, ему не залечить раны самому. Правая рука сжимала рукоятку меча, не в силах спрятать его в мешочек цянькунь, висящий на поясе.       Вдох… Выдох…       Очистить сознание оказалось на удивление просто. Голова слегка кружилась от большой потери крови. Чирикание птиц становилось все громче и громче. Он чувствовал, что уже не сможет открыть глаза. Перед тем, как потерять сознание, ему показалось, что мимо него пролетела стрекоза, задев крылышком щеку. Он исказил губы в подобии легкой улыбки, единственной, которую умело изобразить его лицо. Наконец, сознание покинуло его.

***

      Ощущения пришли быстрее, чем он смог вернуть себе осознание себя, поэтому пробуждение застало его болью во всем теле. Раны тянуло, мышцы ломило, и он был почти уверен, что кто-то недавно пришелся рукоятью меча по его затылку. Боясь сделать лишнее движение, он разлепил глаза. Моргнув пару раз, чтобы вернуть четкость и сфокусировать взгляд, он уставился на низкий деревянный потолок. Он смотрел вперед, не двигая головой из-за пульсирующей боли на затылке и пытаясь восстановить в памяти, что же с ним произошло.       Он отчетливо помнил, как его отыскала банда, нанятая этими лисами Цзинь, и как он успел улизнуть с помощью талисмана перемещения в самый последний момент, израсходовав последние остатки духовной силы. Сосредоточившись, он почувствовал приятное тепло ядра, но сил до сих пор было слишком мало. Из этого можно сделать вывод, что он был в отключке совсем недолго, самое большее два дня. Кто-то его нашел и помог. По тишине вокруг можно было сделать вывод, что этот кто-то куда-то ушел. Что ж, раз он до сих пор жив, то у его таинственного спасителя нет планов его добивать. А значит, можно вполне попользоваться этим глупым добродушием, пока он окончательно не поправится.       Сюэ Ян закрыл глаза и решил подождать, пока хозяин лачуги не вернется. Прошло не так много времени, прежде чем он услышал отдаленные шаги. Затем послышались голоса.       — Даочжан, в следующий раз я сама пойду на рынок! Вы совершенно не умеете торговаться, — звонкий голос девочки лет четырнадцати разрушил благостную тишину, стоящую в округе.       — Ах, но ведь качество этих овощей такое хорошее, как я могу требовать низкую цену за тяжелый фермерский труд? — услышав этот оправдывающийся голос, перед Сюэ Яном возникло лицо этого человека. Такое четкое, что он вздрогнул от неожиданности. Тело напряглось, но он смог взять себя в руки до того, как дверь в хижину открылась.       Он лежал с закрытыми глазами, пока молодой мужчина и девчонка раскладывали купленное съестное. На некоторое время снова воцарилась тишина.       Сюэ Ян едва смог подавить дрожь, когда внезапно почувствовал легкое прикосновение к своему лбу. Кожа ладони была мягкая и теплая, она едва задевала его лоб.       — Жар спал, — послышалось тихое бормотание.       — Он еще не окочурился? — громко поинтересовалась девчонка откуда-то из глубины лачуги.       — А-Цин, не говори так, — строго произнес молодой мужчина, не оборачиваясь. — Жар прошел, он должен скоро очнуться.       Ладонь исчезла со лба, но только для того, чтобы спуститься к щеке. Сюэ Ян нахмурил брови и открыл глаза.       Над ним стоял молодой мужчина в простых белых одеждах. Лицо его было наполовину скрыто за белой повязкой, но не смотря на это можно было с полной уверенностью утверждать, что человек этот был красив. Сюэ Ян надеялся отпугнуть его, внезапно открыв глаза, но человек не мог видеть, что он уже проснулся, поэтому не отнял свою руку от его щеки. Тогда он решился повернуть голову. Острая боль сразу же вспыхнула с новой силой, заставив его стиснуть зубы. На этот раз ладонь исчезла.       — Где я? — хрипло спросил Сюэ Ян, осматривая открывшееся ему помещение. Обстановка была унылой. Кроме циновок и небольшого стола мебели больше не было.       — Ты в городе И, — ответил ему мужчина. — Точнее, на его окраине. Мы нашли тебя два дня назад без сознания в лесу неподалеку. Я рад, что ты очнулся. Как себя чувствуешь?       — Будто по мне потоптался небольшой табун лошадей, — пожаловался парень.       — Ты должен сказать спасибо даочжану, что он спас тебя и заботился! — к кровати подбежала девчонка. Переведя на нее взгляд, Сюэ Ян нахмурил брови. Глаза девчонки были бесцветны, и она смотрела прямо перед собой, хотя обращалась явно к нему. Слепая с рождения?..       — Я разве просил меня спасать? Вы вообще кто?       Девчонка надулась и уже хотела снова на него накричать, как вдруг мужчина с повязкой положил руку на ее плечо и заговорил сам.       — Прости, что сразу не представился. Меня зовут Сяо Синчэнь, я занимаюсь изгнанием духов время от времени. А это А-Цин. Она еще маленькая и глупая, не обращай на нее внимания, — на лице мужчины все это время находилась доброжелательная полуулыбка. Взгляд Сюэ Яна потемнел от гнева.       — Что ж, приятно познакомиться.       Повисла неловкая тишина. Он увидел, как надулись губы и нахмурились брови девчонки.       — А ты не хочешь представиться? Кто ты и почему лежал полудохлый на дороге?       — А-Цин, — строго начал мужчина. — Следи за языком, прошу тебя. Он наш гость.       Девчонка лишь хмыкнула.       — На меня напали разбойники, — весело ответил Сюэ Ян. — Еле от них отбился и убежал, но они знатно меня потрепали. Если бы не твой даочжан, точно бы умер в том лесу.       Девчонка слабо поджала губы и слегка вздернула голову, будто нехотя принимала такую его недоблагодарность.       — Что ж, — произнес мужчина, отходя от кровати. — Надо готовить обед. А-Цин, поможешь?       — Конечно, даочжан!       Девчонка побежала к Сяо Синчэню, по пути споткнувшись о брошенную ей же самой корзину для продуктов.       — Ох, сколько я раз уже говорил тебе не бегать… — устало пробормотал мужчина.       — Прости, даочжан!       Сюэ Ян слушал вполуха незатейливую беседу двоих слепых, а сам пытался встать с кровати как можно менее болезненно. Ему удалось не потерять сознание и подавить рвотные позывы от этой невозможной боли в голове. Кажется, его действительно так сильно избили, что он едва выкарабкался. Он ощупал свой пояс и успокоился, найдя цянькунь. Однако, своего меча он там не обнаружил. Резко вскинув голову, он обвел взглядом дом. Синчэнь и девчонка были заняты готовкой похлебки, стоя возле печки. На единственном столе лежала поднятая с пола корзинка и остатки нарезанных овощей. Две циновки лежали в отдалении. Наконец, его взгляд зацепился за меч, стоявший у кровати. Он взял его и положил в цянькунь. Странно, Сяо Синчэнь не спросил его имени и не особо интересовался, кто же он такой. Но если бы он уже знал, если бы распознал его меч или голос, вряд ли бы он удержался от того, чтобы не зарубить его на месте, пока он еще слишком слаб и беззащитен. Улыбка коснулась губ Сюэ Яна. В голове уже созрел прекрасный план.       Пообедав, девчонка А-Цин убежала на улицу, а Синчэнь и Сюэ Ян остались в доме. Сюэ Ян не мог до конца успокоить свое ликование.       — Даочжан, тебе не интересно, кто я такой?       — Если ты не хочешь мне говорить, то это не важно. Я уважаю чужие тайны и мне самому приятно, когда люди уважают мои.       — Весьма благородно с твоей стороны, даочжан, — похвалил парень, усмехнувшись. — Но позволь мне спросить. Я не понимаю, зачем ты таскаешь за собой девчонку? Вы родственники?       — А-Цин слепа и слишком мала, чтобы жить сама по себе. Мы наткнулись друг на друга в городе, и я решил, что вдвоем будет веселее. И она сама попросилась жить вместе.       Разговорившись, Синчэнь не заметил, что к нему приблизились. Только ощутив перед собой чужое тепло и услышав дыхание, он замолк.       — И что же, до встречи с девчонкой ты был абсолютно один? — елейным голосом поинтересовался Сюэ Ян, не отрывая взгляда от губ Синчэня.       Молодой мужчина не спешил отвечать. Он прикусил губу, но все же решился ответить.       — Нет… — медленно начал он. — У меня был друг. Но наши пути разошлись. Я ничего о нем не слышал и не знаю, жив ли он.       — Вот как?.. Но… — Сюэ Ян сделал шаг ближе. — Разве ты не хотел бы разыскать его, хоть вы и решили разделить ваши пути? Разве он тебе не дорог? Разве вы не были близки?       Сюэ Ян прикусил язык, поняв, что проговорился. Он наблюдал за реакцией Синчэня, но тот не показал признаков узнавания. Лишь сомкнул челюсти перед тем как расслабиться и ответить.       — Я дорожу им, как никем другим. Именно поэтому я не ищу его.       Сюэ Ян нахмурился, не понимая. Он наклонился вперед и оставил свое дыхание на щеке Сяо Синчэня перед тем, как отстраниться и рассмеяться.       — Ладно, ладно, даочжан. Прости, если заставил тебя вспомнить неприятное прошлое. Сейчас у тебя есть девчонка и немощный я. Забота о нас отвлечет тебя от мыслей о твоем давнем друге.       Сяо Синчэнь остался стоять посреди хижины, озадаченный и пытающийся унять возникшую из ниоткуда дрожь. Сюэ Ян же присел на кровать, откинув голову на стенку и задумавшись. Скоро домой вернулась А-Цин.       Прошло несколько дней. Сюэ Ян окреп достаточно, чтобы помогать с хозяйством. Они больше не оставались наедине, девчонка всегда мельтешила где-то рядом. Она была слишком активной для слепой. Сюэ Ян проверял ее, надеясь вывести на чистую воду, но слепышка, похоже, действительно была слепой. Каждую ночь Сюэ Ян засыпал раньше, чем возвращался Синчэнь и каждое утро просыпался позже, чем Синчэнь уходил на рынок. Но сегодня он чувствовал, что силы почти полностью вернулись к нему. Пришла пора воплотить первый этап его плана в жизнь.       Они ужинали очередной похлебкой. А-Цин не умолкая рассказывала Синчэню о своих дневных похождениях по городу. Сюэ Ян закончил есть и молча ждал, пока Синчэнь встанет со своей циновки и соберется уходить на ночную охоту. Наконец тот встал и повесил свой меч за спину, собираясь прощаться.       — Даочжан, не против, если я пойду сегодня с тобой на ночную охоту? — любезно поинтересовался Сюэ Ян. А-Цин замерла, а Синчэнь лишь кивнул, улыбнувшись.       — Конечно. Если ты чувствуешь себя лучше, то почему бы не поохотиться вместе.       Сюэ Ян увидел, как девчонка опустила голову и сжала палочки в руке. Он ухмыльнулся.       — Прекрасно! Тогда пошли.       Они вышли из хижины и направились по дороге к лесу. Сюэ Ян уже знал эту дорогу и окрестности их лачуги. Они не разговаривали до тех пор, пока не наткнулись на духа. Сюэ Ян все это время задавался вопросом, действительно ли в округе так много живых мертвецов. Оказалось, что действительно.       — Держись позади меня, — скомандовал Синчэнь.       Сюэ Ян поднял обе руки в воздух, как бы говоря: “Как пожелаешь, я уступаю”.       В мгновение ока мертвец был повержен.       Сюэ Ян похлопал в ладоши.       — Даочжан, ты такой сильный! Расправился с духом так быстро.       — Пустяки, — Синчэнь убрал меч в ножны. — Я уверен, ты тоже весьма талантлив.       — Ох, конечно нет, я никогда не достигну уровня даочжана, — протянул Сюэ Ян. — Скажи, а твой давний друг настолько же силен, как и ты?       Сяо Синчэнь застыл от такого неожиданного упоминания своего прошлого. Как раз в этот момент сзади к нему подкрался второй мертвец, похоже, что он был наделен большим интеллектом, чем его предшественник. В абсолютной тишине он прыгнул на слепого мужчину, который был слишком потрясен словами собеседника. Этой доли секунды хватило, чтобы застать его врасплох. Сюэ Яну был прекрасно виден замысел нападающего, но он ожидал, что даочжан с легкостью отобьет нападение. Однако, он продолжал стоять без движения и совершенно точно не собирался отражать атаку. Не медля ни секунды парень выхватил из цянькуня свой меч и яростно разрубил мертвеца.       — …Ты совсем с ума сошел? — Сюэ Ян справился с быстро бьющимся сердцем и почувствовал волну ярости, вспыхнувшую в груди. — Ты действительно не заметил его?       — Ох… Прости, я… — мужчина, казалось, все еще не мог справиться с оцепенением.       — Ты все еще так сильно любишь этого своего друга? Почему бы тебе просто не броситься в логово мертвецов и не дать им себя разорвать, раз уж ты так страдаешь по нему?       Сюэ Ян не мог заставить себя успокоиться. Его разрывала изнутри жгучая ненависть. Еще больше его выводил из себя Синчэнь, продолжающий стоять истуканом.       — Ну что?! — Сюэ Ян не выдержал и закричал на мужчину.       Сяо Синчэнь продолжал молчать, но было видно, что он вышел из своего ступора. Неожиданно он положил ладонь поверх правой руки Сюэ Яна, продолжающей с силой сжимать рукоятку меча. Невесомые пальцы пробежались по сжатой ладони и очертили рукоять.       — Твоя техника очень сильна, — наконец обратился он к хмурому, как туча, парню. — Только ты слишком сильно хватаешься за меч.       Синчэнь обвил свою ладонь поверх ладони Сюэ Яна и слегка надавил, уходя тому за спину, чтобы было удобнее держать его меч. Его дыхание коснулось уха парня, послав мурашки по его позвоночнику.       — Расслабься немножко, вот так, — прошептал Синчэнь. — Молодец…       Сюэ Ян беспрекословно делал так, как говорил даочжан, превратившись в мягкую глину под его ладонями. Все это время дрожь пробегала по спине, а тело пылало. Это было странное, новое чувство.       Внезапно мужчина отпустил его и оказался перед ним, достав из-за спины свой меч.       — Не против небольшого поединка для закрепления навыка?       Сюэ Ян не доверял своему голосу, поэтому просто кивнул, забыв, что мужчина перед ним не может увидеть его кивка, и бросился на противника. Они сражались совсем недолго, когда Сяо Синчэнь обезоружил парня и приставил свой меч к его горлу, приблизившись почти вплотную. Его лицо тронула легкая улыбка.       — У тебя большой потенциал. Если продолжишь заниматься, сможешь с легкостью обогнать меня в мастерстве, — он говорил тихо, на грани слышимости, но из-за того, что они находились очень близко, Сюэ Ян слышал каждое слово очень четко.       — Тогда… — хрипло проговорил он. — Будь моим учителем.
122 Нравится 6 Отзывы 29 В сборник