ID работы: 13394433

Невеста чародея: Семья

Гет
Перевод
R
В процессе
46
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 32 страницы, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
46 Нравится 25 Отзывы 13 В сборник Скачать

Счастье для одного, беспокойство для другого (2 часть)

Настройки текста
Примечания:
Как ранее предложила Тисэ, в тот же день мы пошли прогулять. Нас сопровождал Рут, который был фамильяром Тисе: существо, связанное с магом жизненной связью, чтобы указанный маг мог легче использовать магию. Проще говоря, эта жизненная связь означала, что если умрёт Тисэ, то умрёт и Рут. Фамильяр Тисэ был большой черной собакой, которая раньше была обычным псом, но был проклят. У Рута также была человеческая форма, в которую он мог превращаться, но, похоже, большую часть времени он предпочитал оставаться в своей собачьей форме. Отчасти я понимаю почему он так делает. Я тоже могу превратиться в человеческую форму. Однако я обычно предпочитаю оставаться в своем нынешнем состоянии, так как чувствую себя более комфортно в этом теле. Человеческие тела, как правило, кажутся тесными, жесткими или мягкими, и, хотя это не является серьезной проблемой, мне трудно контролировать свои выражения, так как мое обычное лицо-череп вообще не выражает никаких эмоций. Кроме того, зачем постоянно тратить магическую энергию? Всякий раз, когда я в человеческом обличье, я почти всегда опираюсь на внешний вид моего знакомого, известного как Саймон. Когда Тисэ впервые увидела эту форму, она сказала, что я выгляжу… «немного фальшиво», как она прямо выразилась. Я до сих пор не знаю, что она имела в виду, но мне это никогда не нравилось. Я очень горжусь этой трансформацией. Я на самом деле думал что сделал Саймона лучше. Мы с Тисе прошли мимо близлежащего леса и направились в небольшой парк. Он был построен всего около года назад, так как некоторые люди начали переселяться ближе к нашему дому, хотя мы по-прежнему жили далеко. Люди были в этом парке, просто делали то, что делали, и мы также видели соседей, слоняющихся вокруг, но люди не могли их видеть. Сосед был просто другим словом для фейри. Иногда слово «фея» использовалось и для фейри, но на самом деле правильным термином было фейри. Большинство фейри в человеческом царстве были довольно маленькими, очень похожими на животных, хотя некоторые волшебные животные, которые не были разумными, также были поблизости. Как и соседи, эти существа не могли быть замечены людьми. В то время благодаря Тисе мне стало немного комфортнее среди людей. Меня могли видеть все, независимо от того, имели они зрение или нет. Это было то, что отличало меня от большинства фейри. Хотя я был более склонен оставаться в своей нынешней форме, мне было не совсем удобно показывать себя всем. Люди поблизости были несколько более привычны ко мне, чем большинство людей из моего прошлого, но они все были утомлены. Я часто закрывал лицо красной вуалью на публике, чтобы люди не видели моей внешности. Тисэ думала, что я должен убрать его, но я отказался. Я ещё не был готов сделать это. — Ты выглядишь намного непринужденно среди других людей, — сказал мне Тисэ. Пока мы разговаривали, ей приходилось смотреть вверх, потому что я был намного выше её. — Люди, с которыми ты не знаком. Рядом с ними ты почти никогда не принимаешь свою форму. — Возможно, я просто не хочу, чтобы моя жена гуляла с Саймоном вместо меня, — ответил я, посмеиваясь. Она тоже рассмеялась. — Да ладно тебе, Элиас! Он хороший человек. — Да… Хорошо, что я никогда не отворачиваюсь от проблем. — я шучу, но я заметил, что Саймон время от времени, как бы выразиться...Приставал ко мне. Тот ещё дурак... И Тисэ...Я обратил внимание на зелёный мяч, прыгающий к нам. В конце концов он перестал подпрыгивать и начал катиться по земле. Он докатился до ног моей жены, поэтому она подняла его. К ней подбежали двое маленьких детей — мальчик и девочка. Должно быть, они случайно бросили мяч в нашу сторону. — Вот, держи, — сказала Тисэ, возвращая мяч ближайшему ребенку с игривой улыбкой. — Спасибо, мэм, — сказала девочка, принимая игрушечный мяч. Она и её брат (по крайней мере, я думаю, что это был её брат) посмотрели на меня. Как и ожидалось, их счастливые лица сменились страхом. Даже с вуалью они знали, что я ненормальный для их вида. — …П-пошли, Тимоти, — сказала она, когда они оба в спешке ушли. — Не принимай это на свой счёт, Элиас, — сказала Тисе. — Дети всегда боятся неизвестного. — Мне все равно, — ответил я. — Мне не нужно, чтобы меня принимал кто-то, кто не является частью моей семьи. Меня меньше всего волнует мнение глупых детей. — Конечно, — тихо сказала она. Она казалась сдержанной. Удивительно так. — Что-то не так? Чизе взглянул на меня. Она выглядела так, словно хотела что-то сказать, но отвернулась, краснея. — Ничего. Не беспокойся об этом. Она нахмурилась. Я знал, что её что-то беспокоит, но не знал, что именно. Она пока не хотела об этом говорить, так что я не стал утруждать её рассказывать мне. Я был более чем готов выслушать то, что она хотела сказать, но только если ей было удобно это делать. Затем я заметил, что она оглянулась на убежавших детей. Они встретились с теми, кого я считаю их родителями. Они играли друг с другом, перебрасывая мяч из стороны в сторону. Родители были явно счастливы, а дети веселились, как обычно во время игры. Когда я снова посмотрел на Тисе, к ней вернулась улыбка. Что-то в этой семейной игре нравилось ей, но причина была потеряна для меня. Это была просто игра между семьей, которую мы даже не знали. Они не имели к нам никакого отношения. Что могло заставить ее чувствовать себя так? Этот вопрос был у меня в голове все оставшееся время нашего пребывания в парке. Если бы я только знал, что творится у нее в голове… Это было ночью. Силки мыла посуду у кухонной раковины, а Рут лежал на крыльце. Ничего необычного для них. Тем временем мы с Тисе были в моём кабинете. Моя магия активировала несколько оранжевых лампочек. Я делал какие-то заметки на своем столе, пока она просматривала одну из своих книг, сидя на стуле в конце комнаты. Она так много узнала о том, как стать чародейкой. Я полагал, что она перестанет этим заниматься, как только мы поженимся, но она этого не сделала. Она хотела ещё больше узнать о магии. Это показало, что мои учения оказали на неё положительное влияние. С учетом сказанного, я бы хотел, чтобы у меня был её энтузиазм в изучении магии. Я был в этом мире так долго, что изучение магии, заклинаний, зелий и существ стало для меня рутиной. Со всеми знаниями, которыми я обладаю, мне трудно уследить за всем, что я узнал. Тисе повезло. Она была молода, ей было всего 22 года по сравнению со мной — существом, существующим уже много столетий. Многое из того, что она изучала, было для неё новым, поэтому естественно, что её интерес был выше моего. Я даже не могу вспомнить, когда в последний раз мне нравилось изучать магию. Краем глаза я заметил, что Тисэ смотрит в мою сторону. Она знала, что я наблюдаю, поэтому быстро отвернулась и продолжала прочтение своей книги. Она уже делала это несколько раз. Как и я, когда я читал свою книгу утром. Она сделала это снова, и на этот раз оказалось, что она собиралась поставить на полку энциклопедию, но в итоге держала её в руках. Она просто продолжала читать или, по крайней мере, просматривала страницы, надеясь, что я не замечу её странное поведение. — Кажется, у моей жены что-то на уме, — сказал я, доставая ещё один лист бумаги, чтобы написать на нём. Это застало её врасплох. — Я что-то не так делаю? — сказала она, поднимая голову от книги. — Ты невнимательна. Из того, что я могу предположить, я кажусь тебе более интересным, чем твоя учёба на данный момент. Я не возражаю против этого, но мне кажется, что тебя что-то беспокоит. — Меня это не так сильно беспокоит, — сказала она, наконец закрывая книгу. — У меня только была идея, плавающая в голове. Я думаю… я думаю, что это хорошая идея, но я не уверена, что ты её одобришь. — Полагаю, это зависит от обстоятельств, — ответил я с легким вздохом. Тисе положила книгу на ближайшую полку и подошла ко мне. Она нежно дотронулась рукой до моего черепа. — Когда я приехала сюда, чтобы жить с тобой, я была удивлена, обнаружив, что моя жизнь стала намного лучше благодаря тебе, Элиас. Это действительно изменило меня как человека. Изменило меня в лучшую сторону. Если бы я не жила здесь, я… — она не решалась продолжить. — ...Может быть, меня бы уже нет в живых. — Что-то подобное я могу сказать и о себе, когда дело дошло до того, что ты живешь со мной. Моя жизнь стала намного интереснее с твоей компанией. Я многое узнал о людях и о том, как они действуют, чувствуют и думают. Твои учения дали мне большую ясность относительно того, кто я есть, и доброта и привязанность, которые ты показываешь, очень важны для меня. Я больше не могу представить, какой была бы жизнь в этом доме без тебя, — после этих слов я положил свою руку на её, которая ещё была на черепе. — Не могу представить, что я не мог бы чувствовать твою руку на своем лице. Тисе вся засияла, опустив веки. Ей нравилось, когда я подслащивал свои слова уважением и любовью, которых она заслуживала. — Это верно, мы оба живем лучше, потому что нашли друг друга. Ты вошёл в мою жизнь, а я в твою. Это было неожиданно, и на нашем пути были преграды, но все обошлось, и между нами сложились крепкие отношения. Наша связь росла и процветала. — я кивнул в знак согласия. — Так оно и было. — я отложил своё письмо, потому что моё внимание было сосредоточено на своей жене. — Это та самая причина, по которой мы поженились друг на друге. Чтобы наша любовь была полной. Чтобы по-настоящему быть семьей. Тисэ какое-то время молчала, но в конце концов заговорила. — Возможно, пришло время… нам испытать присутствие другого человека в нашей жизни. Кто-то, кто может изменить нас обоих к лучшему, так же, как мы сделали это друг для друга. Мы можем учиться у этого человека и, в свою очередь, научить его или её всему, что знаем сами. Мы можем установить правильный путь и обеспечить его или её безопасность. Этот человек может помочь сделать нашу семью… полноценной. Я хотел, чтобы мои глаза расширились от того, что она сказала. Я не понял, кого или что она имела в виду. — Кто-нибудь другой? — сказал я, убирая свою руку с её. — Его или её? О каком существе ты говоришь, Тисэ? Её щёки стали в какой-то момент красными от тепла и нежности. — Элиас… — сказала она мне самым сладким тоном. — Ты хочешь от меня ребёнка? …………………...Ребёнок? Да, это она сказала. Она тоже не шутила. Она относилась к этому серьезно, как и ко всему, чем была увлечена. У меня отвисла челюсть от того, что она спросила. Искра в моих глазах потускнела, и мои плечи значительно опустились. Ручка, которая всё ещё находилась у меня в другой руке, медленно выскользнула из моих рук. Когда она ударилась о землю, маленькие осколки, которые скрепляли её, оторвались и разлетелись в разные стороны. Затем она лежал на полу, сломанная и бесполезная, даже если сделают надлежащий ремонт. У моей жены появилось обеспокоенное выражение лица, увидев меня таким. — …Элиас? сказала она, продолжая смотреть на меня в моем застывшем состоянии. — ...Ты хочешь иметь от меня ребёнка...? — сказал я наконец. Тисе расширила глаза. — Д-да. — Это тот человек, о котором ты говоришь, — я решил сменить месторасположения, прошёл мимо жены, не глядя в её сторону, и направился к открытому окну. — Тот, кто сделает нашу жизнь лучше, и тот, кто сможет подарить нам полноценную семью? Она стояла на месте. — Эм… Да, — сказала она, отчаянно желая услышать, что я на самом деле думаю об этом. — Я думаю, что рождение ребёнка принесёт пользу нам обоим… точно так же, как мы по-разному помогали друг другу, будучи вместе, — она положила руки на ноги, чувствуя тревогу. — Что ты думаешь? Я скрестил руки за спину и напряг мышцы. Я чувствовал некое давление. Моё тело было направлено к окну, но я повернул голову, чтобы посмотреть на Тисе краем глаза. Она нервничала, боялась, что я скажу что-то, что её разочарует. После того, как мы несколько секунд молча смотрели друг на друга, я решил ответить. Я полностью повернулся, поправил галстук боло, открыл рот, чтобы дать ей свой ответ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.