ID работы: 13396498

Зеркало Пуатье

Гет
NC-17
Завершён
820
автор
Jane_Ann бета
Размер:
445 страниц, 43 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
820 Нравится 494 Отзывы 468 В сборник Скачать

Глава 33. Душа

Настройки текста
      Золотое трио оказалось недалеко от коттеджа «Ракушка», в котором жили Билл Уизли и его жена Флёр. К ним на встречу уже бежали жители небольшого домика вместе с Луной и Дином. Где-то рядом был слышен шум прибоя, этот звук очень успокаивал взволнованного гриффиндорца. Маги переговаривались, решая, что делать, а Гарри всё никак не мог поверить, что им удалось выбраться. Дин унёс раненого Крюкохвата, а Билл помог Рону увести в коттедж Гермиону, которая так и не пришла в сознание. Рядом с гриффиндорцем присела Луна, а Добби смотрел на растерянного парня своими огромными глазами.       — Спасибо тебе, Гарри, — поблагодарила девушка и приобняла Поттера.       — Это не меня нужно благодарить, — усмехнулся маг.       — Я так не считаю, — отстранившись, ответила девушка. — Если бы ты не попросил, она бы не пришла. К тому же, это была твоя идея позвать Добби.       — Возможно, — кивнул Гарри, а затем взглянул на домовика. — Спасибо, Добби, ты нам очень помог.       — Добби рад помочь Гарри Поттеру! — просияв, ответил домовой эльф.       — Давайте зайдём в дом? — предложила Луна. — Нам всем нужно отдохнуть.       Шрам жгло словно Адским пламенем. Гарри чётко ощущал, как злится Волан-де-Морт, поняв, что Пожиратели смерти снова упустили его. Из-за боли Поттеру совершенно не хотелось ни с кем говорить, но в комнату, где его поселила Флёр, вошёл Рон.       — Как Гермиона? — спросил Гарри.       — Лучше, — сказал Рон.       — Спрашивай, — тяжело вздохнув, произнёс Поттер.       — Почему Мэдисон пришла нам на помощь?       — Она на нашей стороне, Рон.       — Это, как ни странно, я понял. — кивнул рыжий. — Но почему она рискнула, чтобы спасти нас?       — У нас с ней есть некоторая договорённость, — уклончиво ответил парень. — Не могу рассказать более подробно. Просто поверь, что она нам помогает и не навредит.       — Гарри, она убила Петтигрю осколком стекла!       — Думаю, у них были свои счёты, — пожал плечами Поттер. — Но если честно, я не могу её за это ненавидеть. Мне бы и самому хотелось отомстить Хвосту за то, что он сдал моих родителей ты сам знаешь кому.       — Тебя правда это не пугает? — удивился Рон.       — Только если чуть-чуть, — задумавшись, ответил гриффиндорец.       — Нельзя говорить Гермионе, — хмуря свои густые брови, произнёс Уизли. Гарри удивлённо взглянул на друга, не ожидая от него подобных слов. — Не знаю, что там произошло у Амелии, Реддла и Дамблдора. Но я не могу игнорировать тот факт, что Эттвуд или как там её, поклялась магией, что не врёт. Сперва меня раздражало буквально всё, что она рассказывала нам в Большом зале, ведь я знал, кем стал этот самый Том, но после того, как она поклялась магией, моё отношение стало меняться. Но Герми отказывается это понимать и убеждать её бессмысленно.       — Поэтому я вам ничего и не рассказывал, — кивнул Гарри. — Знал, что не поймёте и не станете слушать.       — Скажем, что нас вытащил Добби, — предложил Уизли.       — Хорошо, — согласился парень.       Эдвин Нотт вместе с домовиками заменил все люстры в доме. На кой чёрт он это делает, мужчина так и не понял, но спорить с Эттвуд не стал. Если девушке так будет спокойнее, то он вообще выкинет всё бьющееся из мэнора. Мэдисон же заперлась в своей комнате и несколько дней не покидала её, глубоко уйдя в себя. Волшебницу не пугало то, что она убила Петтигрю, всё же Эттвуд делала это не в первый раз. Девушка не встретила в мэноре Тома и даже разговор с сестрой не испугал волшебницу. Просто блондинка не привыкла так много общаться с кем-то, последние годы она разговаривала только с Грейс Милтон или со своей кошкой. В школе она старалась игнорировать назойливых студентов, прячась от них в заброшенных классах или в библиотеке, а дома её ждала только Итэнити. Поэтому сейчас ей нужно было хотя бы несколько дней побыть в тишине и спокойствии. Лишь спустя несколько дней девушка покинула пределы своей комнаты, но только для того, чтобы снова уйти.       — Куда ты? — спросил Эдвин, мирно завтракая в просторной столовой комнате.       — В зазеркалье, — ответила волшебница, схватив со стола зелёное яблоко.       — Зачем?       — Нужно кое-что забрать, — уклончиво ответила Эттвуд.       — Мэдисон, — предупреждающе протянул мужчина и отложил газету, которую до этого читал, на край стола.       — Один мастер изготовил для меня усилители, — всё же объяснила блондинка.       — Я не совсем понимаю, о чём ты говоришь.       — После того как моя душа переродилась, мне не подходит ни одна палочка. Конечно я могу использовать некоторые, но это лишь мешает. Поэтому я чаще всего колдую руками.       — Почему тебе не подходят волшебные палочки?       — Потому что Амелия и Мэдисон были слишком разными. Душа одна, но воспоминания смешались, чем вызвали дисбаланс. Отсюда истерики, перепады настроения и проблемы с палочками.       — А как тебе помогут усилители?       — Есть мир, в котором волшебники не пользуются палочками, колдовать им помогают различные минералы и камни. Мастер создал для меня браслеты, которые усилят мою магию в несколько раз.       — Зачем? — продолжал задавать вопросы Эдвин.       — Ритуал, который я собираюсь провести опасен и энергозатратен. Кроме того, я почти уверена, что крестражи будут сопротивляться.       — В том мире ведь неопасно?       — Нет, — усмехнулась волшебница. — Не переживай.       — Легко сказать. Будь осторожна, — попросил Нотт, провожая девушку взглядом. Та уже подошла к зеркалу и, коснувшись его поверхности, переместилась в отдел Тайн, где под скрывающими чарами добралась до комнаты, в которой стояло зеркало Пуатье. Вокруг него суетились маги во главе с Трейси Карлтон, но Эттвуд так никто и не заметил. Поэтому блондинка без каких-либо проблем перешла в другой мир.       Эдвин Нотт уже многие годы не ждал от жизни ничего хорошего. После того, как Реддл возродился, он и вовсе потерял всякую надежду на то, что сможет понянчить внуков и спокойно состариться. Тот монстр, что сейчас был его Повелителем не оставлял подобных надежд. Каждый раз отвечая на вызов Волан-де-Морта, он мысленно прощался с жизнью. Лишь когда он понял, что на его диване сидит Амелия Карлтон, он позволил себе ухватиться за крупицу надежды на то, что всё ещё можно исправить. Каково же было его удивление, когда девушка сообщила ему, что знает как вернуть его друга. По крайней мере, она очень надеялась на то, что у неё всё получится. Правда Амелия, как и Том, очень сильно изменилась. Видеть её такой, какой она стала, было странно и непривычно. Но когда Нотт посмотрел воспоминания Карлтон, он поблагодарил всех кого только можно за то, что Амелия не стала такой же, как Реддл, а осталась более менее адекватной, хоть и стала более жестокой. Прошлое уже никогда не вернуть, но можно сделать так, чтобы будущее было лучше, чем настоящее.       С этими мыслями Эдвин достал из кармана домашней мантии письмо, которое получил пару дней назад. Он очень долго не мог решиться написать ей, но вот сейчас держит в руках ответ той, кто раз и навсегда покорила его сердце. Тяжело вздохнув, он снова убрал пергамент и, поднявшись в свою комнату, быстро переоделся. Они не виделись много лет, поэтому отправляться к ней было крайне волнительно. Однако Эдвин всё же смог унять нервную дрожь и уверенно шагнул в камин.       В гостиной его уже ждала Одри Дей. Сейчас она, конечно, носила фамилию Милтон. Женщина мило улыбнулась и, позабыв о всех правилах этикета, крепко обняла старого друга. Нотт нервно выдохнул и прижал Одри к себе, крепко обхватив её за талию. Волшебница ничуть не изменилась, хоть и повзрослела. Всё те же густые тёмные волосы были уложены в красивую причёску, а в некоторых местах проступала седина. Пронзительные глаза волшебницы внимательно осмотрели Эдвина, как только она немного отстранилась.       — Ты так изменился, — тонкие губы женщины расплылись в улыбке. — Возраст тебе к лицу.       — Неправда, — усмехнулся Нотт. — А вот ты всё так же прекрасна, как и в тот день, когда мы виделись в последний раз.       — Я так по тебе скучала, — Одри грустно опустила взгляд на их переплетённые пальцы. Когда это успело произойти? — Мне очень не хватало тебя.       — Мне тоже, — Эдвин снова притянул волшебницу в свои объятия. — У нас не было другого выхода. Если бы мы продолжили общаться будучи в других отношениях, то просто мучили бы друг друга.       — Я понимаю, — кивнула Одри. — Но почему ты решил встретиться именно сейчас?       — Понял, что для нас ещё ничего не поздно. Мы оба одиноки и глупо отказываться от возможности быть счастливыми.       — Тебе не кажется, что это слишком быстро, особенно если учесть, что мы не виделись несколько десятилетий?       — Мне тут предельно ясно дали понять, что если ты кого-то очень сильно любишь, то нельзя отпускать этого человека, как бы сложно ни было. А я любил и всё ещё люблю тебя, — Нотт чуть отстранился и взглянул в карие глаза напротив. — Плевать на то, сколько лет прошло, мы оба живы, свободны и вольны делать всё, что нам заблагорассудится.       — Правда? — Одри скептически выгнула бровь и коснулась предплечья Эдвина, как раз в том месте, где скрывалась Чёрная метка. — Он стал ещё ужаснее и безумнее. Как я могу быть уверена в том, что однажды, после очередного вызова, он не убьёт тебя?       — У нас есть план и я почти уверен, что он сработает, — ответил Нотт.       — Ты собираешься пойти против Тома? — женщина испуганно расцепила объятия. — Ты с ума сошёл? Это самоубийство! Уж лучше и дальше продолжай ему прислуживать! Так ты хотя бы проживёшь чуть дольше!       — Успокойся, — Эдвин нежно сжал подрагивающую ладонь Одри. — У нас правда есть план и он сработает, а даже если и нет… — мужчина тяжело вздохнул. — К такому мы тоже подготовились.       — Кто «мы»? — хриплым от волнения голосом спросила Милтон.       — Пока не могу сказать, — он дал обещание Эттвуд, что о ней никто не узнает из их старой компании, в том числе Одри. Своё слово он привык держать.       — Тогда расскажи хотя бы, что вы собрались делать?       Нотт медленно кивнул и потянул женщину к дивану. Он рассказал ей вкратце суть плана по возвращению Тома, избегая подробностей относительно крестражей. Одри внимательно слушала и никак не могла поверить в то, что Том действительно пошёл на такое, чтобы не умереть. Дослушав Нотта, она изъявила желание помочь ему хоть чем-то, но мужчина оказался против. Кроме того, он понимал, что Мэдисон ни за что не позволит своей старой подруге влезть в подобную историю. Это было опасно, и не только потому, что может не сработать, но так же из-за того, что Том, как и многие его последователи – не самые уравновешенные маги. Они просидели так несколько часов и могли бы общаться весь день, если бы в комнату не ворвался Брендон – сын Одри.       — Дорогой, что-то случилось? — спросила женщина, заметив взволнованное выражение лица сына. Милтон недоверчиво покосился на незнакомого мага, который нежно сжимал руку его матери. — Это мой старый друг, можешь говорить при нём.       — Сова принесла экстренный выпуск Ежедневного пророка! — не в силах молчать, выпалил мужчина.       — Что там? — тут же поинтересовался Нотт, который постоянно следил за всеми новостями.       — Поттер и его друзья ограбили Гринготтс и удрали оттуда на драконе! — несмотря на то, что Брендон был уже взрослым мужчиной, у которого была своя собственная семья, выглядел он по-детски восторженным.       — Ты шутишь, — округлив глаза, произнесла Одри.       — Нет, — тут же ответил ей сын. — Сама посмотри, — мужчина протянул матери газету, которой до этого активно размахивал. Одри и Эдвин тут же уставились на первую страницу, внимательно читая заголовки.       — Мерлин всемогущий, — протянул Нотт. — у парня напрочь отсутствует инстинкт самосохранения.       — Их не поймали, — хмурясь, произнесла Одри. — Им повезло, но если они продолжат в том же духе, то ребятам недолго осталось, — семья Милтон придерживалась нейтралитета и Нотт, разумеется, знал об этом.       — Она убьёт его, — прикрыв рукой глаза, протянул Эдвин.       — Кто? — спросил Брендон.       — Не важно, — отмахнулся блондин. — Мне нужно срочно вернуться домой.       — Что происходит? — женщина взволнованно подскочила с дивана вслед за Ноттом.       — Я всё объясню, но позже. Мне правда нужно идти.       — Эдвин…       — Ты же знаешь, что я никогда не поддерживал его политику? — женщина нервно кивнула. — Я надеялся, что ему удастся найти Ами, но когда этого не произошло, у меня просто не получилось его оставить. Том всегда был мне другом и у нас действительно были хорошие отношения.       — Я всё это прекрасно понимаю, — хмуря свои тёмные тонкие брови, ответила женщина. — Но почему ты говоришь это всё сейчас?       — Потому что я всё ещё на его стороне, но я больше не могу смотреть на то, что Том творит. Поэтому хочу помочь остановить его, чего бы мне это ни стоило.       — Позволь мне помочь!       — Нет.       — Эдвин!       — Ты не сможешь нам помочь! Останься дома, если что-то случится, я сообщу тебе, — после этого мужчина шагнул в камин и исчез в зелёном пламени, оставляя взволнованных магов без ответов.       Проблема заключалась в том, что Эдвин и сам не знал – стоит поднимать панику или нет? С одной стороны, Поттер сбежал и его не поймали, но с другой стороны, Реддл этого так просто не оставит. Метку на его руке жгло с каждой минутой всё сильнее, а Мэдисон всё ещё не вернулась. Однако в ту самую секунду, как мужчина собирался покинуть мэнор, Эттвуд вышла из зеркала.       — Только не говори, что всё это время стоял здесь и ждал меня.       — Нет! У нас проблемы! — шипя от боли, сказал Нотт.       — Что произошло? — Мэдисон тут же нахмурилась.       — Поттер ограбил Гринготтс и Лорду это явно не понравилось!       — Том тебя вызывает?       — Он вызывает всех! — Эдвин едва не сложился пополам от боли в руке.       — Дьявол! Иди к нему, с остальным я сама разберусь.       — Уверена?       — Да, ступай и постарайся не умереть. Мы и так потеряли кучу времени, — бурча себе под нос, Мэдисон развернулась к зеркалу и уставилась в него.       — Что ты делаешь?       — Ищу Поттера! Иди к Тому, сейчас же!       Больше никто ничего не сказал. Нотт молча аппарировал, надеясь, что Эттвуд знает, что делает. Мэдисон же, казалось, даже не моргала, ища в зеркалах Поттера. Едва отыскав парня, она принялась внимательно следить за каждым его действием. Она видела какая суматоха творилась в замке. Дети в панике сбивались в кучки, преподаватели готовились эвакуировать младшекурсников, а Поттер с друзьями носились по замку в поисках крестража. Однако Мэдисон показалось странным то, что Рон и Гермиона поспешили в женский туалет на втором этаже. Поэтому она решила проследить за ними. К её большому удивлению, Рон смог открыть тайный проход и вместе с Грейнджер они спустились вниз. В зале, где лежало тело василиска, да и в туннелях, зеркал не было. Потому Эттвуд вновь принялась следить за Поттером, который теперь стоял в окружении членов ордена Феникса. В школе уже эвакуировали детей, в Хогвартсе позволили остаться лишь старшекурсникам, которые изъявили желание сражаться с Волан-де-Мортом.       Держа в руке осколок зеркала, Поттер вновь побежал по коридорам замка и в одном из них наткнулся на почти безголового Ника. Оказывается, Гарри хотел с его помощью отыскать Серую Даму – призрака башни Когтевран. Эта дамочка была крайне несговорчивой. Даже будучи ребёнком Амелия так и не смогла найти с ней общий язык. Поттеру следовало надеяться лишь на чудо, если он собирался разговорить Елену. Но наблюдать за этим девушка больше не могла. Она понимала к чему всё ведёт. Если Том собирает всех Пожирателей, а детей эвакуируют из школы, значит Реддл собирается напасть на замок.       Мэдисон побежала в свою комнату и, схватив сумку с расширяющими чарами, шагнула в одно из зеркал. Она оказалась недалеко от школы в Визжащей хижине, там она спрятала сумку и вновь переместилась. На этот раз волшебница оказалась в ванной комнате факультета когтевран. Мэдисон накинула на себя скрывающие чары и поспешила вниз. К её большому удивлению в гостиной сидела Грейс в окружении нескольких человек и нервно заламывала пальцы. Эттвуд наклонилась к ней и на грани слышимости прошептала:       — Выйди на лестницу, — девушка с тёмными волосами вздрогнула, но поняв, кто с ней говорит, медленно кивнула.       — Ребята, я проверю как там обстановка.       — Будь аккуратна, — кивнул Стив, который остался защищать замок, как и его друзья.       Девушка быстро встала и, достав палочку, вышла из башни. На лестнице Эттвуд скинула с себя чары и, схватив подругу за руку, потащила её куда-то вниз.       — Что происходит? — едва успевая переставлять ноги, спросила Милтон.       — Нам нужно разыскать Теодора.       — Нотта? — удивлённо спросила Грейс.       — Да.       — Зачем?       — Я собираюсь вытащить вас из замка.       — Что?! Нет! Я останусь! — Милтон попыталась вырвать свою руку, но у неё ничего не получилось.       — Не будь идиоткой! — рявкнула на неё Эттвуд, резко остановившись посреди одной из лестниц. — Вас убьют, если вы останетесь и встанете на сторону Поттера.       — Я хочу помочь тебе! Ты ведь вернулась в замок не только из-за меня и Нотта?       — Да, но это не твоя забота!       — Я остаюсь!       — Нет! Ты уходишь или я притащу сюда твою бабушку!       — Ты не посмеешь, — прищурившись, произнесла Грейс.       — Уверена? — вскинув бровь, ответила Мэдисон. — Мне будет спокойнее, если вас с Тео не будет в замке, когда Том на него нападёт. Прошу тебя, — чуть успокоившись, произнесла волшебница, смотря в глаза своей подруги.       — Ладно, — сдалась девушка. — но обещай, что у тебя всё получится и ты будешь в порядке.       — Я не могу этого сделать, но постараюсь избавить этот мир от Волан-де-Морта.       Милтон сжала губы в тонкую полоску и медленно кивнула. Эттвуд вновь потащила её вниз по лестницам. Студенты, что встречались им по пути, удивлённо оборачивались. Все они прекрасно знали, кто такая Мэдисон и не понимали, что девушка забыла в замке, тем более в компании Милтон. До подземелья они добрались довольно-таки быстро. В это время на замок уже напали Пожиратели смерти и в Хогвартсе то там, то тут раздавались взрывы и крики. Грейс сильнее сжала руку Эттвуд, боясь отстать или потеряться.       — Тео! — крикнула Мэдисон, заприметив слизеринца. Парень испуганно обернулся, но заметив волшебницу, тут же подскочил к ней.       — Мой отец…       — Скорее всего где-то здесь, — перебила парня Эттвуд. — я о нём позабочусь, но сперва вытащу вас из замка. Нам с Эдвином будет спокойнее, если вас не будет в Хогвартсе во время битвы.       — Ладно, — кивнул слизеринец. — Отец велел мне во всём вас слушаться.       — Вот и замечательно. Держи меня покрепче, — Мэдисон протянула Тео руку.       — Разве в школе можно аппарировать?       — Сейчас я немного сильнее, чем раньше, у меня должно получиться пройти через барьер. Грейс, я перенесу вас к тебе домой. Там за вами присмотрят пока идёт сражение.       — Вот бабушка удивится… — тихо прошептала Милтон и сжала руку Эттвуд.       Их тут же затянуло в водоворот аппарации. Это был не самый любимый способ перемещения Мэдисон, но провести детей через зеркала она бы не смогла. К тому же, они бы испытали невероятную боль, а вредить ребятам девушка не собиралась. Их выкинуло в столовой Милтон-мэнора, где встревоженно что-то обсуждали родители Грейс и её бабушка. Это был не первый раз, когда Эттвуд сталкивалась с Одри, но сейчас это было как-то по-особенному волнительно. Поэтому в первые секунды волшебница немного растерялась и пришла в себя лишь тогда, когда к ним подскочили Брендон и Дейзи Милтон.       — Дорогая, — миссис Милтон сжала дочь в крепких объятиях. — слава Мерлину, ты в порядке.       — Мэдисон, как вы здесь оказались? — спросил мистер Милтон, сын Одри.       — Я аппарировала их из школы, — ответила блондинка. — Там сейчас не слишком спокойно. Это Теодор Нотт, — Эттвуд указала на парня за своей спиной. — Присмотрите за ним, пока его отец не вернётся.       — Эдвин в замке? — взволнованно спросила Одри.       — Я его не видела, но Реддл собрал всех Пожирателей, чтобы напасть на замок.       — Реддл? — удивлённо вскинув бровь, спросила женщина. — Откуда ты знаешь эту фамилию? — Эттвуд прикрыла глаза и мысленно выругалась. — И что значит: «аппарировала из замка»? Разве такое возможно?       — Сейчас это не важно. Счёт идёт на секунды, — Мэдисон потихонечку начинала терять контроль. Слишком много всего происходило и она не могла за всем уследить. Кроме того, она не знала, что сейчас с Поттером и смог ли он найти оставшиеся крестражи.       — Юная леди, — строго произнесла волшебница. — Я требую объяснений.       — Не сейчас! — настаивала Мэдисон. — Мне нужно обратно…       — Если ты считаешь, что мы отпустим тебя в Хогвартс, то ты сильно ошибаешься.       — Я не спрашивала вашего мнения! — рявкнула Эттвуд, направляясь к зеркалу, но вдруг почувствовала, как Милтон крепко схватила её за руку. — Одри, отвали! — злобно прошипела Мэдисон, понимая, что ей нужно как можно скорее вернуться в замок.       — Да что ты себе… — блондинка вырвала свою руку из крепкого хвата.       — Мне нужно всё исправить, а после, если я выживу, мы поговорим.       Она коснулась зеркала и исчезла из Милтон-мэнора, оставив взрослых магов в полном недоумении. Грейс и Тео лишь напряжённо переглянулись и устало рухнули на стоявший неподалёку диван. Теперь им оставалось только ждать. Мэдисон же перенеслась в Визжащую хижину, забрала сумку и аппарировала в стены замка. Теперь ей нужно было отыскать Поттера. Она подошла к ближайшему зеркалу и едва не вскрикнула, когда обнаружила его в Выручай-комнате, бегущим вместе с друзьями от Адского пламени. Этого парня нельзя было ни на секунду оставить одного. Медлить она не могла, поэтому оставила сумку за одной из статуй в нише, чтобы не мешалась, и в очередной раз шагнула в зеркало. Ей повезло, она выскочила прямо перед ошарашенными гриффиндорцами. Поттер облегчённо вздохнул, а вот Грейнджер тут же направила на неё свою волшебную палочку.       — Встаньте за мной! — велела Эттвуд. Гарри не стал спорить, а Рону пришлось буквально тащить за собой сопротивляющуюся Гермиону.       — Что вы делаете!? — возмущалась девушка.       — Грейнджер, заткнись! Я тут ваши задницы спасаю.       Кругом бушевало и гудело Адское пламя, всё ближе подбираясь к магам. Вещи, что окружали их, вспыхивали как спички, практически мигом превращаясь в пепел. Эттвуд развела руки в стороны и выпустила свою магию. Мощный белый поток столкнулся с ревущим пламенем и разлетелся в разные стороны, так и не дав добраться до волшебников. Усилив поток, Мэдисон постепенно тушила и пригибала Адское пламя к полу, которое усердно сопротивлялось. Лишь благодаря усилителям-браслетам ей всё же удалось справиться и потушить Адское пламя.       — Тебя вообще нельзя оставить без присмотра? — спросила Мэдисон, развернувшись в сторону гриффиндорца.       — Я не виноват, что ты куда-то пропала! — возмутился Гарри, в его крови кипел адреналин и потому он сказал это куда резче, чем планировал.       — Я находилась в другом мире! Откуда мне было знать, что вам приспичит ограбить Гринготтс!?       — Зачем тебе вообще это нужно было бы знать? — вдруг влезла в разговор Гермиона.       — Грейнджер, не лезь, — зашипела на неё блондинка. — Вы всё нашли?       — Да, — утвердительно кивнул Гарри и протянул Эттвуд диадему – крестраж Волан-де-Морта, а затем вытащил из кармана чашу.       — Отлично! — Мэдисон взяла крестражи и облегчённо вздохнула. Теперь у неё есть всё, для того, чтобы провести ритуал.       — Гарри! — взвизгнула Гермиона. — Что ты делаешь?!       — Прости, — виновато произнёс Поттер. — Поверь, она на нашей стороне и хочет помочь.       — Но мы же должны их уничтожить!       — Нет, — спокойно ответил Гарри. — Не должны.       — Да что с тобой происходит?! Она тебя заколдовала! Это должно быть Империус! Вот почему ты не отдал нам с Роном чашу, а оставил её себе! — Грейнджер выхватила свою палочку и направила её на друга.       — Стой! — Рон вырвал палочку из рук Гермионы.       — Ты с ними?! Она и на тебя чары наложила!       — Мэдисон не могла бы меня заколдовать! Если ты вдруг забыла – Империус на меня не действует! А еще я крестраж и чтобы победить, мне нужно умереть! — Гермиона резко отпрянула в сторону, а Рон удивлённо разинул рот. — Мэдисон знает, как этого можно избежать, поэтому ей нужны крестражи.       — Но… — не в силах совладать с потоком мыслей, протянула гриффиндорка. Она догадывалась, почему Гарри может чувствовать части души Реддла и как проникает в его сознание, но не хотела в это верить.       — Что мы будем делать теперь? — спросил Поттер, развернувшись к Эттвуд.       — Нужно заманить Тома в замок.       — Как ты собираешься это сделать? — нахмурился Рон.       — Воспользуюсь его же методом, — Эттвуд прикрыла глаза и в ту же секунду в головах гриффиндорцев громко и отчетливо зазвучал голос блондинки.       — Всё, что ты творишь, абсолютное безумие… Все твои крестражи у меня. Приходи и забери их. Я буду ждать тебя в Большом зале. Только ты и я. Надеюсь, у тебя хватит на это смелости, Том.       Больше не сказав ни слова, Эттвуд покрепче сжала крестражи и вышла из Выручай-комнаты. Она даже не заметила, как Гарри поспешил вслед за ней, а Уизли потащил возмущающуюся Гермиону. Она вообще не обращала ни на что внимание. Ей было плевать на разрушенные коридоры замка, девушка не замечала бездыханные тела на своём пути и мёртвую тишину, что гуляла в стенах Хогвартса. Послание Мэдисон не осталось без внимания и бой в школе на какое-то время прекратился, позволяя преподавателям и студентам перевести дух. Она медленно спускалась по разваливающимся ступеням, как под гипнозом идя к своей цели. Где-то на полпути в Большой зал она завернула за угол и достала из ниши свою сумку.       Она никак не могла поверить, что всё скоро закончится. Эттвуд шла к этому слишком долго, чтобы верить в происходящее. Теперь либо у неё получится вернуть её Тома, либо они оба умрут. Третьего не дано. Она не позволит Реддлу уничтожить Магическую Британию, но и без него не собирается жить. Мэдисон знала, Том ни за что её не узнает, только не в том состоянии в котором он сейчас находится. Но так хотелось на это надеяться. Поэтому, войдя в Большой зал, где уже собрались практически все защитники замка, она достала кулон в виде змеи и крепко его сжала. В ту же секунду внешность Эттвуд стала меняться. Некогда светлые волосы, теперь тёмно-шоколадными волнами спадали с плеч. Голубые глаза в секунду превратились в светло-серые, а немного резкие черты лица, теперь стали более утончёнными и нежными. Вот только взгляд девушки всё ещё напоминал о том, что перед присутствующими совсем не та Амелия, про которую они знали из рассказов Мэдисон. Перед ними стояла совершенно незнакомая им волшебница лет тридцати.       — Не смейте мне мешать, — отстранённо и грубо произнесла волшебница. — Гарри, держись рядом со мной.       — Поттер, что здесь происходит? — взволнованно спросила профессор Макгонагалл.       — Всё хорошо, — постарался успокоить женщину гриффиндорец. — Я знаю, что делаю.       Эттвуд тем временем опустила сумку на пол и с помощью магии достала оттуда дневник Тома Реддла, кольцо, медальон и змею, которая практически не двигалась, находясь под каким-то заклинанием. Последнее вызвало у студентов и преподавателей волну паники, некоторые даже вскинули свои палочки. Мэдисон ни на кого не обращала внимания. Она разложила эти предметы вокруг себя, добавив к ним диадему и чашу, оставив место для Поттера. Парень всё понял без слов и встал на свободное место. Никто не понимал, что происходит, но все увлечённо наблюдали за каждым движением девушки. Однако это длилось ровно до того момента, как в дверях появился Тёмный Лорд в сопровождении Пожирателей смерти.       Светло-серые глаза встретились с кроваво-красными и всё вокруг замерло. Ей хватило доли секунды, чтобы понять – он её не узнал. Сердце болезненно заныло. На что она только надеялась? Как глупо… Она для него никто, лишь помеха на пути. Мэдисон знала, что так и будет, но от этого не становилось легче. Даже перемещения через миры не приносили ей столько боли, как взгляд озлобленных, красных глаз, направленных на неё. Совершенно чужих и обезумевших…       — Кто ты такая? — прошипел Волан-де-Морт, обнажив свои острые, нечеловеческие зубы.       — Это не важно, — кое-как поборов эмоции, произнесла волшебница.       — Действительно, — хищно протянул маг. — Отдай мне крестражи и Поттера, тогда я тебя не трону.       — Нет.       — Глупая девчонка! — рявкнул Лорд и резко выхватил свою палочку, вот только напасть почему-то так и не решился. — Я убью тебя!       — Обсудим это дома, Том.       Эттвуд развела руки в стороны и крестражи вместе с Поттером оторвались от земли. Девушку и змееподобного монстра накрыл белый полупрозрачный купол, отгораживая их от всех остальных. Не теряя времени, Мэдисон принялась читать заученное заклинание и магия вокруг всколыхнулась. Дышать стало тяжело. Та мощь, что вырвалась, давила на присутствующих, не позволяя даже пошевелиться. Крестражи засветились, а затем из них вырвалась чёрная пелена, закружившаяся внутри купола с бешеной скоростью. Волан-де-Морт даже не смог понять, что происходит, как одна из сформировавшихся чёрных нитей ударила ему прямо в грудь. На весь Большой зал разлетелся душераздирающий крик, а затем к нему устремился второй осколок души. Один за другим крестражи разрушались, а разделённая душа восстанавливалась. Эттвуд держалась из последних сил, но упорно стояла и продолжала читать заклинание. Вопреки её опасениям, кусок, что сидел внутри Поттера, отделился быстрее и легче, чем все остальные. Магия продолжала гудеть и давить на магов. Чёрные нити смешались с белыми потоками магии Мэдисон, кружа в хаотичном порядке. И когда оставался последний крестраж, Эттвуд стояла лишь благодаря своему упрямству. Поэтому как только последняя чёрная нить проникла в грудь мага, а купол разлетелся в разные стороны ослепительной вспышкой, девушка рухнула на колени, тяжело дыша.       Сердце вырывалось из груди, всё тело дрожало от перенапряжения, а в голове противно звенело. Девушка не спешила поднимать взгляд на мага, что лежал перед ней без сознания. Ей было чертовски страшно. Мэдисон боялась, что у неё ничего не вышло. Но вокруг них столпились маги, которые готовы были убить Тома при любом удобном случае и сейчас их останавливал лишь шок и непонимание произошедшего.       Мэдисон медленно встала и, сделав глубокий вдох, подняла взгляд. Перед ней лежал взрослый мужчина. Хоть он и был гораздо старше, чем она его запомнила, но родные черты лица Эттвуд ни с чем бы не спутала. Тёмные, чуть вьющиеся волосы, острые скулы, бледная кожа, тонкие брови и губы. Перед ней лежал её Том. Тот, кого она не видела больше пятидесяти лет. Тот, кто сейчас почему-то выглядел лет на сорок. Мэдисон медленно подошла к Реддлу и присев рядом, аккуратно заправила выбившуюся прядь тёмных волос за ухо, наслаждаясь тем, что видит того, кто однажды украл её сердце.       — Спасибо тебе, Гарри, — волшебница чувствовала, как ярко-зелёные глаза заинтересованно наблюдают за каждым её движением. — Больше мы никого не побеспокоим. Я сдержу своё обещание. Мы никогда не появимся в Магической Британии. — сказав это, Эттвуд взяла Реддла за руку и аппарировала в неизвестном направлении.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.