Stay / Останься

NC-17
Завершён
120
2
автор
Размер:
152 страницы, 40 827 слов, 27 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
120 Нравится 375 Отзывы 28 В сборник

7. Это не свидание

Настройки
      Обычно утро не бывает добрым, когда оно наступает вместе с будним днем и неумолимыми рабочими процессами, но вот только Мью проснулся в воскресенье с ощущением, что жизнь — боль, потому что его заживо сжирает чувство…              Стыда?       Но из-за чего?       Из-за интимного взаимодействия с другим альфой?              Вины?       Из-за того, что он почему-то уловил обиду Галфа, которой нет рационального объяснения?              Вот и разберись теперь на трезвую голову с этим непонятным организмом, благо, что тот хотя бы вчера получил свое и не тревожит его сегодня стояком.              Но выглядывает наружу Мью все равно с тревогой, потому что не знает, как теперь будет вести себя Галф. Да блять, он сам не знает, что ему делать!              На диване его сосед не обнаружен, зато по звукам с кухни понятно, что тот либо планирует завтракать, либо уже в процессе. Но взгляд, который ему достается, сложно назвать приветливым: парень выглядит как маленький затравленный зверек:              — Утро.              Ну, разговаривает хотя бы с ним — значит, не так все плохо.              Мью осторожно подходит ближе, по пути погладив тут же упавшего под ноги Азара:              — Утро.              Парень продолжает молча помешивать чай, больше на него не смотрит. Он вздыхает и начинает:              — Я дурак.              Молчание.              — Идиот? — накидывает варианты.              Уголок рта Галфа чуть дергается, а это значит, что идет в нужном направлении.              — Кретин?              Парень ставит чашку на стол и пытается незаметно на него посмотреть, но Мью-то все видит! Поэтому почти с облегчением выдыхает:              — Чучело без мозгов!              Теперь Галф смотрит прямо в глаза:              — Почему ты все это говоришь?              — Потому что обидел тебя.              Эти красивые губы сжимаются в полоску, прежде чем выдать:              — Почему ты так решил?              Мью вздыхает и садится рядом за стол:              — Я, конечно, не самый эмпатичный в мире человек, но явно что-то из того, что я сказал или сделал, тебя задело. Поэтому я хочу извиниться.              Но ему никто не собирается облегчать участь:              — Так за что именно ты просишь прощения?              Он старается выдать самое жалостливое выражение лица:              — За то, что тебя так откровенно трогал?              Тот качает головой:              — Мне не было противно, просто… немного непривычно. Тем более, что я сам тебе разрешил. Но думаю, что лучше такое больше не повторять.              Тогда остается только один вариант:              — Значит, я ляпнул, не подумав, и невольно задел тебя.              Галф молчит и снова отводит взгляд.       Значит, так и есть.              Мью осторожно прижимается лбом к напряженному плечу, прикрывая глаза:              — Мне правда очень жаль, что так получилось. Я не хотел сделать тебе больно.              Ответа нет, но его хотя бы не отталкивают, но потом он вздрагивает, когда слышит:              — Для меня такого рода контакт — это очень интимно, я не могу относиться к нему “проще” и рассматривать как снятие напряжения, пусть и взаимное. Поэтому меня очень задели твои слова, хотя я понимаю, что ничего плохого ты не хотел. Просто теперь ты знаешь, что это не для меня.              Мью нервно сглатывает, смачивая пересохшее горло, но все равно хрипит:              — Прости. Я был немного не в себе, раз вообще тебя в это все втянул.              Галф как-то невесело усмехается:              — Ты — молодой и здоровый альфа, и это нормально, что у тебя есть определенные потребности. И не твоя вина, что у меня все по-другому, что я бракованный. Я знаю, что есть люди, для которых секс много не значит, но я так не могу. Свободные отношения или секс по дружбе не для меня.              Он чуть приподнимает голову:              — Но я могу заслужить твое прощение?              Тот улыбается уже более искренне:              — Надеюсь, что ты не будешь для этого готовить.              Его губы растягиваются в ответ:              — Я хочу тебя задобрить, а не отравить, — но потом Мью снова прижимается к плечу парня рядом с ним, уже щекой, и вздыхает. — Со мной очень непросто, я понимаю.              — С тобой? — в голосе слышно удивление. — Ты не оговорился? Я думал, что сейчас услышу про свой сложный характер и загоны.              — Чушь! — он фыркает прямо в футболку под своим лицом. — С тобой удивительно комфортно жить, я до сих пор в шоке, что так бывает. А с гормонами… я как-нибудь слажу.              И улыбается от удовольствия, когда неуверенная рука зарывается в его волосы, поглаживая:              — Я все еще не против тебе помочь с этим, раз из-за моего дефекта мы вообще оказались в этой ситуации. Просто я буду заниматься чем-то активным не вместе с тобой.              Странный укол в сердце Мью предпочитает игнорировать, а также фантомные образы перед глазами, на которых Галф неимоверно красиво извивается в его руках:              — Как скажешь.              Но за ним все еще должок:              — Хочешь сегодня куда-нибудь сходить?              На лице напротив такое искреннее удивление, что аж неловко:              — Сходить?              Мью кивает:              — Ну да. Что тебе нравится? Кино? Выставка? Концерт?              Галф выглядит смущенным, когда предлагает свой вариант:              — Ботанический сад? Я давно хотел, но все никак не было свободного времени.              — Так, где он? — он достает телефон и начинает искать локацию. — О, не очень далеко от нас.              Парень кивает:              — Да, но на общественном транспорте туда достаточно долго ехать, поэтому я думал, что будет у меня полностью свободный день, вот тогда…              Мью тут же обрывает все сомнения:              — Едем! На машине туда доберемся без проблем.              — Ты не обязан… — Галф заводит свою привычную шарманку.              — Но я хочу, — и тут он совсем не врет. — Только давай сначала позавтракаем?              Парень краснеет:              — Я только на себя омлет сделал              Но Мью даже не обижается:              — Понимаю, что не заслужил завтрак.              — Я сейчас приготовлю еще — ты пока сходи умойся, — рука с его волос спускается на плечо и ласково подталкивает в сторону ванной.              — Ты намекаешь, что от меня воняет? — он ухмыляется, потому что почему-то безумно нравится вводить парня в состояние смущения, и играет бровями. — Ну так у меня был жаркий вечер вчера.              Тот и правда чуть краснеет и пихает уже сильнее:              — Ну тебя!              Мью уже хохочет во весь голос, но идет в ванную, чтобы там уже замереть напротив зеркала, с удивлением лицезрея крайне довольное лицо, которое тут же становится серьезным:              — Суппасит, ты что вообще творишь?              А по всем признакам выходит, что он сейчас как будто флиртует с Галфом и вообще повезет его на свидание. Он тут же открывает кран и плещет на лицо ледяной водой:              — Это не свидание! Это просто попытка нивелировать то, что вчера сам натворил.              Но отражение все равно неумолимо, потому что в глазах горит какой-то странный огонь предвкушения, который смущает его самого. Правда, к Галфу он выходит с более-менее спокойным лицом и с удовольствием наворачивает вкусный омлет:              — Ммм, объедение, но обед сегодня с меня! Я уверен, что поблизости от сада будут какие-нибудь кафе.              Галф только улыбается в ответ:              — Ты настоящий хомяк, когда ешь. Ты это знаешь?              Он замирает с набитым ртом:              — Это плохо?              — Это очень мило.              С одной стороны, альфы не должны быть милыми — это как-то противоречит их базовым характеристикам. Но с другой, если Галфу нравится, то почему бы и нет?              Поэтому Мью пихает еще кусок омлета в себя и довольно жмурится под тихий смех своего соседа.              Но все выходит из-под контроля уже тогда, когда они бродят между растений и парень бегает с телефоном от одного куста к другому, фотографируя, кажется, каждый листик:              — Было бы здорово такой дома выращивать!              Мью рассматривает не очень высокий куст с длинными узкими листьями:              — А зачем?              Галф растирает между пальцами один из них:              — А ты понюхай!              Он наклоняется, чтобы уловить тонкий пряный аромат с изящных пальцев:              — Ммм… А что это?              — Это — розмарин, он растет на севере Африки или юге Европы и используется как лекарственная пряность. Если со свежесрезанными и измельченными листьями приготовить пасту — это просто закачаешься!              — Так давай купим!              Галф аж спотыкается на месте, но Мью успевает его подхватить и удержать:              — Осторожно!              Но парень продолжает смотреть на него во все глаза:              — У меня мало места для него, да и стоит он недешево.              Мью все еще продолжает удерживать его в руках, испытывая при этом непонятное удовольствие и придумывая на ходу, чтобы продлить это ощущение:              — Поставим пока у нас на кухне, а потом решишь, что с ним делать. Самое главное — чтобы он тебя радовал.              — И твой желудок? — теперь Галф уже снова улыбается.              — В том числе, — он не может отрицать очевидное. — Пасту твоего приготовления я еще не пробовал. Поэтому пойдем выбирать тебе самый красивый куст!              Мью тянет упирающегося парня в сторону оранжереи с надписью “Цветы для продажи”, где консультант их любезно отводит в угол с пряными травами. И там уже глаза Галфа горят от восторга:              — О боже, лаванда! И шалфей тут есть! И тимьян!              Он сует в руки своей пары корзинку побольше:              — Бери все, что хочешь. И не думай о цене — считай, что я инвестирую в свою будущую вкусную еду.              Но самое страшное — не потраченные деньги на всю эту траву, а то, каким невероятно прекрасным выглядит Галф среди этой зелени и цветов.              “Это не свидание, Мью. Это не свидание”.       
Примечания:
120 Нравится 375 Отзывы 28 В сборник
Отзывы (9)