8. Странное тепло
23 апреля 2023 г., 11:58
— Но Мью…
— Ничего не желаю слышать!
— Но нужно отвезти их домой!
— Потерпят полчаса.
— Мью!..
Да, он — жестокий и суровый альфа, потому что свалил все покупки своей пары в багажник вместе с мешком грунта, горшками, удобрениями и каким-то лопатками: оказалось, что это все тоже нужно для растений. И теперь почти тащит упирающегося Галфа пообедать.
Тот сопротивляется, бурчит, но идет:
— Ты и так много денег сегодня потратил!
Он усаживает парня за столик и протягивает предложенное официантом меню:
— Выбирай. Я же обещал, что сегодня обед с меня.
Галф дуется, но начинает изучать, чтобы потом ткнуть пальцем:
— Я буду этот салат.
Мью наклоняется и хмыкает: ну конечно, заказал самый дешевый. Но спорить он не будет:
— Хорошо, тогда моему спутнику — этот салат, а мне… — и перечисляет штук пять блюд, тщательно следя за тем, чтобы они все были сытные и с мясом. — Пока все, спасибо.
Галф вроде бы пока не раскусил его задумку, потому что со скучающим видом водит пальцами по скатерти, но с радостью включается в разговор, когда Мью просит рассказать подробнее о тех растениях, что сегодня купили. Правда, энтузиазм быстро гаснет, когда приносят их заказ, и он начинает передвигать еду ближе к нему:
— Чтобы все это съел.
— Но мой салат…
— Это все замечательно и полезно, но ты должен есть еще и мясо, поэтому возражений я слышать не желаю.
— Но…
— Сдам растения обратно, если не поешь!
Глаза, полные обиды, становятся его наказанием за такую нереальную на самом деле угрозу, но парень все же берет приборы, и первый кусок мяса поступает в организм, заставляя Мью довольно улыбаться и последовать примеру:
— Интересный вкус у стейка, правда?
Его недовольный альфа бурчит под нос, все еще не глядя на него:
— Это тимьян и розмарин.
— О, вот оно как! Значит, будем такой готовить и дома.
— Будем? — Галф с сомнением смотрит на него. — Тебе совсем не жаль кусок вырезки?
Мью хмыкает:
— А, может, мне не хватало именно розмарина, чтобы начать вкусно готовить?
Парень еле заметно, но улыбается:
— А еще рук, растущих из нужного места.
— И это тоже, — теперь и его губы невольно растягиваются. — Но я не теряю надежды, что однажды смогу тебя накормить чем-то съедобным.
— Меня? — Галф даже перестает есть.
Мью понимает, что сказал лишнее, поэтому спешит завуалировать свое странное желание кормить этого альфу и все вывести в шутку:
— Ну а кто еще согласится это попробовать? Больше смертников поблизости нет.
Парень прикусывает губу, чтобы не улыбнуться, но, вроде бы, не отказывается, поэтому обед сопровождается разговором о том, сколько всего вкусного можно приготовить, используя купленные растения. И Мью радуется, что поэтому Галф не замечает, что ему постоянно подкладывают еду, и все методично поглощает.
Но потом тот замолкает и прищуривается:
— Ты меня специально забалтываешь?
Он невинно хлопает ресницами:
— О чем ты?
— Потому что как-то так получилось, что я съел почти все мясо.
Мью пожимает плечами:
— Не понимаю, о чем ты. Я просто заказал блюда на двоих — вдруг тебе помимо салата еще чего-то захочется.
Под насупленным взглядом своей пары он оплачивает счет, но Галф пока больше не возмущается. Возможно, тот с нетерпением ждет, когда сможет пересадить свои покупки в горшки и расставить их по кухне.
На несколько часов парень на самом деле выпадает из жизни, воркуя на этот раз с растениями — даже Азар начинает ревновать и пытаться привлечь к себе внимание, но тщетно: его один раз погладили и снова вернулись к своему занятию.
Мью вздыхает и берет кота на руки:
— Что поделаешь, сейчас мы с тобой на второй план ушли. Но не ревнуй: Галф все равно тебя очень любит, просто сейчас кое-что другое нуждается в его заботе.
Азар недовольно фыркает, но не вырывается и позволяет себя погладить. Потом они и вовсе устраиваются на диване, чтобы подремать, и просыпается Мью только от того, что эта маленькая тушка оттолкнулась от его живота своими лапками:
— Ох!
Но перед его глазами стоит донельзя довольный Галф, который наглаживает кота:
— Ну что, соскучился?
Он почти кивает в ответ, когда понимает, что вопрос адресован не ему, но все же отвечает за Азара (наверное):
— Да, очень. Места себе не находил, поэтому пришлось его утешать и чухать животик.
Парень улыбается, потираясь щекой о пушистую мордочку:
— Ты же знаешь, что мне иногда нужно заниматься другими делами, а не тобой, мой ревнивый мохнатик.
Мью очень понимает негодование животного, но его мнения, конечно, никто не спрашивал, поэтому он потягивается и встает с дивана, чтобы тут же охнуть, схватившись за спину.
— Что такое? — Галф тут же переключается на него, выпуская кота из рук.
— Как ты на нем вообще спишь? — он с ужасом смотрит на этот инструмент пыток, который за несколько часов измучил его спину.
Тот мнется:
— У меня бывали кровати и похуже.
— Но это не значит, что ты сейчас должен страдать! Почему мне ничего не сказал?
Галф пожимает плечами:
— Это не очень важно, я могу приспособиться.
Мью с этим категорически не согласен:
— Мы купим тебе другой диван, а эту “железную деву” я отдам своему самому злостному врагу.
— Это кому?
— Еще не знаю, но точно придумаю! — он с ужасом косится на кажущийся удобным диван.
— Не надо ничего покупать, — Галф умоляюще на него смотрит. — Ты и так много денег на меня потратил!
— Скажешь еще, что у тебя не болит от него спина?
— Не болит, — но отведенный в сторону взгляд и дрожащий голос говорят об обратном.
— Что-то я тебе не верю, — Мью прищуривается. — А за вранье в этом доме наказывают.
— Что?! — такого парень точно не ожидал.
— Ага, — он изображает злобный злодейский смех. — И твоим наказанием будет… новый диван! Прими это и смирись.
Галф прижимает ладонь ко лбу, обреченно вздыхая:
— Может, не надо?
— Надо, очень надо, — Мью пинает злополучную мебель. — А с виду такой приличный стоял в магазине! Давай завтра после работы заедем в мебельный магазин, и ты присмотришь себе что-нибудь?
— Я не поеду никуда! — парень упрямо скрещивает руки на груди. — Меня и этот устраивает.
Он вздыхает:
— Ладно, тогда сам куплю и не скажу тебе цену, чтобы не переживал.
Галф выглядит совсем растерянным:
— Тебя же не переубедить?
— Именно! Я не позволю, чтобы… моя пара спала в таких ужасных условиях.
До этого Мью так называл парня только в своей голове, но сказать такое вслух тоже оказалось не очень страшным. Тот дергается и как-то странно на него смотрит, но потом обреченно машет рукой:
— Ладно, делай, что хочешь.
— Вот так бы сразу! — он довольно улыбается. — Надо поискать, есть ли варианты с ортопедическим матрасом… Азар, пойдем сайты изучать!
Кот неожиданно согласно мяукает и следует за ним в спальню, чтобы развалиться на удобной кровати и позволяя себя гладить.
Диван-то Мью насмотрел — надо будет только заехать и лично его пощупать, а еще лучше — полежать. Но поздно вечером его волнует другая проблема, поэтому, пока Галф в душе, он прячет постельное белье подальше в шкаф, а подушку укладывает на кровати на свободной стороне. И встречает вопросительный взгляд заглянувшего в его комнату парня с абсолютно невинным видом:
— Мью, а где белье? Я хочу уже расстелить и спать ложиться.
— Ой, я случайно его выбросил!
— Это как? — Галф недоуменно хмурится.
— А вот так, — он пожимает плечами. — Но оно и к лучшему: нечего тебе спать на этом пыточном агрегате, можешь одну ночь и тут провести.
— Тут?! — кажется, парень сейчас задохнется.
— Ты не переживай, я не буду к тебе приставать, — Мью хлопает по валику, который лежит ровно посередине постели. — Видишь? Надежнее, чем китайская стена!
— Я не думаю…
— И не надо думать! Просто ложись, кровать большая — тут еще пару человек между нами поместится. А потом уже будешь спать на нормальном диване через несколько дней.
— Через несколько дней? — в голосе слышно сомнение.
И Мью понимает, что победа почти за ним:
— Да, пока привезут, пока соберут… А так ты не будешь страдать от болей в спине.
Галф вздыхает:
— Ладно. Но всего на две ночи!
— Конечно!
Галф идет в гостиную за телефоном, на котором выставляет будильник, и как-то неуверенно ложится рядом, натягивая одеяло до подбородка:
— Спокойной ночи?
У него самого ещё сна ни в одном глазу, но Мью тянется к ночнику, чтобы выключить:
— Спокойной. Ты не против, если я еще какое-то время посижу в телефоне? Пока спать не особо хочется.
Галф тут же подхватывается:
— Тогда не нужно гасить свет! И подстраиваться под меня.
Но Мью мягко опускает его обратно на подушки:
— Ты устал, отдыхай. А почитать я могу и без включенного света.
Парень какое-то время крутится на месте, но потом затихает, а он осторожно косится на такое безмятежное лицо его обычно беспокойного альфы, шепча:
— Не так уж и страшно спать рядом со мной, правда? И матрас тут отличный.
Конечно, Галф ему ничего не отвечает — это и хорошо, потому что ему нужно еще понять, что за странное тепло поселилось у него в груди и которое усиливается каждый раз, когда он смотрит на свою вынужденную пару.