***
В старину, далёкую старину, жил в деревушке среди гор один кодзокаи, кору бумажного дерева-кодзо покупал у крестьян да и сбывал в оптовую лавку с малой прибылью. Хороший он был и добрый человек, все его любили. Но жилось ему трудно, уж очень семья большая: сам с женой и пятеро детей. Во всём нехватки. Однажды утром стала жена корить мужа. Холода наступают, надо детям тёплую одежду купить, а муж домой гроши приносит... Кодзокаи бросил в досаде одно лишь слово: — Уразумел! — и опрометью из дома. Но как помочь делу, он, по правде сказать, не знал. Снова пошёл бродить по округе в поисках товара. К вечеру так устал, еле ноги волочил. Наконец вот и последний перевал перед родной деревней. Осеннее солнце заходит рано. "Какая темь! Дай немного отдохну." На вершине горы в сени двух сосен стояло святилище божества, чтимого в тех местах. Скинул кодзокаи тяжёлую ношу с плеч, притулился отдохнуть и вынул из-за пазухи хурму.***
— Почему она сама не могла помочь своей семье? Почему это должен был делать её муж? — поинтересовался Чуя, слушавший рассказ Дазая с детским интересом, положив голову на его плечо. — Потому что, Чуя, в те времена женщина должна была заниматься хозяйством и воспитанием детей, а обеспечивал семью именно мужчина, — с нежной улыбкой ответил Дазай, взъерошив рыжие волосы, на что получил возмущенное "Эй!" — Давай я продолжу, уверяю тебя, история очень интересная, — получив кивок, Дазай продолжил.***
— Пресветлый бог мёдзин-сама, сижу я, отдыхаю перед твоим храмом, позволь мне поднести тебе этот плод. Но боюсь, он несладкий, уж прости мне. Если подзаработаю малость, принесу тебе что-нибудь получше. Положил одну хурму перед святилищем, а сам начал жевать другую: — М-м, рот свело. А тебе, пресветлый бог, какая попалась, сладкая ли? Вдруг раздался голос: — Сладкая. Стал кодзокаи испуганно озираться, никого нет. А голос снова: — Сладкая, сладкая. — Кто это? В страхе кодзокаи собрался было бежать. Но голос загремел: — Не убегай, не убегай! Стой! Кодзокаи так и прирос к месту, колени подкосились.***
— Почему он не смог убежать? — Ну, во-первых, как ты убежишь от божества, которое приказало остановиться? Во-вторых, простой страх за свою жизнь заставил его остановиться. Слушай дальше.***
— Послушай, — на этот раз ласково и мягко заговорил голос из святилища. — Я - мёдзин-сама этих мест. Но люди нынче оскудели в вере, ничего мне не подносят. С самого лета горло пересохло. Твоя хурма сладкая, сочная, спасибо тебе. Ты обещал мне приносить что-нибудь получше, как раздобудешь деньжат. Правда ли это? — Чистая правда, не обману. Только теперь плохие у меня заработки, не на что делать приношения, — немного придя в себя, смущённо ответил кодзокаи. — Вот в чём дело. Так я помогу тебе нажить деньги. Сделаем вот что. Один лис из моей родни будет подвешиваться, как гирька, к весам, невидимо для человеческих глаз. Семь канов коры бумажного дерева будут тогда весить девять, а то и все десять канов. Вместо трёх-четырёх монов ты заработаешь тридцать-сорок. Ведь чистая прибыль. Ну как, согласен? Радостно внимал кодзокаи голосу бога и обещал в благодарность не скупиться на приношения, а Лису - весовой гирьке давать в день по три сладких бобовых колобка. С тех пор кодзокаи стал зарабатывать больше своих товарищей по ремеслу и дела его пошли в гору. Но вот однажды он в вечерних сумерках пошёл, как обычно, к святилищу с дарами. Вдруг мёдзин-сама окликнул его и молвил такие слова: — Ты теперь зажил хорошо. А у нас назначено сборище богов. Я должен отлучиться и больше не смогу тебе помогать. А если ты один без меня будешь водить дружбу с лисом, то может выйти для тебя большая докука. Но кодзокаи хотелось и дальше наживать лишние деньги, чтобы выйти в богачи, и он с жаром стал умолять бога оставить ему Лиса - весовую гирьку в помощники. — Что ж, хорошо. Но этот лис уже вошёл в пору, когда надо жениться. Будешь ли ты и его жену кормить колобками? — А почему нет. Одна или две лисицы, какая разница. На том и порешили. Много времени не прошло, кодзокаи сделался настоящим богачом. Однажды стоял снежный вечер. Кодзокаи проходил мимо горного храма, как вдруг перед ним внезапно появился белый лис. — Я и есть родственник здешнего бога, - сказал он удивлённому кодзокаи. — Родилось у меня девять лисенят. Отныне прошу приносить мне тридцать три колобка. —Лёгкое ли дело! Моя жена и так стала подозревать меня. До сих пор она всё же давала мне с собой прорву еды, но тридцать три колобка! Это уж слишком. Трудно мне будет, очень трудно. — Трудно? Вот о чём заговорил. Ведь с самого начала мог понять: раз я женился, значит, у меня народятся детки. Яснее ясного. Неужели же ты позволишь, чтобы мои дети, мои лисенята, голодали? — разразился лис упрёками.***
— Но он ведь сам хотел оставить этого лиса. Он не может отказать ему в этом? Нууу, я имею ввиду отказаться от этой лисы и жить дальше без него? — Жадность, Чиби, это главное из-за чего он решил оставить лиса. — А его семья, неужели она для него ничего не значит? Он же для своей семьи решил пойти на это, разве нет? — Ты прав, Чиби, но сейчас для него семья на втором месте. Слушай дальше.***
Что будешь делать, каодзокаи с неохотой согласился. А хитрый лис давай его подзадоривать: — Так ты согласен? Вот и хорошо, я как раз задумал, чтобы ты открыл оптовую лавку. — Неужели это возможно? — Ещё и как! А ты взамен обещай мне заботиться о моих детях и внучатах. — Ладно, обещаю. Кодзокаи вновь заключил договор с лисом. И вот стал он богатым купцом, владельцем оптовой лавки. Каждый день посылал он белому лису тридцать три бобовых колобка, а жене налгал, что это подношение богу. Так прошло полгода. Однажды вечером вышел кодзокаи на веранду. Вдруг в саду, залитом лунным светом, показался белый лис. — Какое дело привело тебя сюда? — спросил кодзокаи. — Ты ведь теперь важный купец, сам к нам на гору не жалуешь,— недовольно проворчал лис. — Но я помню долг благодарности и всегда посылаю колобки по счёту. Жена каждый день их готовит, — ответил кодзокаи. —Хм, оно так, но колобков уже не хватает. Детки-то мои переженились. Вот и считай, девять на девять, стало быть, восемьдесят один. Это внучата. Теперь дети с мужьями и жёнами. Девять на два - восемнадцать. Да нас с женой двое. А всех сто один; большая у меня семья. Умножь на три, и выйдет триста три колобка. Пересчитай, всё точно. Вот что потребовал белый лис в тот вечер, да ещё добавил: через год внуки переженятся, надо будет позаботиться и о их потомстве. У кодзокаи голова кругом пошла. — Ой, хватит, — закричал он, — большего не требуй, молю тебя, довольно. — Как это, не требуй! Позабыл, что ли, наш уговор? Моими стараниями ты в богатые купцы вышел. А теперь хочешь меня надуть. Я-то семью завёл, понадеялся на тебя, а ты... — всё громче кричал лис. — От меня так просто не отвяжешься. Не на такого напал. Я - белый лис, от своего не отступлюсь. — и, сердито вертя хвостом, лис пустился бежать вверх на гору. Кодзокаи был робкого нрава, он испугался угроз белого лиса и заболел от страха. Наконец, измучившись от тревожных мыслей, он всё открыл жене. — Плохо дело, муженёк! В деревне говорят: не вступай в сговор с лисицей, ведь, чтобы прокормить лисью семейку, никаких денег не хватит. Беда, да и только! Но, говорят люди, если загодя, раньше, чем лисье семейство снова приумножится, выплатить вперёд по новому счёту, то лисица отстанет. Муженёк, сколько сейчас лисьих поколений? — Три поколения. — Так вот что... Жена задумалась. — Надо изготовить тысячу сто шестьдесят колобков и отослать их сейчас, пока не народились у белого лиса правнуки. Я изготовлю. Но с этих пор положись на меня и во всём меня слушайся. — На тебя вся надежда. Но молю, скорей изготовь колобки, — начал просить жену кодзокаи. — Слушай же, надо нам отныне жить по-прежнему. Берись-ка снова за работу. Большое богатство - не наш удел. Надо трудиться, как нам от роду положено. Всякий знай своё место и делай своё дело, вот что главное. — Ты права, права. Верно. И стали они с женой жить, как прежде, небогато, зато со спокойной душой.***
— Тебе понравилась сказка, Чуя? — закончив сказку, спросил Дазай, не получив ответа, он посмотрел на Чую, что посапывал на его плече, — Спокойной ночи, Чиби, — Дазай аккуратно переложил его голову на подушку, укрывая одеялом. Тихо встав с кровати друга, Дазай вышел за дверь палаты, аккуратно закрывая её. Подойдя к регистратуре, Дазай не обнаружил ни медперсонал, ни охранников. Посмотрев на часы, что висели над стойкой, показывавшие пять утра, он пошёл в сторону кабинета его лечащего врача. Дойдя до нужного кабинета, Дазай постучал и, не дождавшись ответа, зашёл внутрь. — Из вежливости, мог бы дождаться, когда я тебя впущу в кабинет, — проворчал врач, отрываясь от заполнения документов. — Не понимаю, зачем мне ждать, если ты всё равно меня впустишь, отец. Но тебе стоит лучше следить за медперсоналом и охраной...На регистратуре никого нет, вот я и решил прийти сюда, — ухмыльнувшись и подойдя ближе к рабочему месту, парировал Дазай, — У меня к тебе есть ооочень важный вопрос. — Весь во внимании, только, Дазай, надеюсь, что вопрос действительно важный, иначе— — Так вот, мой вопрос. Ты заселил меня в комнату, в которой уже был житель. Можешь мне рассказать про него? — перебил того Дазай. — Нет. — Нет? Но почему? Я хочу знать о нём. — Дазай, я не могу тебе рассказать про своего пациента, сам знаешь это— — Врачебная тайна, — вздохнув, сказал Дазай,— Можешь отвечать мне тогда прав я или нет? — получив положительный кивок, Дазай задал первый вопрос, — Он здесь из-за анорексии? — И да, и нет. — Это как? Есть ещё какая-то причина? — Да. — Ладно, он сказал, что боится своего отца, получается, что он здесь как-то замешан? — Да, он сам рассказал тебе о своём страхе или ты его вынудил рассказать об этом? — Сам, мы тогда разговорились про улицу. Чуя с таким детским интересом всё разглядывал, что мне подумалось, что он вышел на улицу в первый раз, и, конечно же, я спросил об этом, ну и Чиби сказал, что боялся отца. — Надо же, это прогресс в его общении с людьми. Даже Ацуши ещё не знает о его страхе, так что поздравляю, ты первый, после меня, кто знает об этом. Подожди, "Чиби"? Ты ему уже и кличку придумал? — Даа, он такой маленький, я имею ввиду его рост.Ты говоришь, что он ни с кем, кроме тебя, Ацуши и меня не общается, значит у него проблемы с доверием или с общением? — Ещё Сайро, наш психолог. Да, ты прав, только не "или", а всё и сразу. — Я...я не думал, что всё настолько сложно с ним, — вздохнув, сказал Дазай. — Он не виноват во всём случившемся. — Ему часто снятся кошмары? — Он на них не жаловался, — насторожившись, сказал Мори, — Они ему снятся? — Сегодня он проснулся из-за этого, но, судя по его реакции на то, что криком он разбудил меня, это не в первый раз... — Сейчас он спит? — Я рассказал ему ту сказку про кицунэ, которую ты мне в детстве рассказывал. Вроде, она называется "Лис - весовая гиря". — Ооо, помню, как тебя тянуло ко всем этим историям. Я поговорю с ним насчет кошмаров, также сообщу об этом Сайро. Видимо, мы ещё не настолько вошли к нему в доверие, раз он решил умолчать о такой детали. А Вы, молодой человек, возвращайтесь в палату, у Вас есть еще несколько часов на сон. — Как скажите, Мори-сан, — сделав шутливый поклон, Дазай подошёл к двери, открывая её и выходя в коридор. Уже закрывая дверь он услышал: — Ты тоже заинтересовал его. Вернувшись в душную палату, Дазай открыл окно и пошёл к своей кровати, ложась на неё. Повернувшись лицом к своему соседу, Дазай внимательно рассматривал его худое лицо, медленно засыпая.***
Второе пробуждение оказалось достаточно комфортным для Чуи. Он помнил всё то, что случилось часами ранее, надеясь, что Дазай не сердится на него за такое раннее и резкое пробуждение. Встав с постели, он посмотрел на соседнюю пустующую кровать, которая была аккуратно заправлена, будто никто и не спал на ней. Чуя начал думать, что из-за сегодняшнего резкого пробуждения, Дазай решил попросить перевести его в другую палату. Паника медленно захватывала парня, он так надеялся, что сможет подружиться с Дазаем, а по итогу разрушил то, что они смогли выстроить за несколько дней...В это время в палату входит Ацуши, который держит в руках маленькую глубокую тарелочку с пюре. — Доброе утречко, Чуя! Сегодня пюре будет банановое, оно более питательное и полезнее. Давай, садись. Сейчас немного поешь и пойдёшь к Мори-сану, он попросил предупредить тебя, — голос Ацуши вывел Чую из этих раздумий, он перевёл взгляд на парня, а после на тарелочку в его руках. — Доброе, спасибо, — взяв тарелочку в руки, Чуя начал есть, — А зачем я ему, он не говорил? — Нет, сказал, что это срочно. Скорее всего что-то по твоему лечению. Вкусно? — Угу, оно слаще яблочного. — Главное, чтоб тебе нравилось, — улыбнувшись, сказал Ацуши, — Не тошнит? — Нет пока. — Хорошо. Слуушай, а ты знал, что учудил пациент Хироцу? Так вот— Спустя десять минут дружеской беседы и поедания бананового пюре, Чуя начал чувствовать лёгкую тошноту, о чём и сказал Ацуши. — Так, хорошо, тогда сейчас немного полежи, отдохни, а потом пойдёшь к Мори-сану. — Хорошо, спасибо...А ты и сегодня занят, да? — Ты хотел погулять? — Да — Прости, Чуя, в последнее время очень много пациентов.... Я могу зайти к тебе в обед, хорошо? — Хорошо, но только если тебя это не сильно отвлекает. — Не сильно, тем более в это время большинство пациентов спит, но им также нельзя выходить на улицу в это время, так что я немного свободен. — Спасибо. Спустя пять минут Чуя начал чувствовать себя лучше — тошнота ушла. Он решил полежать ещё немного, дождаться Осаму, чтобы узнать у него: не обиделся ли за такой ранний и резкий подъём, попросил ли он себе другую палату, чтобы не просыпаться так часто и резко? За всеми этими размышлениями прошло полчаса, но в комнате так и не прибавилось людей. Вздохнув, Чуя встал с кровати. Он решил не переодеваться в свою привычную одежду, а оставил свою тёпленькую пижаму. Выйдя за пределы комнаты и убедившись, что за дверью и в коридоре никого нет, Чуя направился в сторону кабинета лечащего врача, надеясь на то, что его не будут отчитывать за какой бы то ни было проступок. Задумавшись, он не заметил, как прошёл регистратуру и подошёл к кабинету врача. Постучавшись, Чуя не решался зайти в кабинет без разрешения владельца. Только услышав приглушённое дверью "Войдите!", он неуверенно приоткрыл дверь, позже заходя в кабинет. За тёмным столом сидел Мори, заполняя и просматривая какие-то бумаги, а напротив него сидел... — Дазай? — удивился Чуя. Он никак не ожидал увидеть здесь своего