Кровь и солнце

G
В процессе
8
автор
викси_0 соавтор
BELYASHIL бета
Размер:
планируется Миди, написано 6 страниц, 2 361 слово, 2 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
8 Нравится 2 Отзывы 5 В сборник

Данстар. Часть 1.

Настройки
Ночь. По мощённым камнями дорогам холодного Скайрима двигался путник верхом на лошади, купленной в конюшне Солитьюда двумя днями ранее. В начале пути погода была благоприятной для путника, но ближе к Данстару она ухудшилась. Начиналась метель. В метели слышался вой волков, заглушавший иные звуки. Мужчина остановил лошадь, огляделся по сторонам, прислушиваясь. За деревьями в метрах 10 захрустел снег. Кто-то неумело, неуклюже пробирался по сугробам. Этот кто-то приближался к Бериасу, вес его был тяжёлым, снег проваливался под ним. Всадник медленно, почти бесшумно, вытащил двуручный меч, выполненный из серебра. На поверхности лезвия проскочил блик отражённого металлом лунного света. Мужчина замер, вслушиваясь в хруст снега. Тишина. Кто-то остановился за елью в нескольких метрах. Лошадь, чувствуя опасность, нервно заржала, переступая с ноги на ногу. Путник успокаивал животное простым заклинанием. Внезапно из-за ели, проваливаясь в сугробе, выскочил саблезуб, намереваясь напасть на лошадь, чтобы повалить животное и всадника, но реакция мужчины оказалась быстрее. Сказывался опыт. Он пришпорил лошадь, та помчалась вперёд, чувствуя опасность за спиной. Саблезуб не отставал. Убрав меч обратно за спину, мужчина развернулся в седле, зарядил арбалет двемерским болтом и выстрелил в саблезуба. На ходу попасть точно в цель было тяжело. Болт попал в плечо хищнику, от полученной раны тот споткнулся и упал, пролетев по дороге пару метров. Всадник свистом остановил лошадь. Спешившись, он достал меч, приблизился к саблезубу и только он собирался добить хищника, как представитель семейства кошачьих прыгнул, повалив мужчину на дорогу. Припорошенная снегом, она смягчила падение, хоть и не сильно. Снег ещё не успел лечь в большом количестве. Мужчина выставил меч перед собой как раз в тот момент, когда саблезуб раскрыл свою клыкастую пасть. Приложив немалую силу, мечник оттолкнул саблезуба от себя, мечом разрубая ему голову вдоль пасти. Зверь пал, испустив дух. Отдышавшись, путник вытер окровавленное лезвие и убрал меч за спину. Осмотрев тело зверя, он забрал трофей в виде шкуры и клыков саблезуба. Свистом он подозвал лошадь, привязал к седлу шкуру хищника и, запрыгнув в седло, направился к Данстару. Дальнейший путь был безопасным, оставалось идти около получаса. Метель не унималась. ****** Достигнув Данстара, мужчина остановил лошадь у таверны «Пик ветров». Зайдя в помещение, он стряхнул с плеч снег, сбросил капюшон и осмотрелся. Людей почти не было: у прилавка стоял мужчина, за столом слева от камина, что расположен в центре таверны, сидел пьяница, что-то бубня о кошмарах, так же у стены справа стояла девушка-бард, дочь тавернщика. Путник, оглядев людей, лишь пожал плечами и подошёл к хозяину таверны, что оказался нордом лет 35-40. Мужчина оглядел путника недоверчиво, но всё же постарался проявить дружелюбие и гостеприимство: — Надо же, к нам зашёл путник! Чем могу помочь? — пробасил владелец таверны по имени Торинг. — Я хочу снять у вас комнату на пару дней. — путник, тоже норд, выложил перед мужчиной на прилавок небольшой мешочек монет. — Ровно 20 золотых. — Она твоя. На два дня. — мужчина вышел из-за прилавка. — Я покажу тебе твою комнату. Сюда. Владелец таверны проводил спутника до комнаты, что находилась справа от прилавка. В комнате стояло две односпальных кровати, у правой стены стоял длинный деревянный сундук, сразу справа от входа стоял небольшой круглый стол у стены и стул. На столе стояла пустая тарелка и неоткрытая бутылка вина, так же там лежало пару золотых монет. — Скажи мне, если тебе ещё что-нибудь понадобится. После этих слов мужчина вернулся к своим обязанностям за прилавком. А наш путник закрыл дверь, положил на стол меч, арбалет, повесил на спинку стула бережно сложенный плащ и направился к кровати. Он сел на край кровати, застеленной шкурами животных и соломой в пару-тройку слоёв, оглядел комнату, прислушиваясь к шуму в главном зале таверны. В основном тишина, еле слышно было треск поленьев в огне камина. Бериас лёг на кровать, закрыл глаза, тишина была полезна, позволяя уснуть. Но надолго уснуть ему не удалось. *** Ему снился кошмар. Вот он, Бериас, ещё мальчишкой лет 7 бредёт по лесу. Вокруг метель, лютый холод, ветер пробирается под рванную детскую одежду, мороз кусает всё сильнее. Почти обессиленный он падает в сугроб, но падение становится бесконечным. Вокруг он видит только темноту. Он продолжает падать, долго, медленно. Бериас пытается найти в темноте хоть что-то, кричит, но из горла не вырывается ни звука. И вот он видит под собой свет огня, раскрытую пасть дракона, который так и норовит поймать его, захлопнуть свою клыкастую пасть. В момент, когда из пасти дракона вырывается пламя, Бериас просыпается. *** Тяжело дыша, Бериас проснулся. По лицу и шее струился холодный пот. Успокоив сердцебиение и выравняв дыхание, мужчина прикрыл глаза, сидя на кровати. Ему нужно было успокоиться. Внезапно скрипнула половица, мужчина замер. Тишина. Вдруг раздался второй скрип, чей-то шёпот. Снова тишина. Тихо встав с кровати и подойдя к двери, Бериас заглянул в замочную скважину. В главном зале никого не было, прилавок пустовал: видимо хозяин решил отойти ко сну. Вдоль стены мелькнула тень и за прилавком оказалась фигура в капюшоне. Кто-то копошился за прилавком, скорее всего вор. Забрав всё, что было нужно, фигура в капюшоне стала уходить, но случайно зацепила бутылку, что стояла почти у самого края. Пошатнувшись, бутылка упала на пол, разбившись и разлив жидкость. Звук разбившегося стекла разбудил владельца, который выбежал из комнаты, застав вора. — Вор! В таверне вор! — закричал мужчина, выбегая из таверны. На шум и крики сбежалась стража. Два стражника вбежали в таверну, сразу замечая вора. Они достали оружие и стали подходить к нему. Понимая, что этот бой не выиграть, воришка поднял руки, сдаваясь. Стражники связали ему руки, заведя их за спину, сбросили с него капюшон, обнажая кошачьи уши каджита, и увели его. Отойдя от замочной скважины, Бериас задумался. На его взгляд каджит был достаточно молодым, хотя кто их разберёт этих кошек, и уже занимается воровством, чтобы прокормить себя. Сев за стол, мужчина продолжал думать о каджите. Уснуть снова он уже не сможет, пойти сейчас к стражникам тоже не выйдет — решат, что он с котом заодно. Он повернулся в сторону окна между кроватями напротив выхода, за окном было темно, но уже понемногу светлело. «Уже утро скоро» — подумал Бериас. — «Стоит подождать до самого утра, прежде чем идти к страже.» Закончив мысль, мужчина встал и вышел из комнаты в главный зал, где владелец таверны уже убирал осколки и подсчитывал убытки от украденного вором. Путник предложил мужчине свою помощь, на что владелец согласился. Оплатив убытки и пообещав разобраться с вором, Бериас купил у торговца чернила и перо, затем вернулся в комнату и сел за стол. Достав из небольшой набедренной сумки помятый лист бумаги и купленные чернила с пером, он положил необходимое на стол и, сдвинув в сторону оружие, начал писать короткое письмо: «Изран, Я вынужден задержаться в Данстаре. Появились срочные дела. Задание на убийство Мастера-вампира в Руинах Высоких Врат стоит всё так же в приоритете. Я не подведу Стражей Рассвета. Выдвигаюсь к цели через два дня. Бериас.» Отложив перо в сторону, Бериас сложил лист пополам и вышел в главный зал, где отдал тавернщику письмо, которое тот пообещал сегодня же отдать гонцу. Покончив со всеми делами и немного поговорив с тавернщиком, мужчина вернулся в комнату за своими вещами. В таверне уже появились первые посетители, а за окном уже давно рассвело. Начинался самый разгар утра, когда все выходят из домов, уходят на работу, открываются лавки. Забрав вещи, убрав оружие и накинув на плечи плащ, норд Бериас вышел из комнаты и покинул таверну, направляясь в главное здание Данстара — покои ярла Скальда...
8 Нравится 2 Отзывы 5 В сборник
Отзывы (2)