Размер:
планируется Миди, написано 67 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 48 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 8: "Лучшая мышеловка"

Настройки текста
Примечания:
Ночь Нью-Йорк Канализация Глубоко в тоннелях канализации Нью-Йорка проживали мутировавшие черепахи с их мастером и отцом - крысой. Семья обстраивала своё новое жильё и проводили электрическую проводку. - Как там дела внизу, Майки? - Спросил весящий на вверху на тросах Донни своего брата снизу. - Всё хорошо. "Пещеру Черепашек" нужно прокачать по последнему слову техники. - Сказал Микелланджело и соединил переходники между собой, от чего в городе отключилось электричество. Майки включил телевизор, как из него начал идти невыносимый шум и парень его тут же выключил. - "Пещера Черепашек" - дурацкое название. - Высказал своё мнение спустившийся вниз Дон. - А как ты предлогаешь назвать наше новое жилище? Не норой же. - Сказал Майки. - Может "Сток прямоходящих рептилий?" - Предложил Донателло. - "Обитель мутантов". - Выдвинул Микелланджело свою позицию. - "Местность черепах". - Продолжал Дон. - "Зал славы ниндзя". - Произнёс Майки и учитель встал с дивана. - Мы назовём это место "Домом". - Сказал Сплинтер и черепахи согласились. - Круто. - Добавил Майки в знак согласия. - Где Леонардо и Рафаэль? - Задался вопросом мастер. - Они отправились забрать наши вещи из старого дома. И вернуться с минуты на минуту, если, конечно поехали на новом вездиходе. - Ответил Дон и направился к своему иследовательскому центру. Разрушенное убежище черепах Лео и Раф заканчивали сбор своих уцелевших вещей из старого дома, чтобы перевести их в новое убежище. - Мы прожили здесь 15 лет... и вот, что осталось от дома. - Скорбно произнёс Леонардо, положил одну из старых вещей в вездиход. - Когда я выесню, кто послал этих роботов! - Сказал Рафаэль и ударил опорную балку, из-за чего убежище немного потряслось. - Идём, Раф. Не стоит доламовать то, что осталось. - Сказал Лео Рафу и батья направились к вездиходу. Дойдя до машины, черепахи надёжно закрепили груз и сели в транспорт: Раф сел на водительское место, а Лео - на пасажирское. Братья завели вездиход и направились в сторону нового дома. - Не забудь. Дон ещё не успел отрегулировать двигатель, так что лучше не спеши... - Не успел договорить Леонардо и Рафаэль ускорился. - Вот, что я называю "Хорошой отладкой!" - Высказался Раф ускоревшись. Новый дом черепах Дон, Майки и Сплинтер заканчивали ремонт нового жилья. Мастер подошёл к Донателло и взглянул на его рабочий стол. - Не нравиться мне эта машина, хоть ты и разобрал её, Донателло. - Сказал Сплинтер своему сыну. - Я понимаю учитель, но, возможно, с её помощью мы сможем выследить где у них база. - Произнёс Дон, на что его отец был настроен скиптически. Как только Дон и Сплинтер закончили разговор, в убежище прибыл вездиход с Лео и Рафом на борту. - Эй, Майки! Мы спасли твою коллекцию DVD! - Сказал Лео выйдя из транспорта и бросил своему брату коробку с фильмами. - Класс. Повеселимся на полную катушку! Новый супермонитор готов к работе! - Произнёс Микелладжело и включил телевизор. - Сегодня, в лаборатории Сток-Троникс, учёный Бакстер Стокман, продемонстрирует свою новую разроботку. - Сказала ведущая передачи и камеру направили на тёмнокожего мужчину в очках. - Мудрец сказал "Создайте хорошую мышеловку и мир проложил путь к вашему величию!", и вот я её создал. Я - Доктор Бакстер Стокмен, нашёл решение извечной проблемы "как избавиться от крыс?". Разрешите мне представить моё новое изобретение - Мышелов Сток-Трорикс. - Заявил Стокмен и показал мышеловку, от чего черепахи немного переволновались. - Хм... неужели Доктор Бакстер Стокмен думает, что его изобретение "полезное"? - Задался вопросом Дон держа в руках голову одного из его роботов. - А для чего ему очки? "Странные дела". - Съимитировал речь Майки, когда взял голову мышелова у брата. От увиденного, Раф вынул из пояса саи и разбил один из мониторов. - По-моему, мы должны отправиться в Сток-Троникс и кое-кого отделать! - Выкрикнул Рафаэль и собрался отправиться на поверхность, но его остановил учитель. - Ни в коем случаи. - Сказал мастер и ударил черепаху по голове своей тростью. - Ваша первая вылазка на поверхность - провалилась! Нельзя, что бы вас увидели люди. - Заявил Сплинтер. После короткого разговора со своим отцом, черепахи продолжили смотреть передачу. - А сейчас, моя помошница Эйприлл, выпустит несколько крыс, чтобы продемонстрировать возможности наших мышеловов. - Сказал Бакстер и Эйприлл выпустила из коропки несколько крыс в лабиринт и мышелов, отправленный на задание, пошёл на поиски жертв. Мишеловка бродила по лабиринту и нашла одну из крыс, к которой та набросилась. - Ого! Не хотел бы я быть крысой в нашем городе... Ой, простите, учитель. - Не сдержавшись сказал Майки. Сток-Троникс Бакстер Стокман и Эйприл О'нилл смотрели сегоднешний репортаж об их работе на одном из мониторов. - Это потресающе! Мои друзья и родственники наконец узнают, что я работаю с самим Бакстером Стокманом. - Радостно произнесла молодая девушка, с покрашенными в розовый волосами. - Вы мне лстите, Мисс О'нилл. Хотя... мне приятно. - Ответил темнокожий учёный своей осистентке. - Странно, некоторые мышеловы не выходят на связь... буд-то их отключили. - Настороженно сказала дама. - Любопытно. Я точно помню, что всё работало исправно. - Высказался Бакстер. - Может у них произошёл сбой? Сейчас проведу диагностику. - Сказала Эйприл. - В этом нет необходимости, Эйприл. - Ответил Стокман О'нилл. - Но с этим надо что-то сделать. - Осторожно произнесла помощница. - Я с этим разберусь. А теперь, прошу простить, меня ждёт звонок от нашего самого главного спонсора. - Сказал Бакстер и ушёл в свой кабинет, после чего Эйприл задумалась. (В данной вселенной Бакстер Стокман выглядит, как свой прототит из мультсериала "Черепашки-ниндзя: Новые приключения". А Эйприл О'нилл, как своя версия из мультсериала "Черепашки-ниндзя 1987", но её волосы покрашенны в розовый цвет.). Дом черепах Черепахи и учитель начали проводить тренировку. Братья окружили своего мастера и приготовились наподать. Первым выступил Дон, но отец с ним быстро справился, откинув ученика на несколько метров Сплинтер. - Не выдвигай вперёд плечи, Донателло. - Высказал замечание мастер своему сыну. Как Сплинтер закончил говорить, из-за спины на него набросился Лео, но мастер мгновенно контратаковал своего ученика. - Нужно ускорить реакцию, Леонардо. - Произнёс учитель и на него напал Майки, которого Сплинтер сбил с ног. - Тренируй ноги, Микелланджело. - Сказал отец своему чыну и на него набросился Раф, которых тут же кинул, как кунаи, свои саи в учителя, но тот их сразу отбил и прижал ученика к стенке. - Не отвлекайся от главного, Рафаэль. Учись продумывать свои атаки. - Произнёс мастер Рафу и отпустил его. - Я бы с удовольствием продумал атаку на Стокмана! Почему мы не можем пойти и отделать его хорошенько? - Спросил Раф своего отца. - Я вам запрещаю! К тому же, у вас нет лидера. Кто из вас готов взять на себя эту роль? - Задал вопрос Сплинтер. - Можно я? - Вызвалился на эту роль Лео. - Это не простое решение. Мне надо подумать. - Сказал мастер и закрылся в комнате. - Это Леонардо. - Тут же ответил учитель своим ученикам. - Быстро. - Произнёс Дон. - Врезал бы я кое-кому! - Сказал Раф. - Раслабся, брат. У нас есть фильмы, пицца, свежие новости игровых новинок и какая-то мыльная опера на турецком языке. - Перечислил Майки все плюсы жизни семьи и Дон направился в свой иследовательский центр. - Можете помочь мне с деталями от мышелого. Если я соберу одного из них, то сможем выяснить, где у них база и выяснить, зачем Стокман их делает. - Сказал Дон и начал работу над сборкой мышеловки. - Нет, я пойду спать. - Произнёс Раф и направился в свою комнату. - С каких пор, он так рано ложится? - Задался вопросом Лео. Сток-Троникс Доктор Бакстер Стокман разговаривал со своим спонсором о проведённой работе. - Всё идёт так, как я и планировал. Наше первое задание? - Спросил Стокман по компьютеру своего начальника. - Полностью провалилось. Я не терплю провалов! - Грозно сказал босс Бакстеру. - Поэтому из вас не вышел бы учёный! Я усовершенствовал машеловов выяснив их слабые и сильные стороны. - Доложил учёный. - Надеюсь, что у вас есть план. Так как если вы провалитесь, то эта ошибка может стать для вас роковой. - Сообщил мужчина и Эйприл, стоящая за дверью и подслушивала, немного заволновалась. Дом черепах В доме был включён телевизор, на котором показывался фильм ужасов, а Майки, что смотрел его, уснул на диване. Из комнаты Рафаэля вышел сам Раф и, спустившись со второго этажа, направился к выходу из дома. Сорвиголова уже вышел к тонеллю и был готов направиться в Сток-Троникс, но на его пути встал Леонардо. - Куда это ты направился на ночь глядя? - Задал вопрос Лео своему брату. - Уйди или я тебя сдвину! - Сказал Раф брату и встал в боевую стойку. - Не забывай, учитель назначил лидером меня! - Произнёс Леонардо и тоже встал в боевую позу. - Ты мне не указ! - Крикнул Раф и набросился на Лео. Братья, не успевшие начать драку, заметили, как собранный мышелов убегает из их убежища. - Ребята, он работает! - Срочно сказал бегущий за ним Дон. - За таким шустриком не угоришься. - Выговорился бегущий рядом Майки. - Ну и что будем делать? - Спросил Раф у Лео, уже зная ответ. - Учитель нас за это убьёт! Ты идёшь или нет? - Произнёс Леонардо и побежал за братьями. - Раз ты настаиваешь. - Сказал Рафаэль и побежал вслед за ними. Сток-Троникс Эйприл О'нилл работала за компьютером и проводила диагностику мышеловов. - Не засиживайтесь до поздна, мисс О'нилл. Доброй ночи. - Сказал вошедший Стокман. - Хорошо. - Сказал Эйприл и Бакстер вышел из кабинета и направился к выходу из здания. После ухода учённого, Эйприл направилась в его кабинет. Зайдя в него, девушка села за компьютер и начала искать на нём информацию. - Сейчас узнаем, чем вы занимаетесь, доктор Стокман. - Сказала О'нилл рыскащая файлы. В одном из файлов, она нашла ссылку, ведущая на сайт со странным символом. - Никогда раньше не видела такого значка. - Немного с опаской сказала Эйприл и нажал на знак. После выполнения действия, библиотечный шкаф раздвинулся и открыл проход к лифту. Эйприл вошла в лифт и его двери закрылись, после чего тот стремительно направился вниз. Канализация Братья гнались за мишеловом по тоннелям. За время их погони, они оказались на центральной системе сливания отходов. - Осторожно, парни! Иначе превратимся в черепаший суп. - Произнёс Лео своим братьям. - Мы это и без тебя знаем! - Сказал Раф в ответ своему брату. Черепахи и мышелов оказались в тупике, но робот сразу забрался на своих механических ногах по вертикальной стене. - Ого! А он сообразительный малый. - Поделился своими впечатлениями Дон. - И что будем делать? - Задался вопросом Раф. - Как говорил мастер "Ниндзя всегда готов!". - Проговорил Лео цитату их учителя и достал из пояса специальные костеты, которые помогут ему и братьям взабраться на стену. - А я думал, что это про бойскаутов. - Шутливо сказал Майки и надел кастеты, которые ему дал его брат. Братья начали забераться на стену, чтобы догнать робота. - В следующий раз, пусть Люди-Пауки по стенам лазают. - Немного шутливо сказал Микелланджело. - Опять комиксов начитался. - Выговорился Леонардо. Братья смогли забраться в тоннель, где уже бегал мышелов. Черепахи продолжили за ним погоню. - Эй, Дон. А что помешает этому зубастику устроить ещё одно землетрясение? - Задал вопрос Майки Дону. - Я отключил его челюсти. Теперь он и бочку не прогрызёт. - Уверенно сказал Донателло и мышелов остановился и начал грызть металлические трубы, а затем и бетонную стену. - Ну и ну. - Прокомментировал Раф на такую выходку. - Но... я их точно отключил. - Убивлённо сказал Дон. - Что-то не так с твоим большим мозгом. - Шутливо произнёс Майки. - Видимо, у него есть защита от внешнего вмешательства. Пошли! - Сказал Донателло и он с братьями направились за мышеловом. - О нет! - Тревожно произнёс умник посмотря на потолок. - Что такое, Дон? - Спросил Лео своего брата. - Если я не ошибаюсь, то над нами водная магистраль. - Испуганно сказал Дон. - И что это значит? - Непонимающе спросил Раф. - Наш маленький друг только-что перекусил ей опору! - Беспокоенно произнёс Дон и труба, находящаяся над черепахами, - прорвало и поток воды хлынул на братьев, смыв из обратно к центральной системе слива оходов. Дон достал свой посох Бо и зацепился им, как за перекладину. За его ноги схватился Лео, за того - Раф, за третьего - Майки. - Эй! Поосторожнее с шипами, Микелланджело! - Сказал Раф своему брату. - Доверься, Раф. У меня идея! - Произнёс Майки и начал раскачиваться. - Майки, что ты делае... - Не успел договорить Лео, как он с братьями направились в ближайжий водопад. Пройдя через поток воды, черепахи смогли успешно захватиться за стену. - Ребята, вы целы? - Спросил Дон и Раф сплюнул воду, что была у него во рту. - Порядок. - Подтвердил Рафаэль. Сток-Троникс Лифт, которой возил Эйприл, остановился и девушка с облегчением вышла из него. О'нилл оказалась на тайном заводе по производству мышеловов. Она направилась по коридору, не замечая систему слижения за постороннеми, которая подола секретную тревогу. Канализация Черепахи смогли забраться в ближайший тонелль и перевести дух. - Чёртов робот! Я его в порошок сотру! - В ярости сказал Раф снимая костеты с рук. - Спокойно, Раф, он нужен нам целым. - Попытался успокоить брата Дон. - И как мы его отыщем? - Задался вопросом Майки и Лео осмотрелся. - Кажеться, он оставил следы. - Сказал образовавшийся лидер команды и указал на тоннель, который проделал мышелов. Сток-Троникс Эйприл добралась до главного компьютера тайного завода и пыталась найти что-нибудь. - Что же вы скрываете, Доктор Стокман? - Задалась вопросом девушка. - Много чего, мисс О'нилл. - Недовольно произнёс появившийся за спиной дамы учёный. - Доктор... но... зачем вам это всё? - Спросила Эйприл. - Скажем так, всё это нужно для того, чтобы у меня были деньги, слава и признание. - Чётко сказал Стокман. - Но... разве сейчас всего этого у вас нет? - Недоумевающе спросила девушка. - Ох, мисс О'нилл, вы вся в ваше отца. Мне будет не хвотать вашей наивности. - Злобно произнёс Бакстер. - Что? Значит, я уволина? - Испуганно спросила девушка. - Да, в каком-то смысле. - Сказал Стокман и нажал на пульт, который тот держал за спиной и стекло быстро открылась, после чего манипулятор схватил Эйприл и сболил в эпицетр нахождение мышеловов. Оказавшись в другом месте, О'нилл начала думать, как сбежать из лаборотории. - Увы, мисс О'нилл, но боюсь я не могу оставить вас в живых. - Уверенно произнёс учёный и запустил всех своих роботов, которые направились к девушке. Канализация Черепахи смогли проследить за роботом, и когда его догнали, увидели ещё одного мышелова, который ходил рядом. - А его кто звал? - Удивлённо спросил Майки при виде двух роботов. - Я понял! - Резко произнёс Раф и запустил во второго мышелова сюрекен, который разрезал ему полголовы. Но этого было недостаточно и тот поднялся. - Плохие новости, братья. Эти машины крепче, чем раньше. - Произнёс Дон и черепах окружили сотни роботов. - Да и ещё - их больше. - Добавил Рафаэль и братья достали оружие и приготовились к битве. Четвёрка набросилась на мышеловов и начали искать способ их быстро обезвредить. Лео сражался с механизмами на одной возвышенности и сносил своими катанами головы. - Ребята, их можно отключить! Отрубите их головы! - Сказал Леонардо своим братьям. - Да, отличная новость для черепашки с ножами. - Выговорился бьющийся рядом Майки. - Давай их сюда! - Произнёс Раф и разломал несколько набросившихся на него машин. Сток-Троникс Эйприл окружили сотни роботов, но девушка достала стоящий рядом огнетушитель и направила их на мышеловов. - Пошли вон! Я умею с этим обращаться! - Произнесла О'нилл и выпустила газ из прибора в ближайшего робота, но тот ничего не почувствовал. Выйдя из тумана, мышелов набросился на Эйприл, но та разломала его огнетушителем. Увидев результат, девушка немного раслабилась, но следуюший робот сломал прибор, из которого тутже вышел весь содержащийся газ. Воспользовавшись этой ситуацией, девушка направилась к первой ближайшей двери, которую увидела. Открыв её, Эйприл направилась по тонеллю, чтобы убежать от мышеловов. - Бегите, мисс О'нилл. От моих мышеловов не спрятаться. - Гордо произнёс Стокман наблюдая за сбежавшей сотрудницей. Эйприл направилась по тоннелю, пытаясь найти выход. Канализация Мутанты продолжали сражаться с роботами, которые выступили против них. Благодаря слажанной работе, братья смогли разнести в хлам всех роботов. - Отличная работа. - Похвалил своих братьев Лео. - Давайте оставим хоть одного... - Не успел договорить Дон, как Раф в ярости набросился на последнего робота и сломал его. - ... целым. Эйприл в попытке сбежать от роботов, забрела в тупик. Как только девушка обернулась, то увидела перед собой несколько мышеловов. Один робот набросился на О'нилл, но тот сразу же был разрезан на две части, что в эту же секунду произошло в другими. - ... Спасибо... спасибо... спасибо вам... - В шоке говорила Эйприл и не могла договорить. - Как дела? - Спросил вышебший из тени Микелланджело, показав свою челёную кожу, от чего девушка упала в обморок. - Ну... и что нам делать? - Задался вопросом Майки и взял девушку на руки.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.