ID работы: 13405947

Последняя сила Майлун

Гет
NC-17
Завершён
7
автор
Irene_N бета
Размер:
171 страница, 26 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 2. Глава 12

Настройки текста
Прошло пару недель. Двэйн увёз девушку в Шертбрук. Ей пришлось нелегко оставлять уже ставшие такими близкие земли. Людей, что она встречала каждый день; ведьм, что полегли отчасти по её вине. Внутри всё сжималось от одной противной мысли. Иду, что ушла с выжившими и обещала найти им кров. Больше всего она переживала за неё. Но знала, что она обязательно выстоит всё так же смело, как и говорила ей. Не было сомнений — она поможет ведьмам. Томас и вовсе потерял свой ярый пыл, что был прежде. Он не стал противостоять тёмному, ведь знал, что Двэйн расправится с ним в два счёта. Поэтому никто и не заметил, как он попросту исчез. Все ведьмы последовали своему пути, лишь бы их не постигла участь их родственников. Они так много потеряли в ту ночь. Своих родных, дом, свою общину — Майлун. Что прежде была полна жизни и радости. Отныне — это гиблое место с растёрзанными трупами и следами охотников, которые не пощадили никого на своем пути. В воздухе царил запах боли и смерти. Двэйн поторопился убраться оттуда, видя, как его дочь расстроена. Ведь она начинала винить себя в этом. Но он не позволял ей так мыслить, стараясь поскорее увезти её, как можно дальше. Уолтер не мог не последовать за ней. Отныне они были неразлучны. Мужчина так сильно переживал за неё: в глазах виднелась большая душевная тревога. Но, сколько бы раз она не терялась в своих мыслях, он возвращал её в настоящий мир. Крепко держа за руку, он не позволял ей печалиться постоянно. Всегда повторяя, что самая главная ценность, что многие уцелели, а это значит — у них есть шанс на дальнейшую жизнь. Придёт время, и они найдут свое место в этом мире. И Гретель вовсе не виновата в случившемся. Хотя она так вовсе не думала: свою вину она отчасти чувствовала и стыдилась того, что не принесла свою жизнь в жертву, и тогда многие бы ведьмы и их семьи сейчас были живы. Совсем скоро настанет день, когда она расстанется со своей силой: с тем, что прокляло её и отравило жизнь. Но внутри затаилась мысль: что, если я не стану отказываться от своего проклятия? Когда темнота сковала небеса, луна поднялась высоко в небе и светила, указывая путь одиноким путникам. Гретель сидела наверху в своей комнате и не могла заставить себя лечь в постель. Клубки мучительных мыслей запутались в голове. Послышался шорох со стороны окна, и девушка живо подбежала, выглянув в него. Уолтер чуть не навалился на неё, залезая вверх по растениям. — Ты с ума сошёл?! — усмехнулась девушка. — Это опасно — ты мог бы сорваться. — Я не мог уснуть и решил навестить тебя. — Он наконец залез в окно и протянул сорванный в саду цветок: он был тёмно-алого оттенка. — Немедленно улыбнись, этот цветок погиб сегодня ночью, чтобы ты могла улыбнуться хоть немного. — Ни к чему такие жертвы, Уолтер, — она всё же с тоской приподняла уголок губ. Но затем потянулась, чтобы поцеловать его. — Ты совсем потерянная в последнее время, пожалуйста, скажи, что тебя мучает? Он медленно подошёл, развернул её к окну и обнял со спины, обвивая руками живот. Расположившись подбородком у её виска. Девушка чуть смолчала, но затем все же заговорила. — Мне очень страшно, Уол. Мне кажется, что всё зашло очень далеко. Как только представлю, что через неделю состоится совет. И какое решение они вынесут — меня бросает в жар. — Ты ведь уже всё решила. Другого выбора нет: или же ты откажешься от огня, или же он поглотит тебя. А я терять тебя вовсе не готов и даже не думай. — Да, я знаю. Папа сказал то же самое. Но всё же внутри такое странное чувство… — Какое? — Будто я что-то делаю неправильно. Я боюсь, что я не хочу с ней расставаться. — Ты сейчас серьёзно? — он повернул её лицо к себе и встретился с глазами полными серьёзности. — В ту ночь огонь обжёг мои руки, но посмотри: сейчас не осталось практически ни следа. Что, если он не так опасен, как говорят? — Я так не думаю. Ведь твой отец он смыслит в этих вещах и не стал бы тебе врать. — Но вдруг они все ошибаются? Никто ведь не имел из них этой силы, что о ней известно? Детей с подобной силой истребляли ещё в детстве. Откуда же они могли знать все доподлинно? Уолтер задумался. — Может, ты и права. Но я всё равно переживаю за тебя и не хочу, чтобы ты пострадала из-за своих подобных мыслей. — Ты не поддерживаешь меня! — Девушка отшатнулась от него. — Будто не слышишь. — Я слышу каждое твоё слово, замечаю каждый твой взгляд. Ты уже живёшь в своей голове, но пора вернуться, Гретель. Может, эта сила заставляет тебя так думать? Что если она специально одурманивает тебя? — Нет, нет, — качала головой девушка и отступала назад: — Ты совсем не веришь мне. — Я лишь беспокоюсь, и ты знаешь, что не беспричинно. Ты всерьёз задумалась о том, чтобы оставить силу? Гретта молчаливо отвела взгляд. — Так и думал! — взбесился он. — Ты рискуешь своей жизнью и заставляешь меня в этом участвовать. — Я что-то чувствую внутри, но не могу передать словами. Именно оттуда мои сомнения. Я должна завтра поговорить с отцом. — Отлично! Надеюсь, он вразумит тебя, иначе ты сошла с ума, если думаешь, что уцелеешь. Либо совет прикончит тебя, либо твоя же сила! — он вскрикнул и увидел, как девушка дрогнула. — Извини, я не хотел. — Он чуть приблизился и осторожно ухватил её за плечи. — Я лишь очень переживаю. — В его глазах действительно читалась тревога. Она больше не имела смысла прятаться. — Я должна побыть одна. — Гретта направилась в сторону двери. Оставив их обоих в полном смятении. Утром едва солнце просочилось в комнату, девушка направилась в сад. Она так же продолжала обдумывать сказанное вчера Уолтеру. Но её побеспокоили. Впереди шёл отец и ещё пожилой мужчина рядом с ним. Когда они оказались уже близко, незнакомец продолжал рассматривать девушку с изумлением. На нём была практически схожая с Двэйном одежда, тёмная рубаха и штаны, сверху покрытые плащом с бархатом. На ногах тёмные сапоги. Видимо, их портному неизвестны другие цвета. Девушка с трудом сдержала смешок. Использовав его в качестве тёплой улыбки. — Один раз взглянув — этого достаточно, чтобы понять, что передо мной моя кровь. Взгляд старшего мужчины потеплел. Гретта непонимающе улыбнулась и посмотрела на отца в поиске ответов: — Это твой дедушка, — заговорил он. — Прошу прощения, — он усмехнулся, чуть склонив голову. — Конрад Верралл. Отец Двэйна и твой дед. Девушка удивлённо вскинула бровями. — Я Гретта, — она лучезарно улыбнулась. — Поверить не могу, что у меня оказывается много родственников, — она растрогалась. Его взгляд с волнительным интересом застыл на ней. — Ты и впрямь очень похожа на Диану. — Это лучший комплимент для меня. Двэйн горько улыбнулся. В сердце что-то молниеносно отозвалось. Но он старательно не подавал виду. — Я бы хотел показать тебе ещё кое-что, если у тебя есть время, Гретта, — сказал Двэйн. — Конечно, — отозвалась она. — Тогда встретимся за ужином. — Конрад учтиво склонил голову и направился вдаль. — Не буду вас задерживать. Гретель пошагала вслед за отцом. Без понятия, куда вела эта небольшая тропа в саду. Укутанная благоуханием цветов, усыпанных вдоль. Они прошли сквозь небольшую арку из растений и оказались внутри большого помещения: стены были каменные, а по ним расползались вьющиеся растения. Во многих из них росли нежно-алого оттенка розы. Это была пещера, но в ней было очень много света из-за открытого участка наверху. В самом центре находилась статуя, и Гретта тут же поняла, кто это. Это была Диана, что держала розу в руке и смотрела глубоко в небо. Наверху и находился открытый участок: сейчас там ярко светило солнце, и лучи попадали прямо на её лицо. А ночью она могла наблюдать за тысячами звёзд в тёмном небе. Вокруг неё было множество ароматных цветов и зелёных растений, что расстилались прямо у ног. Место было по-настоящему чудесным. — Я часто прихожу сюда, чтобы побыть с ней. Здесь я всё ещё могу ощутить, что она где-то рядом, — ему тяжело давались эти слова. — Ты так сильно терзаешь свою душу, папа. — Никто не может мне заменить её. Ту, девушку, что я встретил так рано и также рано потерял. Слова стали комом в горле. — Я лишь хотел, чтобы ты знала об этом месте. Я создал его почти сразу же, как потерял её. Здесь покоится твоя мать, — его голос раздавался натянутым старанием. — И я нахожу здесь свой покой. Гретта прошла вперед и рассматривал всё вокруг. — Она может быть со мной лишь так. — Он взмахнул рукой, и рядом восстала живая статуя из искр. Диана улыбалась и смотрела из стороны в сторону. Но через несколько минут исчезла; искры растворились и взмыли к небу. Двэйн провожал их глазами. Гретта всхлипнула. Она не смогла удержать слёз. — Прости, я не хотел, чтобы это расстроило тебя. — Он тут же оказался рядом и обнял дочь. — Ты вовсе не расстроил. Я так рада, что смогла увидеть её, хотя бы так. Но, как жаль, что я не могу прикоснуться и поговорить с ней. — Я тоже очень жалею об этом. Как давно я не слышал её голоса. Лишь изредка, уносясь ввысь, искры сопровождаются её смехом. Но эти явления так редки. Гретель уткнулась в плечо отца. — Знаешь. Я чувствую вину. — Что? О чём ты? — Я о Майлун. Я считаю, что общину нужно восстановить. Знаю, мама бы этого хотела. — Сначала подумай о себе: нужно дождаться встречи с советом, а там решим, что делать. — Я и об этом хотела поговорить с тобой. Мужчина непонимающе изогнул бровь. — Я много думала, и внутри меня образовалось странное чувство, — девушка начала ходить туда-сюда и взволнованно жестикулировать руками. — Что, если этот огонь не так опасен, как все твердят? Ложбинка меж его бровей становилась всё глубже. — Он, вероятно, уже одурманил тебя. Дочка, огонь очень опасен, не прислушивайся к нему. Эта сила коварна и готова залезть в саму твою душу, глубоко и нашептывая тебе неверные мысли. Гретта приложила ладони к груди. — Я часто ощущаю его. Он такой спокойный и вовсе не хочет вредить мне. — Это временно. Когда он наберётся сил, он проявит себя в полной мере. — Но помнишь тогда? Мои руки были полностью обожжены, а сейчас, посмотри! — она протянула ладони, на которых практически не было ожогов. — Это не говорит о том, что он действует тебе на благо. — Но… — Послушай. — Он подошёл к ней. — Дочка, я не хочу больше потерять тебя. Мы так долго были в разлуке. И теперь я готов на всё, лишь бы вновь не лишиться тебя. И позволить одурманить твою голову тоже не позволю. Всё, что известно издавна — то, что все ведьмы с такой силой погибали. По своей вине или же от рук других. Если ты продолжишь его слушать, он приведёт тебя к погибели. А я боюсь этого теперь больше всего на этом свете. Гретта молчаливо опустила голову и внимала каждому слову. Пожалуй, не этого она хотела услышать, но глубоко в душе понимала, что его слова правдивы, хоть и горьки. — Я услышала тебя, папа. Обещаю, впредь я не буду слушать его. Его отчаянный зов ко мне буду пропускать мимо ушей. — Это только для твоей безопасности. Что бы ты не решила, я всегда буду на твоей стороне, лишь бы это не угрожало твоей жизни. — Не переживай, я услышала тебя. Девушка последний раз окинула все вокруг взглядом и тихо пошла к выходу, оставляя Двэйна, погруженного в свои мысли наедине с каменной статуей. К вечеру, когда она уже смогла более глубже осознать слова отца и принять их, Гретта смогла успокоиться. Она больше не слышала зова: только тихое волнение, но оно было вызвано не силой, а полученными эмоциями. Гретель легла в постель и, положив голову на грудь Уолтера, почти засыпала, как он тихо спросил: — Ты поговорила с отцом? — Да, ваша взяла. Я откажусь от неё. Он поцеловал её в макушку. Но не мог видеть полные глаза печали. Для неё это ощущалось, будто предстоит расстаться с чем-то уже таким родным и дорогим для неё. Возможно, это и правда огонь одурманивает её мысли. — Я рад, что ты приняла правильно решение. Как только всё закончится, поскорее уедем отсюда. Мне слишком опасно здесь находится, если кто-то узнает, что я тут… — Ты же знаешь, я говорила с отцом по этому поводу. Он сказал, что пока ты здесь, тебя никто не посмеет тронуть. Ты ведь доказал свою верность. — Находится здесь тяжело для меня. — Я знаю. — Она подняла голову и посмотрела ему в глаза. — Но без тебя мне здесь было бы очень тяжело. Извини, что попросила тебя поехать со мной. — Тебе незачем извиняться. Одну я бы тебя все равно не отпустил. Она слегка улыбнулась и прильнула губами к его. Они так сильно истосковались друг по другу, хоть и были постоянно вместе. У каждого были свои дела, да и Гретта слишком озабоченна в последнее время своими мыслями. Поцелуй прекратился, и Уолтер ласково проводил костяшками по её тёплой щеке. Заставляя её неотрывно смотреть ему в глаза. Они были сейчас так близко. Девушка прижалась к нему лбом и водила пальцами по шраму от ожога на плече. Вот, что огонь сделал с ним. Это было неприятным воспоминанием, но, когда она лежала на его оголенной груди, всегда нежно водила пальцами по шраму. Будто прося прощения за то, что оставила его там, не помогла. Ласково губами она коснулась и шрама на лице. — Ты всегда со мной. Что бы ни случилось, ты моя защита. Уолтер перехватил пальцами её подбородок и заставил посмотреть на него. — Ты странно себя ведёшь. Не собираешься наделать глупостей? — он прищурил глаза. — Нет, я просто хочу провести эти моменты с тобой. И не хочу скрывать то, что чувствую к тебе. Ты всегда был рядом, и я сильно благодарна тебе. Даже сейчас я знаю, насколько тебе неприятно находиться здесь, но ты всё равно не оставил меня. — Я, и правда, пойду за тобой в самый ад, но я чувствую, что в этих словах что-то скрыто. Будто ты прощаешься со мной. — Его взгляд нахмурился. — Никто не знает, что будет, когда придёт совет. Может, они всё равно решат убить меня. Я бы просто хотела рассказать тебе о своих чувствах. Пока не поздно. — Она провела ладонью по его щетинистой щеке. — Даже слышать об этом не желаю. Ты избавишься от силы, и всё наладится. Мы уедем. Я увезу тебя, куда ты только захочешь. И тронуть тебя никому не позволю, будь то человек, охотник или совет. Гретта кивнула. И медленно покинула постель, направилась к открытому окну. Она уперлась руками и наполовину вылезла в окно, вдыхая свежий воздух. Через пару мгновений она почувствовала, как руки обвивают её талию: одна поднималась выше, а другая спустилась к бедру. Девушка уперлась спиной в сильную грудь. Уолтер вдыхал её аромат, укутываясь носом в шею. — Никому не позволю отнять тебя. — Он сильнее сдавливал руки, но не доставляя дискомфорта. Он развернул её и поцеловал жадно и непрерывно, прижимая её к отрытому окну, придерживая рукой за спину. — Нас не должны увидеть, — шептала ему в губы она. — Плевать. — Он стянул с её бедра ткань, оголяя рукой. Потянув девушку на себя, он ухватил её за ягодицы и прижал к своему паху. Возбуждение между ними росло. — Вернись в кровать, — томно прошептал он ей в ухо, целуя в области шеи. Она выскользнула из его рук и пошагала к другой стороне кровати. Игриво смеясь, зазывала его к себе. Уолтер уловил это и направился к ней, но девушка ловко перескочила на другую сторону кровати. — Лиса хочет, чтобы я поймал её за хвост? — он ухмыльнулся и живо переметнулся на её сторону, но она успела среагировать. — Настолько ли ты ловкий охотник? — Вопрос в том, хотел ли я тебя тогда поймать или, может, хочу прямо сейчас? — Его неотрывный хищный взгляд заставил попасться на эту уловку. Она потеряла бдительность, и через пару секунд была им пойманной. Мужчина ухватил её руками и не давал двигаться. Она была полностью в его власти крепких рук и цепких глаз. — Ну вот и попалась, — он ехидно улыбнулся и жадно поцеловал в губы. Резкими движениями он отделил её от оставшейся ткани на теле. Оставив совсем нагую в своих руках. А девушка и не пыталась вырваться, лишь закинула ногу на его бедро, которую он ловко ухватил и усадил на себя. Её рука скользнула вниз в его штаны. С губ сорвался тихий стон, и он запрокинул голову. — Решила усыпить и мою бдительность, — шёпотом сказал он. — Твоим же оружием, — прошептала она в ответ и поцеловала его в плечо. Но он перехватил её руки и завёл за спину. Гретта медленно отступала назад, а он шёл прямо на неё, дыша буквально в нескольких сантиметрах. Оступаясь об кровать, девушка упала на прохладные шёлковые простыни. Мужчина успел пройтись по её телу жадным взглядом. Еле сдерживаясь в своём бескрайнем желании оказаться ближе. — Иди же ко мне. — Она подняла ногу и провела стопой по его торсу, спускаясь ниже. Перехватив её, мужчина поцеловал её и ласково отвёл в сторону. Уолтер прошёлся по внутренней стороне бедра, словно заигрывая с эмоциями девушки; видя, как её дыхание сбивается, от каждого его движения. Через несколько секунд он устроился между её ног, крепко вминая всем телом в постель. Возбуждение было таким большим, что Гретель буквально молила его. Но Уолтер не торопился: ему нравилось наблюдать, как она томилась под ним; как извивалась и впивалась пальцами в его спину, стоило ему опустить руку ниже по животу. Гретта стонала прямо ему в губы и не прекращала ёрзать от наслаждения, что накрывало с головой, заставляя тело покрываться мурашками. Было трудно сдерживать себя, и поэтому она прикрывала рот ладошкой, опасаясь, что их кто-нибудь услышит. Хотя её комната находилась последней в западном крыле, и вряд ли их голоса донеслись бы до чужих ушей. Уолтер касался её груди, вольно блуждая руками по горячему телу; зная, что оно принадлежит только ему. Резким движением он оказался внутри девушки. Дыхание обоих сбилось: сейчас они принадлежали только друг другу. — Так лучше? — Его томный шёпот у самого уха. Рука вновь скользнула вниз её живота, и девушка содрогнулась от удовольствия в его руках. — Да, чёрт возьми. — Голос слегка дрожал. — Я ужасно хочу тебя, Уол. — Чего ты хочешь? — Тебя, я хочу тебя. — Она хищно вцепилась в его губы, запустив туда свой язык и встретившись с его. Простонав ему прямо в рот, она чувствовала неизбежное нарастающее удовольствие. Наращивая темп, мужчина зарылся носом в её волосы, мягко сжимая её грудь ладонью. Он чувствовал, как она напряжена; слышал её томное дыхание и сдержанные стоны. Другой рукой он схватил её запястье и прижал его к простыне, не давая ей двигаться. Касания их разгорячённых тел лишь накаляли атмосферу, Гретта пыталась дышать размеренно, цепляясь в его плечи своими ногтями, но замечала довольную усмешку мужчины между поцелуями. Ему вероятно это льстило. В вихре чувств девушка ощущала, как она полностью и целиком отдавалась ему. Всецело, пока его руки поддерживали её бедра, и его — двигались навстречу. Ветер проносится по комнате, оставляя прохладной постель, но это совсем ненадолго. Едва они касались её, как она в миг становилась тёплой. — Уолтер… — шептала она и чувствовала, как они приближались к финалу. Прерывисто дыша, он поцеловал её в губы и сделал последний толчок, чувствуя волну наслаждения и девушка в его руках замирала, запрокинув голову и прикусывая нижнюю губу. Он не торопился освободиться от неё, телом налегая на девушку и урывается носом в копну волос. Как же она потрясающе пахла. Гретта чуть двинулась и поцеловала его в висок. — Как же меня только угораздило влюбиться в тебя, охотник? — она усмехнулась. — Часто задаю себе этот же вопрос, может, ты приворожила меня? — притворно сдвинул брови он. Гретель закатила глаза и повернулась на живот. — Это точно не моих рук дело, — с закрытой улыбкой посмотрела она на него. — Сложно было в тебя не влюбиться. — Даже так? Я прям сразу покорила твоё сердце? — Не скажу, что сразу, но я привык к тебе. Никогда ни с кем так долго не был в компании, как с тобой. Совершил ошибку и попал в твои сети. — Он поднял руки вверх. — Вот значит как? Жалеешь? — Ни за что. — Взгляд резко стал серьёзным. — Я благодарен. Он лёг головой на её теплую спину. — В моей жизни было мало хорошего. Но ты то, за что я держусь всё это время. Как маяк на берегу бездонного темного моря. Я всегда стремлюсь к тебе. — Ты ведь знаешь, что значишь для меня то же самое? Я ведь серьёзно, я очень люблю тебя, Уол. — Я уверен в этом. И ты знай, что нет отныне мне ничего дороже. Я также дорожу тобой и люблю тебя. — Мужчина приподнялся на локтях и прошёлся дорожкой поцелуев по её позвоночнику. Мурашки пробежались по её бархатной коже, и он ухмыльнулся. Не прекращая целовать каждый сантиметр её тела. Он прибывал в полном спокойствии, зная, что она сейчас здесь, с ним — в покое и безопасности. Но, что её ждало совсем скоро, — это тоже так же сильно волновало его, но он старательно скрывал. — Послезавтра прибудет совет. Ты не должен показываться им на глаза. Я очень волнуюсь. — Я сделаю, как ты хочешь. Не стану мешать, но буду всегда наготове. Если только понадоблюсь тебе… — Я знаю, милый, если ты понадобишься мне, то будешь рядом. — Верно. — Никому не позволю навредить моей женщине. — Он накрыл её шею поцелуем, отчего та сжалась. — Это щекотно, — усмехнулась она и вжала шею. Уолтер с ухмылкой игриво пробежался пальцами вдоль позвоночника и вновь уложился на её ягодицы грудью, положив голову на спину. Гретель уткнулась лицом в подушку и для себя знала — ни при каких обстоятельствах она не призовет его. Совет сразу же лишит его жизни, узнав, кто он. Но сказать ему об этом не решалась. Ведь знала о его упёртости и том, как он хочет защитить её от всех бед в этом мире. Но он не единственный в таком своем желании. Гретель также пойдёт на всё, чтобы уберечь его, пусть хоть весь мир обрушат на неё. Сильный ветер ударил в окно, раскат молний пронесся по темному небу. Гром вырвал девушку из безмятежного сна. Она испугавшись, села на постели. Уолтер тихо сопел рядом. Вдали она увидела искры огня. Они словно зазывали её, но Гретель подумала, что ей это привиделось. Решив разбудить спящего мужчину, она толкала его в бок и просила проснуться, но тот будто был вовсе не здесь, не слышал её. Все попытки оказались безуспешными. Тогда она тихо откинула одеяло и ступила на прохладный пол. Медленно подходя к окну, ветер развевал её волосы за спину. Огонёк вдали был таким ярким и одиноким во тьме ночной гущи. Искры превратились в знакомый силуэт. Диана будто просила последовать за ней. В груди девушки всё сжалось. Она вновь видела её, да ещё так близко. Протягивая руку к ней, искры живо рассыпались и неслись вдаль. — Подожди же, мама. — Гретта накинула на себя накидку и поспешила на улицу. Чтобы никого не разбудить, она медленно спустилась вниз по растениям с окна, как это ранее делал Уолтер. Она бежала босиком по мокрой траве: недавно прошёлся небольшой дождь. Искры вели её прямо в тёмный густой лес, а гром и сверкающие молнии лишь наводили больше страха. Но Гретта, сцепив ладони в кулак, бежала вперед, стараясь даже не оглядываться. В лесу ветви деревьев от ветра склонялись перед ней и хлестали по телу, коряги задевали босые ступни и ранили их. Несмотря на всё, Гретта уже видела огонь на горизонте. Она так быстро бежала, стараясь уследить за искрами, что поняла — позади уже не виден замок. Вот она уже стоит перед небольшой избой, а искры моментально испарились прямо у входной двери. Гретель медленно подошла к ней и толкнула приоткрытую дверь. Внутри было тёмно, лишь пара небольших свечей стояли на полках в разных сторонах комнат. Пахло чем-то знакомым — это должны быть календула и базилик. Но в то же время в нос ударил затхлый запах, и она могла уловить запах плесени. Гретель тут же вспомнила, как мама учила её распознавать травы не только глазами, но и носом. В полной тишине в тёмном углу качнулось кресло качалка и оттуда показалась старушка. Гретта вздрогнула и с опаской уставилась на неё. — Извините, я просто… — Я знаю, зачем ты пришла сюда. И кто тебя сюда привел. — Если честно, я сама даже не знаю, я лишь следовала… — Садись, — сказала женщина, даже не дослушав её. Девушка послушалась и присела на лавку рядом. Старушка в ветхом потертом одеянии медленно прошла рядом, пристально изучая девушку со всех сторон. Затем тоже присела рядом. И Гретта ближе смогла разглядеть её. Седые пряди были плотно собраны в косу. А на лице отложилось множество морщин, покрытые годами. Тёмные глаза взглянули на девушку с тем же интересом. — Диана хотела, чтобы ты нашла меня. Гретта изумленно посмотрела. — Но зачем? Я увидела огонек в темноте и последовала за ним. Так и впрямь хотела мама, но не знаю почему. — От волнения она начала перебирать пальцами край сорочки. — Она хочет, чтобы ты узнала кое-что, а затем решила для себя, как лучше поступить. — Что же я должна узнать? — О твоей силе. Гретта занервничала: — Это моё проклятие. И совсем скоро я избавлюсь от него. Старушка усмехнулась. — Так всех заставили думать. Но это не так, милая. Подобные ведьмы и впрямь имеют большую силу, нежели остальные. Если огонь попадёт в руки нечестивой ведьмы, то это и впрямь опасно. Но, также он не проклятие — это твой дар. Твоя сила выше и больше, чем у совета, именно поэтому они сразу избавляются от ведьм с таким наследием. — Разве он не испепелит меня со временем? Все, кого я знала твердили мне, что я должна избавиться от него. — Это не так. С ним лишь нужно найти общий язык, не стараться изгонять его, использовать в корыстных целях. Тогда вы будете едины: он будет бегать по твоим венам не обжигая, станет твоим вечным слугой и защитой. — Но почему же это я узнаю только сейчас? Все подряд говорят об обратном. — Совету так было выгодно, чтобы никто не знал. Одна ведьма, что решила использовать его в своих же корыстных целях и обхитрить свою же силу — огонь сжег её, испепелил и сурово наказал. Оттуда совет и принял такое решение: убивать всех детей, а ведьм, что не убили в младенчестве, делать бесплодными и искоренять из них этот дар. Что они приняли называть проклятием. Гретта сидела с таким видом, будто не верила в услышанное. Смятение виднелось на её лице. Старушка взмахнула рукой, и в комнате стало до ужаса холодно, и в миг девушку окатили ледяной водой. Гретта живо подскочила и стояла, открыв рот, чувствуя, как замерло её сердце. От холода у неё зуб на зуб не попадал. — Что вы сделали? Немедленно прекратите, я до смерти замерзла! — живо откликнулась она, трясясь от холода. — Лишь хочу показать тебе. Старушка смотрела на неё и вдруг на лице появилась медленная улыбка. В груди девушки зажёгся пожар. Она чувствовала его уже всем телом, он словно мёд растекался внутри, согревая её. Гретель приоткрыв рот, молча наблюдала за этим. — Он заботится о тебе. Так ровно и ты должна заботится о нём. Не дай им искоренить его из тебя. Отныне вы едины до самого последнего вздоха. Гретта приложила руку к груди и почувствовала лёгкий жар. — Я так… чувствую его… — Она выглядела такой удивленной. — Соблюдай лишь одно главное правило: не обманывай его никогда, будь честна и цела с ним. Не соглашайся с советом: они поступят лишь, как выгодно им. — Откуда вам все это известно? Извините, если спрашиваю так прямо, но я хотела бы знать, почему я могу верить вам. Старушка горько поджала уголки губ. — Моя дочь была такой же, как и ты. Она не сотворила ничего плохого, лишь была виновата в том, что родилась с этой силой. Совет не пощадил её. — Мне жаль. — Гретта, поджав губы, отвела виноватый взгляд. — Теперь я скитаюсь по этому миру. Нигде нет мне покоя. — Сейчас вы живете тут? — Она ещё раз оглядела комнату, но не увидела ни кровати, ни каких-либо других предметов. Только стол и лавка, с несколькими свечами по углам. — Теперь ты всё знаешь. — Она подошла к ней ближе со свечой в руке. — А как поступить, ты должна решить сама. — Старушка подула на свечу, и дым заполонил глаза Гретель. Когда она их протерла, то поняла, что стоит посередине леса в темноте. На том самом месте, где была избушка. Уолтер, что недавно спал, перевернулся на другой бок и положил руку на сторону кровати девушки, но вместо неё он нащупал холодную ткань простыни. Значит, она давно покинула постель. Мужчина живо подскочил и, накинув одежду, решил отыскать её, боясь, что он был прав и она что-то замышляет. Проверив все одинокие комнаты в этом крыле, он понял, что она вовсе не здесь. Выбежав на улицу, мужчина увидел её, сидящую на скамье у входа в сад. Он живо подбежал к ней и увидел мокрые волосы и слегка запачканный подол платья. Босые ноги были все исцарапаны. — Что с тобой случилось? — Он оказался перед ней на коленях и ухватил за плечи, потрясенными глазами выискивая ещё увечья на теле. Но она молчала. Это ещё больше встревожило его. — Скажи мне, — он прошипел громким шёпотом. — Пожалуйста отнеси меня в постель. — Она опустила голову, но он ухватил одной рукой за её подбородок и поднял верх. Поняв, что она явно не в себе, он решил поскорее вернуть её в комнату, в тёплую постель, и согреть. Подняв девушку, она уткнулась в его плечо и умиротворённо закрыла глаза. Сняв с неё всё ещё влажную одежду, он положил Гретту под одеяло и лег рядом, стараясь согреть её тело. Она слегка вздрагивала во сне, и он крепко прижимал её к себе, целуя каждый раз в затылок, чтобы она знала — он не уснёт, охраняя её сон.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.