ID работы: 13406541

Туристические маршруты

Слэш
NC-17
Завершён
56
Размер:
292 страницы, 100 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
56 Нравится 17 Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава 16

Настройки текста
      Дэй, вышедший на свежий воздух к вечеру, был удивлен, увидев, что Ноа вернулся. Майк проводил босса к входу, а затем Ноа обратился к Дэю: "Мне нужно забрать несколько бумаг в офисе компании, где мы были. Я передам их тебе, ты введешь цифры, которые я скажу, затем мы заедем в бутик, мне нужно купить подарок, и после этого заберем кое-кого и вернемся. Утром мы поедем обратно. Жду тебя через час".       "Ну и зачем меня таскать за собой в данный момент? - подумал про себя Дэй, - бумаги он возьмет сам, а объяснить цифры мог бы и в гостинице". Однако, он не возмущаясь, ответил: "Хорошо, директор".       Когда Майк и Ноа прошли мимо Дэя, Майк осторожно обратился к боссу: - Босс, я не хочу лезть, но вы собираетесь зайти туда и выйти не один? - Угу, - подтвердил Ноа. -Но тогда секретарь узнает… -замялся Майк. -У него контракт, в котором прописано о неразглашении, и все равно он рано или поздно бы узнал, - отрезал Ноа. Майк только покачал головой, но ничего не сказал.       Дэй ожидал в фойе гостиницы и беседовал с Майком, когда появился Ноа. Он сменил строгий деловой стиль одежды и выглядел по-другому. Директор был одет в светлые джинсы, белую футболку с треугольным вырезом, сверху была ветровка серо-зеленого цвета. Туфли на шнурках он сменил на мягкие кожаные. Но главное - он не убрал волосы в хвост. Челка обрамляла лицо, волнистые волосы ниспадали до плеч и из-за этого строгие черты смягчились. Дэй хлопал глазами от удивления и восхищения, но, собрав волю в кулак, отвел взгляд и засмущался.       Они молчали, когда сели в машину, и гнетущая тишина окутала их. Ноа не произнес ни слова, а Дэй был так растерян, что не знал, о чем говорить с боссом. Но когда Ноа забрал бумаги, он объяснил Дэю моменты, связанные с работой, и это развеяло напряжение, возникшее ранее. Они обсуждали нюансы бизнеса, и Дэй даже расслабился, украдкой глядя на Ноа.       Майк тормознул у торгового центра, и Ноа вышел, не взяв с собой Дэя. Через 15 минут он вернулся, держа в руках небольшой фирменный пакетик из дорогого бутика. Одного взгляда Дэю было достаточно, чтобы понять, что внутри находятся часы известной марки. Ноа небрежно поставил их на столик и обратился к Дэю: "Секретарь, пересядь к Майку, мне надо забрать кое-кого". Дэй пересел на переднее сидение, при этом задумчиво подумал: "Кого директор может забирать вечером? Друга? Или ту молодую женщину? Это должен быть кто-то довольно близкий, если он попросил меня освободить место".       Через некоторое время они прибыли к дорогому клубу-казино, и Ноа вышел из машины. Дэй опешил от удивления. Он хорошо знал по слухам, что это за место. Конечно, это был элитный клуб и казино, но также было известно, что там богатеи искали себе пару на ночь. Это был не секрет для многих, но для Дэя, в роли сопровождающего, знание этого факта было само собой разумеющимся.       "Но у директора есть та прекрасная молодая женщина, почему же он пошел в такое место? Или он действительно забирает друга или знакомого?" - возникли сразу вопросы в голове мужчины. Сердце Дэя гулко застучало, он посмотрел на Майка, не в силах терпеть неопределенность.       Майк, будто уже зная, что Дэй спросит, поспешил ответить: "Прежде чем я дам объяснение, ты должен вспомнить, что и я, и ты подписывали контракт и документ о неразглашении в области частной жизни нашего босса". Дэй почти задыхался, но задал откровенный вопрос: "Майк, он… директор… он изменяет своей девушке?"       "Эээээ, какой девушке???" - удивился Майк.       "Ну той красивой мисс, которую он обнимал в гостинице и...", - тревожно начал объяснять Дэй.       "Ох, секретарь-секретарь, неужели ты ещё не понял?" - воскликнул Майк, перебивая Дэя. "Госпожа Рут - это сестра директора. А Аллен Ноа... он вообще не..." - он запнулся на мгновение, словно собираясь с мыслями. Сердце Дэя колотилось так быстро, что он чувствовал, будто оно вырвется из груди, дыхание от переизбытка эмоций стало частым.       "Он не ищет любви женщин, Дэй, он ищет непринужденные отношения с мужчинами. Аллен Ноа - гей", - продолжил тихо Майк. И словно в подтверждение его слов, дверь машины открылась и Ноа усадил на заднее сиденье мужчину приятной наружности, с мягкими чертами лица и изящным телосложением.       Когда Ноа занял свое место, он представил мужчину: "Познакомьтесь, это Итан". Итан кивнул в ответ Майку и Дэю, а затем схватил руку Ноа, мягко ее поглаживая, он смотрел на него с желанием и восхищением. Дэй, ошарашенный всем происходящим, не мог спокойно вдохнуть, в висках стучало, он был готов кричать от бессилия и этой ситуации в целом. Он просто сейчас хотел исчезнуть, и не находиться здесь.       Майк завел автомобиль и они двинулись к своей гостинице. Когда они прибыли, Ноа открыл дверь для Итана, и они вместе направились внутрь. Майк смотрел на Дэя, который был бледен как белая простынь. "Дэй, ты в порядке?" - спросил тревожно Майк. Дэй ничего не ответил, он вышел из машины и пошел к входу.       Сняв обувь в номере, Дэй в одежде упал на кровать. Он застонал, мысли крутились в голове: "Больно... Почему я испытываю такое разочарование? Может, потому что я превозносил директора как что-то непорочное? А он оказался мужчиной, желающим других мужчин? Или потому, что шуточки в мою сторону и действия, принимаемые за хорошее отношение, приобретают теперь совсем иной смысл? Получается, он не шутил, а фривольно себя вел?.. Да, что со мной такое? Чтобы не произошло, он директор, а я секретарь. Если разобраться, он платит достойную зарплату, объясняет нюансы бизнеса, относится ко мне неплохо. Можно сказать, он возится со мной. Что я сам хочу от директора?" Дэй направился в ванную, чтобы умыться, а затем вернулся в комнату и сел на кровать. Ему удалось найти ответ на свой вопрос, ответ, который он не хотел бы найти никогда в жизни: в данный момент он желал быть на месте Итана.       Дэй, не в силах переносить гнетущую тишину комнаты, принял решение выйти на свежий воздух. Мужчина подумал, что лучше уж он будет всю ночь сидеть в баре или на улице, чем оставаться поблизости от номера Ноа и мучительно размышлять о том, что же там происходит.       "Но почему директор не занял люкс, и предпочел, чтобы все жили рядом? Это ужасно, это стыдно", - с такими мыслями Дэй покинул номер и, словно пуля, пронесясь мимо номера Ноа, боясь услышать оттуда хотя бы звук, направился к бару. Он купил сигареты и зажигалку, хотя не курил ещё с подросткового возраста, и вышел из гостиницы. Пройдя несколько метров к зоне для курения, он уселся на скамью и закурил. Сигареты оказались не особенно крепкими, но голова немного закружилась.       Небо было хмурое, как и настроение Дэя, и он поежился от прохладного ветра. Внезапно, послышался приятный мужской голос: "Не угостите сигаретой?" Дэй поднял голову и увидел Итана, который мило улыбался ему. Дэй опешил, но протянул Итану сигарету. "Что-то быстро", - пронеслась злая мысль в голове у Дэя, и поняв, что это, по крайней мере, пошло, он покраснел.       Итан сел рядом и зажег сигарету, от него исходил аромат приятных, слегка сладковатых духов и алкоголя. Его черты лица были мягкие, практически женственные, а движения - утонченные и плавные. Несомненно, он был красив.       "Что-то ваш директор сегодня не в духе", - беззаботно начал он беседу, медленно выпуская дым изо рта. Дэй строго посмотрел на него: обсуждать действия Ноа было запрещено. Но Итан не умолкал: "Обычно я остаюсь до утра, но сегодня, только я приласкал его, он оттолкнул меня, выписал чек и вручил подарок". Итан продемонстрировал пакет с часами, купленными Ноа накануне, и продолжил: "А потом попросил меня уйти".       Дэй сам хотел сейчас убежать куда угодно, чтобы не слушать столь интимные подробности, но Итан не спешил заканчивать болтать. "Он такой мужественный, ласковый, нежный и требовательный... Всё, о чём я могу мечтать. Но таких как я у него завались. А я хотел бы быть единственным", - Итан театрально вздохнул. "Ноа, богат и щедр на деньги и подарки, но в сердце никого не пускает. Как-то он пошутил, что его сердце разбили... Если это правда, я бы убил того придурка, кто занял в его душе так много места и попользовался этим", - проговорил Итан, затягиваясь сигаретой и внимательно наблюдая за Дэем, который исподлобья смотрел на него. "Не беспокойся, я понимаю, что не все можно обсуждать. В конце концов, ты же секретарь, и твоя задача соблюдать конфиденциальность. Я просто хотел поговорить с кем-то, кто мог бы меня выслушать. Я знаю, где границы, иначе бы не работал в казино так долго", - добавил он.       Итан улыбнулся Дэю, затем его рука потянулась к щеке мужчины и ее погладила. Дэй резко встал со скамьи. Итан томно заговорил, также поднявшись: "А ты красавчик… Если ты тоже любишь мужчин, то я мог бы сделать тебе приятно. Тебе бы понравилось". Он ещё раз погладил щеку Дэя, и от этой ласки и слов по телу Дэя пошли теплые волны. Мужчина отшатнулся, не столько от наглости Итана, сколько от реакции своего тела. Нет, это сложно было назвать возбуждением, но эта ласка другого мужчины не вызывала отвращения и была приятной.       Итан достал из кармана джинс визитку и сунул Дэю. "Если надумаешь - позвони мне", - сказал он, улыбнувшись. - "Я не стану брать с тебя много денег". Итан развернулся и пошел к парковке такси. Дэй повертел в руках визитку, на которой был указан номер телефона, Итан значился в ней как бармен.       Дэй, совершенно сбитый с толку таким потоком информации за один вечер, просто уже был не способен к эмоциям. Он хотел попасть в номер и заснуть как можно быстрее, но мысли не давали покоя: "Почему директор отослал Итана? Плохое настроение? Или проблемы от усталости?.. Черт, с каких это пор меня интересуют интимные неудачи директора? Все это просто грязно. Он пользуется услугами продажных мужчин, а это значит ему не нужны какие-либо отношения. Стоп... А между мужчинами вообще могут быть отношения?.. Да почему же я об этом думаю! Мне положено мечтать о красивых девушках, но прикосновение Итана не было неприятным, скорее наоборот. Может, это мое одиночество играет со мной злую шутку? Мне нужны нормальные отношения с девушкой, и я, кажется, знаю с кем именно".       Дэй вздохнул и поплелся к входу гостиницы.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.