Часть 8
20 апреля 2023 г., 19:39
Взгляд Эсмеральды поменялся. Из сочувственного он перерос в нежный.
- Знаешь, я бы отдал свой сан, богатство и власть, только ради того, чтобы ты смотрела на меня такими глазами. - на этот раз он поцеловал её в губы. Она не сопротивлялась. Через минуту плясунья сказала:
- Вам нужно выйти на улицу и прогуляться. Вы выглядите очень бледным.
- Да, конечно, раз ты так говоришь - пойдем.
Они оба спустились по лестнице и вышли в город на Гревскую площадь.
Услышав чьи-то крики, Эсмеральда схватила Фролло за рукав сутаны и ускорила темп.
В центре площади развязалась драка между Клопеном Труйльфу и Фебом Де Шатопером, которых окружила толпа.
- О боже! - воскликнула цыганка.
- Что это такое. - нахмурился Клод. Он подошёл к этим двоим, разгоняя людей, а плясунья осталась стоять в начале.
- Прекратить! Капитан! - рявкнул судья. - Вы - знатный человек, а ведёте себя хуже животного! - он не обратил на Клопена никакого внимания, лишь отодвинул его от Феба, и, взяв за шкирку Шатопера потащил прочь с площади. Эсмеральда побежала к королю - алтынному.
- Клопен! - она обняла его.
- О боже, где ты столько была! Что случилось с этим типом, он же был по твоим описаниям другим. Он накинулся на меня. А я разбил ему губу. - горделиво сказал он. Плясунья ничего не ответила.
Фролло тянул капитана к самому дворцу правосудия. Тот же пытался выбиться, но хватка судьи была намного сильнее, словно тиски. Закинув через порог Феба, он ударил его в живот, затем разбил нос.
- Ты снят со службы и будешь казнён за покушение на женщину, невыполнение обязанностей, пьянство, драку и гуляющий образ жизни! - зло процедил Клод.
- Ах, судья, если бы вы знали, как мне безразлично. - расхохотался Феб, лёжа на ледяном полу.
- Будешь так говорить, когда тебе отрубят голову.
- Э нет, так не пойдет. Это ж даже не преступления, ну хотел я поразвлечься с этой цыганской шлюхой,но я даже не довел дело до конца. Она вонзила мне нож в руку. Это её надо казнить за покушение. - весело говорил Шатопер.
- Не смей её так называть, мерзкое отродье. Она правильно сделала, что воткнула в тебя нож. Ты бы мог сделать с ней невесть что. Тем более, из-за тебя твоя жена умерла. - ухмыльнулся Клод. Он знал, что Флёр-де-лис всё-таки осталась жива и она под защитой церкви. Но судья решил поиздеваться над ним.
- Что! Она же была жива, а потом пропала! Я её вообще не трогал, что ты несешь. Будто бы сам святоша! - Феб перестал улыбаться.
- Не веришь, так знай, что есть сведения того, что ты убил мадмуазель Де Гонделорье.
- А, ну и черт с ней. Я отверчусь.
- Нет. Все уже знают, чем ты занимаешься и что творишь. Стража! - закричал Фролло. - Увести это животное и бросить его в темницу. Скоро будет его казнь.
После разговора с Клопеном, Эсмеральда направилась в собор Парижской Богоматери, чтобы проведать Флёр-де-лис.
- Здравствуйте. - девушка подошла к священнику. - А вы не знаете, где Флёр-де-лис Де Гонделорье?
Мужчина провел её в келью , которая находилась недалеко от выхода. Войдя туда, Эсмеральда увидела девушку, одетую во все черное, как монахиня.
- Флёр-де-лис? - девушка обернулась и увидела плясунью.
- Здравствуй, моя дорогая.
- Что с тобой случилось? Почему ты вся в черном. И как твое самочувствие?
- Я решила облачиться в монахиню, это единственное, что успокаивает мою душу, дорогая. Раны затягиваются от боли и потери. - девушка улыбнулась.
- Но как же это? Ты ведь знатная дама. Все мужчины готовы положить мир к твоим ногам! - проговорила плясунья.
- О! Мужчины! Их теперь нет места в моей жизни. - грустно сказала Флер. - Встань на колени, рядом со мной. Мы помолимся. - цыганка послушалась её совета и встала пред иконой. Гонделорье начала произносить отче наш:
Notre Père, qui es aux cieux, que ton nom soit sanctifié,
que ton règne vienne, que ta volonté soit faite sur la terre comme au ciel;
donne-nous aujourd’hui notre pain essentiel;
remets-nous nos dettes, comme nous aussi les remettons à nos débiteurs;
et ne nous laisse pas entrer dans l’épreuve, mais délivre-nous du malin.
Car c’est à toi qu’appartiennent le règne, la puissance et la gloire, aux siècles des siècles.
Amen.
Эсмеральда, как завороженная, слушала монахиню. Она смотрела то на икону, то на девушку.
Закончив читать, Флер поднялась с колен.
- Знаешь, моя милая подруга, наверное, я бы лучше предпочла умереть. Я знаю, что такое нельзя произносить в церкви и вообще в целом, но я не могу. Каждую ночь мне снится, будто бы я вся в крови, как тогда. - Плясунья поднялась вслед за девушкой и положила руки ей на плечи.
- Нет, Флёр-де-лис, ты не должна так поступать! Жизнь дарована тебе богом и твоей матерью для того, чтобы ты что-нибудь принесла в этот мир. Я верю, что ты залечишь эти раны. Я обещаю, что буду навещать тебя, милая Флер. - из глаз монахини полились слезы и она крепко обняла Эсмеральду.
- Спасибо, милая подруга. - проронила Гонделорье.
***
Поздно вечером цыганка пришла ко дворцу правосудия. Зайдя в него, она не увидела ни единой живой души. Только крик, доносящийся из подвала. Девушка вздрогнула.
Она решила пойти на этот пронзительный голос. Спускаясь вниз по лестнице, она увидела то, от чего по её телу пробежали мурашки. Эта была тюрьма, а среди всех заключённых, кричал лишь один - Фебус Де Шатопер.
- Давай, убей меня сейчас же, сукин ты сын! Будь ты проклят. Будь проклята эта мерзкая цыганка, отказавшая такому красавцу, как мне! - он смотрел в стену и разговаривал сам с собой.
Девушка приблизилась к его камере и опустилась на колени, обхватив пальчиками решетку.
- Феб. - она тихо позвала капитана. Он, со своим бешеным и сумасшедшим взглядом, посмотрел на Эсмеральду.
- Нет! Я не убивал Флёр-де-лис! Я и тебя не трогал! Не пил никогда. Скажи им, малышка. - он припал губами к её руке на решётке.
- Не трогай меня. - строго сказала она.
- О, я узнаю этот тембр голоса. Такой же, как и у твоего проклятого любовничка! Этого судьи Фролло. Я сказал, что ты мерзкая шлюха, ты ведь такой и являешься. Правда? Так вот, он сказал, что я не смею говорить о тебе такие слова, будто бы ты ангел, посланный с небес. Но кроме твоего лица и тела - ты не интересна ни одному мужчине! Знай это! - плясунья холодно смотрела на капитана.
- Правильно сделал Клод, что решил отрубить тебе твою мерзкую голову. - тихо и со злостью сказала она.
- О, ты теперь его и по имени зовёшь! - Феб расхохотался, как он умел.
- Да, потому что он хороший человек, который заботиться о близких людях. В отличие от тебя. - процедила девушка. - А теперь, прощай, Феб. - она грустно взглянула ему в глаза, когда на её плечо легла чья-та рука. Шатопер сразу же перевел взгляд на человека, подошедшего к ним.
- О, вот он и пришел. - судорожно закричал капитан.