Шурави

R
Завершён
675
1
автор
AnBaum бета
Arhi3klin гамма
Размер:
70 страниц, 21 516 слов, 14 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
675 Нравится 116 Отзывы 186 В сборник

Часть 6

Настройки
      — Все-таки, получается, галлюцинации, — задумчиво произнесла Света через некоторое время.       — Объясни, — Сергей, думавший о том же самом, пытался уложить все в единую картину.       — Ну, смотри, — вздохнула девушка. — Я неходячая и довольно давно. При этом помню себя бегающей, была бы какая-нибудь другая реальность… А вот если палка, как наркотик, тогда объясняется синдром отмены… Димка, ты как?       — Да голова чего-то трещит, — пожаловался лейтенант, держась за указанный орган. — Но если у меня такой наркотик с детства, то при отмене я могу и ласты двинуть, нет?       — Да, — кивнула Светлана. — Но тогда бы ты это имел сразу или почти сразу, а мы этого не видим, значит, что?       — Значит, что мало информации, — вздохнул подполковник, тщетно пытаясь разобраться в том, что они знали до сих пор. — Не о том думаем. Свет, ты знала, что твои родители в некотором роде Димкины коллеги?       — Нет, Сережа, — покачала та головой, — мне почему-то казалось, что они просто дантисты…       Товарищи офицеры задумались. Происходящее никак не ложилось в рамки привычной логики, кроме того ощущения некоторой неправильности беспокоили. Светлана раздумывала о том, что, возможно, текущая ситуация могла быть галлюцинацией, но неожиданно для себя задремала, выпав из разговора.       — Светке совсем не весело, — констатировал товарищ подполковник, устраиваясь поудобнее. Неожиданно накатило сильное головокружение, обстановка перед глазами поплыла, но усилием воли Сергей от обморока воздержался.       — Тебе тоже, товарищ подполковник, — заметил Димка. — Что-то мне это напоминает… Читал же недавно!       — Вспомнишь — скажешь, — вздохнул товарищ подполковник. — Что-то у меня состояние, как при не самой легкой контузии, что реальности не соответствует, а «пинцета» у нас нет.       — Да, единственная медицина сама… — кивнул лейтенант. — Ладно, попробуем поверить местным. Кто бы мне сказал, что я буду лимонникам верить…       Бронетранспортер явно куда-то зарулил, остановившись. Его задние двери открылись, показалась миссис Грейнджер. Увидев бледность зеленоглазого мальчика, женщина поняла, что легко не будет, поэтому отдала какие-то распоряжения. Сергей окружающую реальность воспринимал уже с трудом — голова кружилась все сильнее, а лейтенант почувствовал сильную слабость, которая офицера, разумеется, испугала.       — Сейчас мы вас перевезем в госпиталь, — сообщила женщина, видя, что молодым людям совсем нехорошо. — Не пугаться!       — Свет… Гермиона бы ни испугалась, — озабоченно произнес Сергей, пытаясь подняться, что ему все никак не удавалось.       — Сиди, — коротко приказала женщина, вынимая дочь.       Проснувшаяся Светка безотчетно потянулась к Сергею, отчего миссис Грейнджер только вздохнула, кому-то кивнув. Каталку для юноши и ту, что с девушкой, пристроили рядом, позволяя Светке вцепиться в подполковника. Своего состояния девушка не понимала, отчего ей делалось страшно, а это было опасно, исходя из причины окончания жизни предыдущего арендатора.       Лейтенант с интересом оглядывался, поняв, что они находятся явно на подземной военной базе, а такая могла быть вовсе не у британской десантуры. Но раз база подземная, то и госпиталь здесь, по идее, должен был быть. Так и оказалось — спустя минут десять всех троих распределили по боксам. Лейтенанта отдельно, Светку с Сергеем отдельно, едва вместив две кровати туда, где должна была быть одна.       — Что тут у вас? — поинтересовался вошедший мужчина в необычной одежде. Халата на нем не было, зато был свободный костюм, что на взгляд товарища майора было необычно. Мужчина, не прикасаясь, осмотрел обоих, тяжело вздохнув. — Раздеть сможете? — поинтересовался он у мамы Гермионы.       — Сможем, — кивнула она, подойдя сначала к дочери. Сергей потянулся к рубашке, но не преуспел, на минуту потеряв сознание. Очнулся он почти сразу, поняв, что ему лучше не шевелиться. Что же, это был далеко не первый госпиталь в его жизни.       Начав раздевать дочь, миссис Грейнджер посерьезнела. Тело девушки выглядело так, как будто его избивали или резали, причем совсем недавно — тонкие длинные раны обнаруживались в совершенно неожиданных для женщины местах, что нравиться, разумеется, не могло. Гематома в промежности занимала слишком большую поверхность, кроме того, руки и ноги дочери едва заметно подергивались. Зеленоглазый юноша рядом с ней при этом выглядел так, как будто его пропускали через мясорубку — на тощем, почти истощенном теле не было живого места.       — Ничего ж себе, — ошарашенно произнес врач. — Это что же с ними делали?       — Хороший вопрос, — задумчиво ответила женщина. — Как-то слишком хорошо он двигался для таких повреждений.       — Что там? — поинтересовался Сергей, чувствуя нарастающую слабость.       — Судя по тому… что мне видно… — запинаясь, ответила ему Светка. — Полное фиаско. Ты только не умирай, ладно?       — Я постараюсь, — нашел в себе силы улыбнуться товарищ подполковник, которому свое состояние не нравилось. — Такое чувство, что к басмачам попал.       — По тебе похоже, — прокомментировала девушка. — Надеюсь, восстановят.       На грудь обоих налепили электроды, после чего в бокс вошло еще двое врачей, принявшись вдумчиво работать. Миссис Грейнджер держала себя в руках изо всех сил, что по ней было заметно, отчего доктора споили ей что-то явно успокоительное.       — Так, девочка, Гермиона Грейнджер, так? — поинтересовался один из врачей. — Иммобилизована не менее полугода, ноги… рефлексы отсутствуют, проводимость никакая. Недавняя остановка сердца, мерцательная аритмия. Подвергалась пыткам, причем сравнительно недавно. Девственна.       — Весело, — прокомментировал Сергей. — У нас сейчас точно не галлюцинации?       — Мальчик, Гарри Поттер, — продолжил врач, не отвечая на вопрос юноши. — Как из концлагеря. Подвергался регулярным, длительным пыткам, на теле множество следов, сердце… хм… интересная картина, надо наблюдать. И голову им обоим посмотреть. Очень на перенесенный инсульт похоже.       — А сейчас он как? — поинтересовалась миссис Грейнджер.       — Ходить сможет, если встанет на ноги, — ответили ей. — Недокорм страшный просто.       Свету и Сергея направили в… судя по всему, на МРТ, а Димка в это время пытался справиться с навалившейся слабостью. При этом, после раздевания своей тушки, товарищ лейтенант обратил внимание на худобу, которой раньше не наблюдалось, и странные крестообразные шрамы на груди. На шрамы обратили внимание и врачи, отправив Димку вслед за старшими офицерами, то есть на МРТ.

***

      — Добрый день, господа, — офицер с погонами полковника устроился во главе стола, за которым собрались люди в погонах. По какому поводу они все здесь собрались, он уже знал. Не сказать, что офицер был рад, но — такая работа. — Капитан Грейнджер, начнете?       — Да, сэр, — миссис Грейнджер одернула китель, поднимаясь. — Как вы знаете, моя дочь исчезла при невыясненных обстоятельствах три года назад. Ее искали всеми доступными средствами, но безрезультатно. И вот сегодня, возвратившись с мужем домой, я нашла троих подростков, — она щелкнула чем-то, и на большом экране появились фотографии. — Миона, — фото приблизилось. — Гарри Поттер и Невилл Лонгботтом.       — Вы приняли решение доставить их на базу? — поинтересовался полковник. — Почему?       — Они отметили дуальность своей памяти, сэр, кроме того, нуждались в экстренной медицинской помощи, особенно дочь, — доложила женщина.       — А что с медициной? — спросил старший из собравшихся.       — Все плохо, сэр, — тяжело вздохнул представитель медицины базы. — Девочка, Гермиона Грейнджер, подвергалась пыткам, включая попытку изнасилования, только странную очень. Ноги не отвечают, аритмия, недавняя остановка сердца. Мальчик, Гарри Поттер… Легче сказать, что у него цело — как через мясорубку пропускали. Плюс инсульт. Со вторым, Невиллом Лонгботтомом, все получше, но его хотя бы откормить бы…       — Разрешите, сэр? — попросил слова майор с уставшими глазами и, получив кивок, продолжил. — Мальчики с такими именами в Британии не рождались, границу не пересекали, среди пропавших не числятся, среди мертвых тоже. Городов Литтл Уингинг и Коукворт в Британии не существует. При этом они не врут, насколько мы можем судить.       — Значит, имеем троих едва не замученных детей, — подытожил полковник. — Двое из которых никогда не рождались, а третья пропала на три года. А сами они что говорят?       — Тут все непросто, — вздохнула капитан Грейнджер. — Говорят о школе магии, при этом на бред не похоже, да и на выдумку тоже. Кроме того, у них опыт и образ мышления военный, сэр.       — Очень на зеленых человечков похоже, — заметил давешний майор. — И если они действительно могут пройти в несуществующий город, то у нас серьезная проблема.       — Тревогу пока не объявляем, но нужно внимательно все задокументировать, — старший из офицеров задумчиво постучал пальцами по столу. — Лечите детей, а потом будем разговаривать и пытаться что-то сделать.       Офицеры расходились, когда внезапно прозвучал короткий зуммер, заставивший полковника взять трубку. Внимательно выслушав что ему сказали, старший офицер коротко приказал везти на базу, жестом привлекая внимание миссис Грейнджер. Женщина подошла к нему, вопросительно взглянув в глаза.       — Взяли женщину в черном плаще с палкой, — объяснил полковник. — Палку на всякий случай изолировали и отправили на четвертую базу, а вот женщину привезут сюда.       — Четвертая, это которая на острове? — поинтересовалась женщина, затем удовлетворенно кивнув. — Дети говорили, что соленая вода для этих «магов» препятствие.       — Вот и посмотрим, — задумчиво проговорил старший по званию. — А пленную надо будет сфотографировать и показать детям, может быть, они ее знают.       Эти новости уже относились к категории «хороших», поэтому миссис Грейнджер повеселела. Убедившись, что дети спят, женщина отправилась к мужу, засевшему в своей лаборатории. Врачи так и не смогли объяснить, что именно делали с доченькой, но сейчас ее жизнь была вне опасности. Правда, получалось, что ходить Миона уже не будет, но пережить это было можно.       — Опеку над Поттером и Лонгботтомом я оформил, — доложил муж. — Хотя это было непросто, учитывая отсутствие документов. Но знаешь, что самое странное?       — Что? — поинтересовалась женщина, думая, что сейчас уже ничему не удивится.       — Мы нашли наименования Литтл Уингинг, Коукворт, имена мальчиков и нашей дочери в одном месте, — сообщил мистер Грейнджер. — Только… — он замялся.       — Говори уже, — тяжело вздохнула женщина. — Что «только»?       — С месяц назад некая Роулинг разослала по литературным агентствам свой роман, — с задумчивым видом проговорил мужчина. — Его текст нам доставят через два часа, но это книга о «приключениях» Гарри Поттера и его друзей, если верить аннотации.       — Ты хочешь сказать, они из книги? — удивилась капитан Грейнджер. — Как такое может быть?       — Будем разбираться, — вздохнул мужчина. — Потому что как-то слишком много непонятного.       — Надо за автором романа наблюдение установить, — поняла миссис Грейнджер. — Если она как-то связана, я ее своими руками…       Развернувшись, она почти выбежала из лаборатории, отправляясь к начальнику базы, за этой Роулинг следовало установить наблюдение, чтобы выяснить, как она связана с произошедшим с детьми. Количество странностей вышло за пределы понимания женщины, а ведь еще должны были доставить пленницу, и, если ее имя найдется в том же романе… Ибо проявившаяся в реальном мире «магия» могла привести к всеобщей катастрофе, чего допускать, конечно, не хотелось.       К фантастике капитан Грейнджер относилась с осторожностью, но теперь, видимо, фантастика пыталась войти в ее жизнь, что женщине не нравилось просто категорически. Теперь нужно было ознакомиться с романом, чтобы убедиться в том, что имеет место простое совпадение. По крайней мере, женщине очень хотелось в это верить.
675 Нравится 116 Отзывы 186 В сборник
Отзывы (9)