Гении не мечтают об нормальной жизни-тян

NC-17
Заморожен
0
автор
Фэндом:
Размер:
97 страниц, 30 711 слов, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Не такой уж "невзрачный" ученик

Настройки

1 Часть

23 Сентября 2013 года. Точка зрения Наруто. Медленно переступая уставшими ногами, я приближался к металлической входной двери в собственную квартиру. Тусклая лампочка в столь позднее время казалась на вид невероятно яркой, способной осветить целый подъездный коридор, хотя на деле отбрасывала всё то же тусклое освещение. Вынув из кармана связку ключей, вставил необходимый в замочную скважину. К небольшому удивлению, замочный механизм не дал мне возможности провернуть ключ. Это могло значить только одно. Кто-то уже открывал дверь, и наверняка находится внутри. Одним из возможных вариантов была Анко, которая на данный момент должна быть на собственной смене, хотя, возможности её нахождения внутри квартиры я также не отрицал. Раздражённый вздох вырвался из груди, когда я собрался с мыслями о возможном случае незаконного проникновения. Если это действительно окажется грабитель, я буду вынужден применить силовые методы по отношению к нему. Аккуратным нажатием на дверную ручку, и медленным, продолжительным движением, потянул металлическую конструкцию двери на себя. Не издав ни единого звука, медленно переступил порог, и в мгновение облегчённо вздохнул. Пара туфель, принадлежащих Анко, заняла своё место рядом с обувным шкафчиком. На левой стене в прихожей, на вешалке для верхней одежды висел её светло-коричневый плащ. Мой нос уловил незнакомый ранее запах мужского одеколона, после чего все мелкие кусочки пазла моментально собрались в общую картину произошедшего. Сняв обувь, я прошёл вдоль коридора, остановившись напротив закрытой двери комнаты Анко. Всего мгновение ушло на то, чтобы определить последующую цепь действий. Я аккуратно постучал по деревянной поверхности двери, ожидая услышать одобрение по ту сторону. ‒ Наруто? Э… я немного занята, подожди секунду. В голосе старшей Митараши проскакивала нотка волнения, которую, она, всё же пыталась скрыть. Её актёрское мастерство никогда меня не поражало. Не дожидаясь разрешения, и не беспокоясь застать Анко в обнажённом виде, я резко распахнул дверь. После этого действия мои уши пронзил короткий женский визг. Надеюсь, соседи не придут к нам жаловаться. В противном случае нам будет неловко оправдываться. ‒ Идиот! Фиолетоволосая женщина стояла посреди комнаты в нижнем белье, прикрыв незакрытую часть груди лифчиком руками. В её правой руке находилась скомканная футболка. Одного взгляда на неё было понятно, что ещё несколько мгновений назад она была совершенно голой. Резинка трусиков на её правом бедре была скручена, а резинка на левом бедре располагалась чуть ниже, чем на правом, создавая несимметричную картину. Её волосы находились в беспорядочном состоянии, будучи взъерошенными. Резинка в её волосах, удерживающая её привычный длинный хвост, еле держалась на своём месте. ‒ Кто здесь был? ‒ Твоё-то какое дело!? Выйди из комнаты! Футболка, находившаяся в её правой руке, после нескольких секунд бездействия полетела мне в лицо, на мгновение закрыв мне весь обзор. ‒ В прихожей витает запах мужского одеколона. Не моего, это уж точно. ‒ Блять… Маты являлись неотъемлемой частью её лексикона, что мной не особо одобрялось. ‒ Я же распылила там свои собственные, какого чёрта он их учуял? Тихо пробормотала она, выдав себя с потрохами. ‒ Всё же, я их учуял. Не думаешь, что тебе пора бы объясниться, старшая сестра? ‒ Хер тебе в рыло, подонок! Клянусь, если ты сейчас же не покинешь мою комнату, я прибью тебя. ‒ Воу-воу. Я поднял руки в мирном жесте, призывая её немного успокоиться, и ответить на поставленный вопрос. Я полностью проигнорировал прямое оскорбление. ‒ Ты опять водишь в дом мужчин? ‒ Твоё-то какое дело? “Твоя жизнь – не моя забота” – вот что ты мне сказал, когда мы начали жить вместе. ‒ Это же не значит, что ты должна давать всем подряд направо и налево… ‒ Заткнись, просто заткнись. Я подошёл ближе, на что она, рефлекторно, попятилась, пока не столкнулась спиной с противоположной стеной. Не прекращая приближаться, я остановился в полуметре от её фигуры, наклонился, после чего вдохнул её аромат. Как и ожидалось, мои носовые рецепторы уловили запах половой активности. Биологические феромоны не имеют запаха, однако, я не искал их запаха. Моё молодое, гормональное тело, имеющее стойкость к половому возбуждению, всё же, отреагировало естественным образом. ‒ Ну что я могу сказать… надеюсь, ты подумала об контрацепции? ‒ Чёрт. Твой грёбаный, чувствительный нос меня просто вымораживает. ‒ Уж не знаю, сколько времени прошло с твоей… активности, но тебе явно следовало принять холодный душ. Убедившись в том, что Анко имела половую связь в недавнее время, я отошёл от её фигуры, и направился к выходу из комнаты, остановившись у самой двери. ‒ Нам надо поговорить. В гостиной. Переодевайся, и топай туда. Я пока приготовлю чай. С этими словами я оставил её в комнате, и направился в собственную, намереваясь переодеться после тяжёлого дня. На небольшом гостином столике расположились две чашки крепкого, чёрного чая, а также небольшая тарелка с овсяным печеньем, посыпанного шоколадной стружкой. От поверхности горячего напитка исходил пар. Я аккуратно подул на чай, отчего на жидкой поверхности пошли небольшие вибрации, после чего сделал маленький глоток Кимуна. Сорт чая Кимун обладает прекрасными тонизирующими свойствами. Он понижает уровень сахара в крови, улучшает пищеварение и работу сердечно-сосудистой системы. К тому же, он имеет приятный вкус, отдающий мёдом и фруктами, а также имеет лёгкий цветочный аромат. Через некоторое время в гостиной появилась и Анко. Её волосы всё ещё были влажными после душа, а новый аромат, быстро распространившийся по комнате, приятно воздействовал на мои обонятельные рецепторы. Одеколон, который она распылила на своё тело, обладал тонкими нотками голубики. Женщина заняла своё место напротив меня, и первым делом попробовала чай, после чего, наконец, обратила внимание на моё существо. ‒ Больше никогда не вздумай так делать. Ах, она всё ещё злится из-за столь абсурдного недоразумения? ‒ А что мне делать, если я, вдруг, захочу посмотреть на свою очаровательную старшую сестру в нижнем белье? В чужих руках, участие в столь опасной игре могло привести к тяжёлым последствиям. В моём же случае, мои отношения с собственной сестрой строились немного иным образом. ‒ Прекрати пороть всякую чушь. С каких это пор ты вообще пытаешь шутить? Сколько я тебя помню, ты всегда ходил со своим покерфейсом, и разговаривал роботизированным голосом. ‒ Как ты, вероятно, уже заметила, мой так называемый “покерфейс” никуда не делся. Действительно. Мне всё ещё сложно выражать какие-либо эмоции на собственном лице. Всё же, влияние многолетней изоляции от общества не так-то и просто нейтрализовать. ‒ Зато ты стал уж больно разговорчивым. И что это вообще за извращённые мысли? ‒ Мне четырнадцать лет, Анко. Несмотря на мою устойчивость, я всё ещё остаюсь гормональным подростком. ‒ Давай мне тут лапшу на уши не вешай. ‒ Это довольно грубо. ‒ Ух-х. Ладно, закроем эту тему. О чём ты хотел поговорить? Похоже, мы переходим к самой важной части сегодняшнего разговора. ‒ Организуй мне встречу с “отцом”. Реакция Анко на мои слова была бесподобна. Женщина напротив меня подавилась собственным чаем, услышав мою просьбу. Не отрывая взгляда от моего лица, фиолетоволосая женщина привела своё дыхание в порядок. Рукавом футболки она протерла стол от пролитого чая. ‒ Что? Ты самостоятельно хочешь с ним встретиться? Нет, я понимаю, что в отличии от меня ты относишься к нему нейтрально, но неужели это что-то важное? ‒ Ситуация начинает накаляться. В клане Учиха произошёл раскол, а в деревне вышло за рамки распространение наркотиков. ‒ Он ведь наверняка знает обо всём этом. ‒ Не совсем. На самом деле, он со стопроцентной вероятностью знает намного больше меня. Человек, именуемый моим “отцом” обладает огромной, в сравнении с моей собственной, шпионской сетью. Прямо сейчас я могу смело предположить, что известная ему информация многократно превосходит мою собственную. ‒ Тогда зачем ты хочешь с ним связаться? ‒ Потому что это моя основная задача – выполнить его приказ. Мне нужно лишь заполнить некоторые дыры в имеющейся на моих руках информации, после чего я смогу приступать к реализации собственного плана. ‒ Он уже готов? ‒ Что значит готов? Анко, запомни, план никогда высечен на камне. Всё что у меня есть – шаблон, и идеи для реализации. Заполучив недостающие кусочки информации, мне останется лишь реализовать эти самые идеи. ‒ Понятно. ‒ Послушай, Анко, ты не занимаешься ни разработкой стратегий, ни реализацией. Ты просто собираешь информацию. Не лезь в мои дела, а просто делай так, как я тебе говорю. С остальным я разберусь сам. Именно так нас и растили, верно? Старшая Митараши откинулась на спинку кресла. ‒ Хорошо. Встреча будет организована завтра вечером. ‒ Он не будет занят? ‒ Уж поверь, ради тебя он сделает исключение. Удовлетворённый разговором, я сделал ещё один глоток чая, опустошив чашку. ‒ И ещё, Анко. Фиолетоволосая вновь сосредоточила взгляд на моей фигуре. ‒ Собери информацию о нескольких людях: Хината Хьюга и Яманака Ино. ‒ Поняла. ‒ Что касается Наоя, и его… дела, я беру задачу в свои руки. Женщина ухмыльнулась, отводя взгляд в сторону. ‒ Будь на твоём место кто-либо другой, я бы рассмеялась им в лицо из-за явной переоценки своих способностей. Однако, в твоём случае, это не кажется невозможным. ‒ Его падение пошатнёт позиции совета старейшин, а также наведёт шороху в парламенте. ‒ В допросном отделе уже знают о Наоя? ‒ Нет. У них нет возможности узнать это, кроме как от него самого. В конце концов, ублюдок удобно устроился в комитете по делам бюджета. Хотя, по факту, его власть равняется представителям совета старейшин, если не превосходит их. Однако, Министерство внутренних дел, в тайне, всё же входит во фракцию Данзо, а по тому, время от времени, может сливать нам необходимую информацию об его передвижениях. ‒ Эм. Прошу прощения за, возможно, глупый вопрос, но почему Министерство внутренних дел не начнёт расследование в его отношении? Я разочарованно покачал головой на вопрос фиолетоволосой чем вызвал признаки смущения в её поведении. ‒ Совету старейшин материально выгодно сотрудничать с Наоя. Они ни за что не допустят его падения от рук своих подопечных. Для них намного проще попросту реформировать парламент подчистую, как это случилось с Суной после назначения её вассалом Скрытого Листа. ‒ Если у него такое масштабное влияние, то как ты собираешься его убрать? ‒ У него также есть слабые места. Мачида, из допросного отдела. Он занимает важную роль в структуре бизнеса Наоя. Работая в допросном отделе, он может отслеживать передвижения Министерства внутренних дел, и в крайний момент предупредить Наоя об движениях МВД в его сторону. ‒ Откуда у тебя информация о связи этого Мачиды и Наоя? ‒ В структуре Наоя присутствует многоступенчатая система, следовательно, под Мачидой также работают люди. Один из них стучит Полиции Скрытого Листа, а также Данзо. ‒ А почему полиция не возьмёт его? ‒ Им нужен не Мачида, а Наоя. Подумай, если даже они и арестуют Мачиду, Наоя не допустит ситуации, в которой Мачида проболтается. А что это значит? – правильно, полиция не выйдет на его босса. У них то нет информации о том, что за всей этой масштабной схемой стоит Наоя – член парламента, занимающий место в комитет по делам бюджета. Вопросов от Анко более не последовало. Я поднялся с кресла, взял в руки пустую чашку, после чего покинул гостиную, закончив разговор.

2 Часть

24 Сентября 2013 года. Академия Скрытого Листа. Точка зрения Наруто. Перед моими глазами лежал тестовый лист, выданный Умино-сенсеем, содержавший в себе два десятка вопросов. Учебным предметом, на данный момент, являлась мировая история, являющаяся обязательным образовательным материалом. Тема теста затрагивала временной промежуток Третьей войны. Большая часть вопросов заключалась в установлении соответствий между датами и событиями, однако, последние пять вопросов побуждали ученика описать подробности тех или иных событий. Шестнадцатый вопрос затрагивал тему причин начала боевых действий на континенте. Началом войны послужил ряд факторов: 1. Страна Травы, располагавшаяся в близости с границами Страны Огня, поднявшая восстание за независимость от решений “Большой пятёрки стран”. 2. Ивагакуре, предпринявшая попытку захвата Страны Травы, с последующей целью размещения своих войск на границах Страны Огня. 3. Многолетний конфликт Страны Огня со Страной Молнии, взявший своё начало ещё во времена правления Второго Хокаге. Это ключевые причины, начавшие конфликт, который, вскоре, охватил весь континент. Следующий вопрос проверял у ученика осведомлённость о действиях Киригакуре в ходе войны. Изначально нейтральная во внешней политике, Кири вступила в разгоревшуюся континентальную войну, подавив внутренне восстание низших слоёв населения. Кири также известна по всему миру самым крупным в истории военным преступлением: Похищение Рин Нохары, и запечатывание в её теле трёххвостого, что фактически сделало её бомбой замедленного действия. По стечению обстоятельств, Рин Нохара была убита ещё до возвращения в Скрытый Лист. Другими выдающимися военными действиями Кири не прославилась. Ещё один вопрос затрагивал пресловутое дело о подрыве моста Канаби, являющееся одним из ключевых факторов победы Скрытого Листа в Третьей войне. Мост Канаби, являющийся жизненно важным путём снабжения армии Ивагакуре был уничтожен отрядом Скрытого Листа, возглавляемым Намикадзе Минато. В ходе подрыва моста небольшой диверсионный отряд, состоявший из четырёх человек, успешно завершил свою миссию, однако, в ходе выполнения операции, отряд потерял двух бойцов. Несмотря на эти омрачняющие факторы, успешное выполнение миссии перевернуло исход войны в пользу Скрытого Листа. Последний вопрос касался бойни в “долине тысячи трупов”. Ещё на момент войны, в безымянной, на тот момент, долине, тысячный батальон армии Ивы загнал в угол остатки четвёртого взвода армии Скрытого Листа. Дело должно было закончится нейтрализацией взвода, однако, в дело вмешался Намикадзе Минато, прибывший на подмогу. Доподлинно неизвестно, каким именно образом развернулись последующие события, однако, общеизвестен лишь один факт: Намикадзе Минато, в одиночку, разбил тысячный батальон Ивагакуре. Именно это событие и дало безымянной долине своё название. Отложив перьевую ручку в сторону, ещё раз пробежался взглядом по тестовому листу, проверяя всё написанное на предмет ошибок и неточностей, а также на орфографию, прежде чем отложить и его в сторону. Настенные часы, расположенные на противоположной мне стене, указывали на оставшееся время до завершения теста – сорок одну минуту. Я молча поднялся со своего места, взял в руки оценочный лист, после чего направился по коридору, выстроенному из школьных парт, к учительскому столу, в сопровождении удивлённых взглядов. Я старался идти как можно тише и неприметней, не желая сбить чужую концентрацию на тесте, что мне не удалось. Молча, не издав ни единого лишнего звука, положил тестовый лист на край учительского стола, и направился на своё законное место, желая провести остаток времени уставившись на виды из окна. Звонок, раздавшийся из динамиков, расположенных над входной дверью в кабинет, оповестил каждого из присутствующих об окончании учебных занятий. Через мгновение после окончания оповещающего звона, по пространству помещения пробежала волна облегчённых вздохов. Умино-сенсей схватил в руки бумажную стопку незаполненных документов, и в торопливом темпе покинул кабинет. Я положил в поясную сумку канцелярские принадлежности, после чего бросил взгляд в сторону кабинетной двери для того, чтобы убедиться в присутствии одной черноволосой мужской фигуры. Учиха Саске стоял рядом с дверным проёмом, облокотившись на прилегающую стену, ожидая меня. В последний раз пробежал взглядом по деревянной поверхности собственной парты, и ещё раз убедившись в том, что на ней ничего не осталось, направился к выходу из кабинета. Дуэтом мы покинули стены академии, не перекинувшись за это время ни единым словом. Подобное явление было для обоих из нас привычным делом, на которое никто не жаловался. Мы оба были не самыми общительными людьми, а по тому, тихая обстановка не вызывала у нас чувства неловкости. Мы направлялись по выложенной плиткой дорожке к выходу с территории академии, ограждённой от деревни высоким мраморным забором, вдыхая прохладный воздух полной грудью, и выдыхая небольшие облака пара. Такие же, прохладные потоки ветра били в мою грудь, отчего расстёгнутый, утеплённый блейзер развевался, вместе с красным галстуком. Голубое, солнечное небо постепенно заволакивалось тучами тёмно-серого оттенка, движущимися с западного направления. Если верить прогнозу погоды, то в скором, двухчасовом промежутке времени начнётся длительный дождь с кристаллическими осадками, именуемыми градом. ‒ За сколько минут ты закончил сегодняшний тест? Мой собеседник прервал тишину между нами. Мы уже подходили к высоким воротам, отделяющим Академию от военной деревни. Я потёр щёку правым плечом, незаметное оглядываясь за спину. Как и ожидалось, следом за нами тащилась угрюмая Харуно в сопровождении всё той же, гиперактивной Ино. ‒ Я не следил за временем. Думаю, минут двадцать, может быть чуть больше. ‒ Двадцать значит. В среднем у тебя уходило по минуте на каждый вопрос… А последние пять вопросов? ‒ На них я потратил большую часть времени, по понятным причинам. Пересказывать события, упоминая детали. ‒ Действительно. Это не было сложно, но отнимало определённое количество времени. Несколько большее, чем требовали остальные вопросы. ‒ А сколько минут у тебя ушло на тест? ‒ Двадцать восемь минут. Он действительно проводил тщательные замеры времени выполнения? Или сказал приближённые числа? ‒ Впрочем, я не должен много думать о твоих результатах. Всё же глупо спорить с тем фактом, что ты лучше меня в истории. В его словах я не почувствовал ни зависти, ни разочарования в собственных способностях. Похоже, он несильно переживает из-за того, что кто-то может быть лучше него в чём-либо. ‒ Спасибо за похвалу. Не вижу смысла прибедняться, или стесняться заслуженной похвалы. ‒ Как раздражает. Ты ведь тоже их заметил, да? Вероятнее всего, он говорил о наших преследователях. Бедняжки даже не могут незаметно проследить за объектом своего вожделения. Я мысленно выказал сочувствие их неудаче. ‒ Такое происходит каждый день? ‒ К сожалению, да. Куда бы я ни пошёл, этот хвост постоянно плетётся за мной. Честное слово, если бы у них была возможность, они бы следили за мной даже в душе. ‒ Знаешь, большая часть парней нашего возраста отдала бы всё, чтобы оказаться на твоём месте. ‒ Больные ублюдки. Впрочем, не сравнивай меня с кем-то навроде них. Эти идиоты не думают ни о чём кроме удовлетворения мимолётных желаний. Мы - такие люди как ты и я никогда не должны упоминаться с ними в одном предложении. “Вздох” не могу сказать, что он в чём-либо неправ. Его формулировка может показаться несколько грубой, но в этом и есть вся прелесть личности, известной как Учиха Саске. Он искренен. Говорит то что думает, не пытаясь казаться. ‒ Ну, ты определённо прав. Однако, я бы сформулировал это менее грубо. ‒ Как ни меняй слова, смысл останется тот же. Идиоты и придурки должны знать своё место. Грубостью сделать это намного проще. Слабаки должны оставаться позади, а способные люди идут впереди. Высокомерно. Впрочем, его логика не лишена смысла. Саске, как наследник столь именитого клана, должен был обучаться с самого детства, доказывая свой статус, и соответственно, принадлежность клану. ‒ Как бы там ни было, не связывайся со слабаками. Прими совет от человека, который тебя уважает, и считает тебя равным себе. ‒ Буду иметь ввиду. Было несколько приятно услышать подобные слова от Учихи, которые славились своей надменностью и гордостью. В конце концов, мне удалось войти в его доверенный круг лиц, что несколько облегчает мне работу. ‒ Знаешь, у нас весь допросный отдел стоит на ушах о деле по распространению наркотиков. ‒ В полиции происходит почти тоже самое, уж поверь. Я уже неделю не видел Итачи-нии. Он наверняка продолжает изводить себя этим делом. Если бы только отец помог ему. ‒ Угу. Было бы намного проще, если бы допросный отдел сотрудничал с полицией. К тому же, помощь совета старейшин явно не была бы лишней. ‒ Вынужден согласиться. И полиция, и допросный отдел постоянно крутятся друг у друга под ногами. Я понимаю, что Итачи категорично не хочет связываться с отцом, но ведь они могли бы как-либо договориться. Они уже и нашли человека, но допрос просто не входит в их обязанности. Они просто держат парня под замком, надеясь, что тот расколется. ‒ Действительно, это довольно проблематично. ‒ Угу. У них есть лишь пятнадцать дней, в течении которых он пробудет в камере. Причём четыре из них так ничего и не дали. Как и следовало ожидать, полиция не добилась больших успехов в собственном расследовании. Понятное дело, мой собеседник не рассказал мне всего, однако, даже из услышанного можно сделать некоторые выводы. Пятнадцатидневный арест вскоре подойдёт к концу. В случае, если парня поймали на деле, ему грозит немалый тюремный срок. Однако, нельзя игнорировать и возможность того, что арестованный пойдёт на сотрудничество. Впрочем, это будет тривиальной проблемой. Некто, стоящий над диллерами, наверняка заготовил несколько ловушек для подобных случаев. Простыми словами, подход полиции не совсем верен. Вместо этого полиции следовало бы найти дыру в самой структуре схемы бизнеса Наоя, и обосноваться в ней. Каким образом это должно быть сделано: Поиск стукача, либо свой человек в схеме? Это уже является другим вопросом, который не может быть решён мной без необходимых, разыгравшихся обстоятельств. Мы медленно направлялись к главной площади по центральной дороге, проходили многочисленные, небольшие магазинчики, и заведения быстрого питания. Всюду красовались цветастые, громко кричащие вывески, а воздух был заполнен различными запахами, перемешивающимися между собой в разношёрстные букеты ароматных благоуханий. Слева от нас, спустя несколько минут неспешного шага по прямой дороге, в поле зрения появилось высокое, двухэтажное здание. Это был один из филиалов технологической компании “Теленомад”. Компания, а вернее сказать, глава технологического рынка, заехала в страну Огня относительно недавно, в сравнении с другими крупными странами, однако, как и ожидалось, компанию встретил невероятно тёплый приём. Я несколько секунд всматривался в фигуру здания, рассматривая любопытный окрас стен, а также дизайн окон и входной двери. Мой спутник, кажется, уловил направление моего взгляда, и, точно также, повернул собственную голову. ‒ Как насчёт идеи изучить ассортимент товаров? Учиха Саске несколько секунд простоял в размышлениях, но в конце концов молча кивнул головой на предложение. Внутри здания покупателя встречала экзотическая палитра цветов, вдохновлённая культурой Кири, выделяющаяся своим пристрастием к различным оттенкам водной среды. На стенах, помимо красочно переливающихся окрасок, встречались профессионально нарисованные животные и фауна. Всё это замечательно контрастировало с необычным, слегка темноватым освещением, организованным многоуровневой системой декоративного света. Площадь первого этажа здания составляла, по приблизительно оценке, около полутора сотни квадратных метров, вдоль которых были выставлены стеллажи, и устойчивые столы. Слева ото входа расположилась касса. Саске, коротко оповестив меня о своих намерениях, удалился в другую часть помещения, в которой находился отдел “смартфонов”. Изобретение считается продвинутой формой коммуникатора, дополненное некоторым функционалом персонального компьютера. В отличии от своего предшественника, смартфон имеет целый список преимуществ как в удобстве, так и в функционале. В ряд функций смартфона входит видео и аудиозапись, возможность телефонных звонков, возможность хранения информации и файлов на карте памяти и доступ в интернет. Говоря об интернете, который стал настоящей революцией, связавшей весь мир одной общей паутиной. Информационно-коммуникативная сеть, способная хранить, воспроизводить, и передавать информацию потрясла весь континент ещё на стадии тестирования. Сейчас, конечно, мало кого удивишь этим, потому как большая часть населения континента имеет доступ к персональным компьютерам и смартфонам, что несомненно является огромным скачком человечества с точки зрения перехода людей в информационную эпоху. Хотя, мне ещё ни разу не доводилось держать в руках подобное изобретение, я всё же обучен работать с персональными компьютерами. Я немного отвлёкся. Площадь помещения была заполнена немалым числом людей различных возрастов. Покупатели активно тёрлись у стеллажей, подбирая необходимый им продукт, советуясь с консультантами. Вдоволь насмотревшись, я направился вперёд, вдоль расположенных стеллажей и витрин, пока не остановился у отдела устройств ограниченного функционала. Взгляд перепрыгивал с полки на полку, отмечая глазами заинтересовавшие меня образцы фотоаппаратов и видеокамер различных форм и размеров. Удивительно, продукция одной компании имела различные дизайны для различных моделей одного устройства. На витрине были представлены многообразные виды фото и видеокамер, имеющие профессиональное и любительское назначение. Я аккуратно открыл стеклянную дверцу выставочной витрины, и взял в руки заинтересовавший меня аппарат, имевший в своём арсенале сразу обе, необходимые функции – фото и видео съёмка. На задней стороне камеры было выгравировано название “Pholips 500”. ‒ Прошу прощения, молодой человек, я могу вам что-либо подсказать? Взрослый мужской голос раздался слева от меня. Его источником являлся один из ранее замеченных мной консультантов. Его присутствие я оценил крайне ненужным. ‒ Хм? Думаю, нет, большое спасибо. ‒ Вот как? Знаете, я мог бы дать вам несколько хороших советов и рекомендаций. ‒ Не сомневаюсь. Но, у меня действительно нет с этим проблем. Опять же, больше спасибо. Мужчина убрал руки в карманы, несколько секунд беспрерывно смотрел на меня, после чего раздражённо вздохнул, и начал удаляться, оставив меня наедине с самим собой. Мои руки покрутили камеру, позволяя разглядеть аппарат со всех его сторон. На одном их уголков камеры был прикреплён небольшой чип, выступающий в роли некой системы безопасности. Над входом, а также над окнами был расположен небольшой по размерам, считывающий электронный детектор. Стоит чипу лишь появиться в зоне его действия, как специальная система тут же забьёт тревогу. Убирается же этот чип, в случае покупки, специальным приспособлением, находящимся в распоряжении продавца. Я сделал необходимые отметки в собственной памяти, касающиеся номера товара, серийного номера, ключ проверки, состоящий из четырёх символов, и код проверки, иначе называемый “криптохвост”. Покончив с осмотром, я оценил камеру подходящей для собственных планов, после чего немного отошёл от витрины к стеллажу, на одной из полок которого были выстроены в ряд те-же самые модели. Аппарат в моих руках был помещён в самый конец ряда, а тот, что изначально занимал то положение, был помещён на выставочную витрину. Люди, проходившие мимо меня не обратили на это никакого внимания. Впрочем, обращать внимание было попросту не на что. Любой адекватный человек увидел бы простую замену одного аппарата на другой, либо же, подумал, что я повредил выставочный экземпляр, и поменял его на работающий. Ничего подозрительного. Окончив со всеми этими действиями, я неспешным шагом направился в строну кассы, планируя именно там ожидать Учиху.

3 Часть

24 Сентября 2013 года. Точка зрения Ибики. Покончив с оформлением определённых документов я взглянул на наручные электронные часы. Настало время обеденного перерыва. Впрочем, у меня не было желания тратить целый час впустую. Вместо этого, покинув кабинет, я направился в распределительный отдел, намереваясь внести собственные корректировки в судьбу этого “Карвера”. Как и ожидалось. Я постучал по двери, ожидая услышать одобрительный сигнал, которого не последовало. Видимо сотрудники уже ушли на перерыв. Не заметив никаких ограничений, потянул хлипкую дверь на себя, и поспешно вошёл внутрь кабинета. Помещение, по своим размерам, немного превышало размеры моего кабинета. На офисном столе лежали горы различных бумаг и документов, некоторые из которых так и грозились упасть на пол из всей этой кучи. Не торопясь, я начал перебирать документы из стопки, один за другим. Здесь было всё: Личные дела, запросы, разрешения, одобрения и много прочего. Искать долго не пришлось. Уже под парой тройкой документов расположилось личное дело “Карвера”. Рассматривать его не было особого смысла. Я просто заменил свой ранний отчёт на новый, написанный в кабинете парой минут назад, после чего положил дело в стопку, и прикрыл его оставшимися бумагами. Мой предыдущий отчёт имел смягчающий обстоятельства. Уж не знаю, что на меня нашло в тот самый момент, однако, я быстро пересмотрел своё мнение. Отсутствие смягчающих обстоятельств гарантирует ему максимальный срок заключения, против чего я не возражал. Выполнив поставленную задачу, я поспешно покинул кабинет распределения. Обеденный перерыв подходил к своему завершению, что могло означать начало подготовки к небольшой операции. Ещё вчера вечером допросный отдел получил ордер на проверку кафе “Рандеву” после моего заявления. Я встал из-за стола, немного размял затёкшие ноги, попрощался с коллегами, и поспешил покинуть столовое помещение. Пришлось пройти по коридору, прежде чем я вышел к регистрационной стойке. Мачида, как и всегда, был завален работой, и не отрывал взгляда от экрана монитора, заполняя очередной электронный документ. Коллега не обратил на меня никакого внимания даже тогда, когда я прошёл мимо его стойки. ‒ Мачида, открой пожалуйста дверь. Он ничего не ответил, лишь молча нажал на небольшую кнопку со встроенным светодиодом, горевшим красным цветом. После нажатия на кнопку, встроенный в дверь микрофон издал протяжный писк, а миниатюрная лампочка над дверью загорелась зелёным светом. Стоило мне открыть дверь, как всё моё тело вздрогнуло от холодного, пробежавшего потока ветра, в дополнении к крупному дождю. На улице было невероятно холодно, а ведь это только конец Сентября. Ранее, за последние годы я не припомню столь раннего начала зимы. Что уж тут говорить, ещё сегодня утром было умеренно холодно, из-за чего моя тонкая курточка с успехом справлялась со своей задачей – сохранять тепло моего тела. Сунув руки в карманы куртки, я ускорил свой шаг до максимально возможных, для моего собственного тела, пределов, направляясь в место, откуда, как мне казалось, могло сдвинуться всё это дело с наркотической империей. В голове прокручивались воспоминания последних дней. Как ни странно, каждое из воспоминаний касалось всего этого дела с “Карвером”, его нанимателем, и кафе “Рандеву”. На следующий день, после допроса “Карвера”, я попытался выяснить личность его босса, исходя из полученных визуальных показаний подозреваемого. За два дня поиски так и не дали никаких результатов. В допросный отдел приволокли несколько людей, отдалённо подходящих под полученное описание, однако, все они не имели к делу никакого отношения, ели не считать того факта, что большая часть из них была упорота в доску. Эти животные еле держали головы, и с трудом отвечали на поставленные вопросы. Довольно-таки жалкая картина, должен сказать. В нескольких переулках от назначенного места я встретился с определённой группой людей. Команда специалистов, назначенная следственным комитетом состояла из четырёх мужчин различного возраста. ‒ Ох, Ибики-сан, верно? Один из них подошёл ко мне ближе, видимо желая удостовериться в моей личности. ‒ Верно. Увидев мою дрожащую от холода фигуру, самый старший из присутствующих снял свой утеплённый плащ, и протянул мне. ‒ У нас по большей части всё готово. На самом-то деле мы можем выходить. Или у вас есть какие-либо идеи? ‒ Не помешало бы ещё раз пробежаться по плану. ‒ И то верно. Наш человек уже ждёт сигнал. После разрешения он войдёт в кафе, и выполнит определённый алгоритм заказа. Благодаря портативному микрофону мы сможем услышать их разговор. После этого можно будет и самим зайти внутрь, организовав проверку. План был донельзя прост, и походил скорее на детскую актёрскую постановку. Весь этот спектакль держался на одном лишь актёре, в котором я даже не был уверен. Однако, в конце концов, получить шанс на дополнительный сбор информации не будет лишним. К тому же, даже в случае провала актёрской игры, мы всё равно имеем полное право провести полный обыск помещения. Иными словами, если кафе действительно имеет какую-либо роль во всей этой схеме, то мы определённо найдём какую-либо зацепку. ‒ Можем приступать. Парень, до сих пор хранивший молчание, подал сигнал в рацию, что ознаменовало начало операции. Самый старший из присутствующих сидел на невысокой бочке под навесом, защищающим оборудование, и внимательно следил за аудиоканалом, не упуская ни единой детали. Я же стоял прямо под проливным дождём, согреваясь в утеплённом пальто. Внезапно, один из них подошёл к моей фигуре, и протянул тонкую палочку - сигарету. ‒ Вы курите, Ибики-сан? Спросил он меня, переворачивая кисть, тем самым защищая бумажную скрутку от капель дождя. ‒ Думаю, не откажусь. Взяв из его руки предмет, содержащий в себе канцерогенные вещества, вставил его между губ, после чего поджёг протянутой мне бензиновой зажигалкой. Горький, горячий дым заполонил собой всё пространство гортани, а также ротовую полость, оставляя на языке неприятный привкус. Далее последовал глубокий вдох, заполнивший лёгкие уже остывшим дымом. А затем длинный, растянувшийся выдох, рассеивающийся облачками по влажному воздуху. ‒ Что за марка? Задал я вопрос, совершив очередную тягу. ‒ Ах это? Да хер его знает, если честно. Сейчас посмотрю. Из кармана он вытащил небольшой портсигар. ‒ Вот ведь… я уже насквозь промок. Влага попала через маленькие щели, и размыла надпись на фильтрах. ‒ Досадно. Неплохие экземпляры. ‒ Угу. Они вроде в голубой пачке были, вот только название то я и забыл. ‒ Выходим. Наш небольшой диалог прервал самый старший из присутствующих. ‒ Дерьмового актёришку ты подобрал, Иджуин. ‒ Да ну, его раскрыли? ‒ Ох, ещё как. Грозили посадить на швабру при следующем появлении. ‒ Значит, настал наш выход? ‒ Определённо. Трое из присутствующих, за исключением старика, выдвинулись в сторону кафе. Я направился вслед за ними. Наша бравая четвёрка неспешно вошла в помещение небольшого кафе, заработав пристальный взгляд мужчины за кассой. Он не сводил с нас взгляда ни на секунду, и внимательно следил за тем, как мы медленно приближались. ‒ Здравствуйте, уважаемый. ‒ Приветствую в своём скромном заведении, господа, могу ли я вам что-либо посоветовать? Как и ожидалось, мужчина не терял бдительности ни на секунду. Он анализировал поведение каждого из нашей четвёрки, быстро перебегая взглядом по каждой фигуре. Я достал из кармана куртки собственный смартфон, немного покопался в нём, после чего явил мужчине подтверждённый ордер на обыск. ‒ Ох, вот оно что… Так вы, ребята, из полиции, я правильно понимаю? ‒ Не совсем. Вы разговариваете с представителем допросного отдела. Моё имя – Морино Ибики. Услышав мои слова, его лицо приняло удивлённое выражение. Было видно, что услышанное смогло сломить его самообладание. Однако, появляется новый вопрос: Что именно застало его врасплох? Моё имя? Подтверждённый ордер? Или, может быть, тот факт, что перед ним стоит представитель допросного отдела? ‒ Кхм. Мужчина откашлялся, пытаясь прикрыть свой прокол. ‒ Могу ли я узнать причину вашей заинтересованности в моём скромном заведении? Ежели узнать причину не представляется возможным, то я не смогу вам чем-либо помочь. ‒ Пока ваша помощь не особо-то и требуется. Для начала мы проведём тут небольшой обыск. ‒ Ох. Мужчина отошёл от кассы, и прошёл немного дальше, остановившись посреди помещения. ‒ Прошу прощения за неудобства, дорогие посетители, но я вынужден попросить вас покинуть кафе. Вы можете вернуться завтра, и получить скидку, чтобы хоть как-то компенсировать неудобства. Помимо нас, в кафе находилось шесть человек. Они, на удивление, вполне спокойно отреагировали на просьбу хозяина заведения. Через несколько минут заведение опустело. ‒ Можете приступать. Трое специалистов начали выполнять свою часть работы. К тому моменту в помещение уже вошёл единственный недостающий член нашей команды. Он вкратце пересказал мне суть разговора актёра с хозяином заведения. Я отвёл хозяина кафе на небольшой разговор. Мы сидели друг напротив друга за небольшим кофейным столиком, в то время, пока команда специалистов проводила осмотр. ‒ У меня есть к вам несколько вопросов, если позволите. Фактически, я всё ещё не могу вести прямой допрос, так как мужчина, сидящий напротив меня, ещё не является подозреваемым или преступником. Мне оставалось лишь рассчитывать на его сотрудничество. ‒ Разумеется. Я попробую вам помочь чем смогу. Хотя, для начала, я хотел бы узнать причину вашего визита в подобном виде. Под этим он подозревал наше появление с целью обыска помещения. К сожалению, я уже заставил его относится ко мне настороженно. Нет, на самом деле он был насторожен в тот самый момент, когда я появился в его поле зрения. Какой интересный человек. Подобные мысли не имели очевидных доказательств, и строились, скорее, на моих личных догадках и наблюдениях. ‒ К сожалению, я пока не могу раскрыть причину нашего пребывания здесь. ‒ Ох, да? Но я действительно не знаю, что я такого сделал. ‒ Тогда позвольте спросить: Вы помните молодого человека в тёмно-синей кофте, который был здесь минут десять назад? ‒ Да, я помню его довольно отчётливо. Благо я не жалуюсь на память. Но… что с ним? ‒ Он хотел сделать у вас заказ, однако, вы по какой-то неведомой причине прогнали его в довольно грубой форме. ‒ Ах да, действительно. ‒ Могу ли я узнать, чем он вас так оскорбил, или же просто вам не понравился? ‒ Видите ли… даже неловко об этом говорить… у меня не самое лучшее психическое состояние, результат Третьей войны, вот. Я довольно легко выхожу из себя, и к сожалению, я немного сорвался на нём. Гладкий. Прямо на месте я не могу сказать наверняка - лжёт он, либо же говорит правду. Учитывая его возраст и изменчивый тип поведения в его оправдании нет ни единой дыры. Разумеется, это вполне может оказаться и ложью, но сейчас у меня нет достаточной информации, чтобы однозначно называть его слова сфабрикованным обманом. ‒ Если всё дело в нём, то я приношу свои искренние извинения. ‒ Спокойно. Меня больше интересует позиция, которую он хотел заказать. ‒ Ах да, именно его заказ и стал причиной моего срыва. Он заказал у меня позицию, которой не было в ассортименте. Я действительно вспылил из-за мелочи, и мне ужасно жаль. Его слова дополнялись извиняющимся выражением лица – слишком хорошим, чтобы быть дешёвой подделкой. ‒ Так, что это была за позиция? ‒ Кофе “Паллате”. Зёрна поставляются в страну Огня прямиком из Кири, вы представляете? ‒ Ого. Это довольно-таки замороченная поставка, если мне придётся гадать. ‒ Угу. Это дорогой сорт кофе. Технология его производства сложна, а потому его трудно достать. Следующая партия должна будет прийти к концу недели, и так происходит раз в месяц. ‒ А этот кофе у вас настолько популярен? ‒ Ох, вы себе даже не представляете. Он очень хорошо продаётся. Если бы не ограниченные поставки, я бы сконцентрировал всё своё внимание лишь на продаже “Паллате”. ‒ Это звучит неплохо, но мы, кажется, отошли от сути нашего разговора. ‒ И то верно. Ну так вот, я пытался ему вежливо объяснить, что в данный момент “Паллате” временно отсутствует. Но он отчаянно сопротивлялся, и запрашивал его. ‒ Вот оно как… Его история складывается слишком гладко. Мог ли “Карвер” попросту навешать мне лапши на уши? Что-ж, в любом случае, сначала нужно дождаться окончания обыска, а уже потом принимать обдуманные решения. С начала обыска помещения прошло чуть больше часа. Прямо сейчас я выслушивал устный отчёт, подмечая возможные полезные детали. ‒ В общем помещении не было найдено ни единого следа морфия. Точно также, мы сняли отпечатки пальцев с поверхности клавишей электронной кассы, но никаких новых отпечатков найдено не было. В самой кассе не было ничего кроме физических денежных средств, однако, на одной из монет была найдена гравировка, изображающая двузначное число. В помещении склада также не было найдено ни единого следа морфия. Слой пыли на полках смело указывает на давнюю инвентаризацию. Иными словами, за последнюю неделю в помещении склада никаких активных действий выявлено не было. ‒ Почти ничего. Мда. Но всё же, кое-что есть. Могу ли я увидеть монету с гравировкой? ‒ Разумеется. Коллега передал мне в руки маленький пакетик на застёжке, внутри которого находилась одна единственная зацепка, найденная в помещении. На обратной стороне монеты действительно было выгравировано число. Пока не совсем ясно, что оно под собой подразумевало. Внезапно, мою голову посетила одна идея. ‒ Откройте пожалуйста кассу. Я обратился к хозяину заведения. Мужчина послушно выполнил мою инструкцию, после чего вернулся за кофейный столик в дальнем углу. ‒ Где ты нашёл эту монету? ‒ Вот здесь. Коллега указал на лоток, предназначенный для монет номиналом в одну Рё, в то время, как сама монета носила номинал в пять Рё. Лоток для монет с номиналом в пять Рё был пуст. Теперь, если так подумать, некоторые вещи начинают складываться в отдалённое напоминание картины. Хозяин, по какой-либо причине избавился от монет номиналом в пять Рё, но случайно обронил одну из монет в другой лоток, и попросту не заметил. Вот это уже имеет смысл. Хотя, этого недостаточно для того, чтобы считать мужчину подозреваемым. ‒ Думаю, тут мы и закончим. Приносим свои извинения за предоставленные вам неудобства. Я поклонился мужчине в знак извинения. ‒ Да что вы, не стоит, правда. Если я смог вам чем-либо помочь, то этого уже достаточно. Надеюсь, мы ещё увидимся. И с этими словами мужчина удалился на склад. Не упустив последней предоставленной возможности, я сфотографировал предоставленное меню, после чего, наконец, покинул помещение кафе с одной беспокойной мыслью… Вероятно, в допросном отделе появился крот.

4 Часть

25 Сентября 2013 года. Точка зрения Наруто. День, сопровождаемый дождём, медленно подходил к своему логическому завершению, сменяясь вечером. Небо всё ещё было скрыто тёмно-серыми тучами, однако, дождь на время прекратил свой ход. Если верить прогнозам метеорологов, то уже через несколько часов начнётся новое, увеличенное выпадение осадков. Я выдохнул ртом горячий пар, растворяющийся в воздухе небольшими облачками, и ускорил собственный шаг, направляясь в допросный отдел Скрытого Листа. На улицах было малолюдно. Что ж, это вполне объяснимо желанием не морозить собственные тела на нулевой температуре, и каждый раз содрогаться от очередного, холодного потока ветра. Разумеется, изредка можно было увидеть небольшие компании, согревающиеся не только тёплой одеждой, но и бутылочкой спиртосодержащих напитков. Или, например, шумную ребятню, бегающую по образовавшимся лужам. Скорее всего, им здорово влетит от родителей, после чего они слягут с простудой. На протяжении всего пути меня преследовало странное ощущение чужого наблюдения. Нет, даже не так, я отчётливо замечал одну и ту же фигуру на протяжении всего моего пути. Каждый раз, на каждом из пройденных мной поворотов, в отражениях стёкол зданий, на мгновение я замечал один и тот же силуэт, следовавший за мной. По своим очертаниям преследователь был невысоким и имел длинные волосы. Вот так вот, сходу, я не могу определить наверняка, был ли этот человек мужчиной или женщиной. Скорее меня интересовала причина его преследования. Так или иначе, я благополучной добрался до знакомого, двухэтажного здания допросного отдела. На окнах висели уже привычные, потрёпанные решётки, а из некоторых окон всё ещё горел свет. В обычный день я бы не придал подобной мелочи столь большого значения, однако, на этот раз я вглядывался в темное окно первого этажа, разглядывая в его отражении происходящее за моей собственной спиной. Преследователя не было видно. Скорее всего, человек, кем-бы он ни был, не решился продолжать преследование на территории допросного отдела. У меня будет время поразмыслить об этой ситуации позже. Прямо сейчас я подошёл к стальной двери, и нажал на кнопку вызова, расположенную на дверной раме. Как и всегда, предъявил личностное удостоверение, показав его в камеру, встроенную в тяжёлую стальную дверь. После этой процедуры светодиод над дверью загорелся зелёным светом, оповещая меня о возможности открытия двери. После короткого стука, и услышанного с другой стороны одобрения, я открыл дверь в кабинет Ибики, и вошёл внутрь. ‒ Добрый вечер, Митараши. ‒ И вам того-же, Ибики-сан. Мужчина отложил в сторону папку с фотографиями, и сконцентрировал внимание на моей фигуре. ‒ Как продвигается твоё дело? ‒ Я узнал не так уж и много. Полиция закрыла одного торгаша на пятнадцать суток. Прошло уже четыре дня, а парень так и не раскололся. ‒ Он не пошёл на сотрудничество? ‒ Насколько я знаю, нет. Возможно, он слишком боится собственного начальника, либо присутствует иная причина, поддерживающая его стойкость. ‒ Будем надеяться, полиция не получит от него ничего стоящего. Есть ещё что-то? ‒ Единственным человеком из клана Учиха, с которым глава полиции выходил на связь был Саске. Однако, из слов младшего Учихи, они не контактировали на протяжении недели. К тому же, его связь с главой клана продолжает разрываться. Он категорически не хочет идти на какой-либо контакт. ‒ Что-ж, это немного, но всё же не плохо. А что там насчёт другого дела? ‒ Если вы спрашиваете о ходе моего дела по контролю младшего Учихи, то я начинаю лишь закладывать фундамент для последующих планов. Это явно не будет быстрым делом. ‒ Понимаю. ‒ А что там с “Карвером”? Как в итоге всё сложилось? ‒ Ублюдка забрали несколько часов назад. Определили в колонию на территории Суны. Дело обошлось без суда. ‒ Без суда? Вы всё-таки не предъявили ему смягчающих обстоятельств? ‒ Разумеется я этого не сделал. ‒ Вот и отлично. Было бы настоящим преступлением уменьшать срок подобному отбросу. Я почувствовал некое подобие радости, убедившись в этом. Не то, чтобы это напрямую меня касалось, но всё же приятно знать, что мразь проведёт максимальный из возможных сроков заключения. ‒ Если это всё, что у тебя есть, то ты можешь быть свободен. ‒ Мне нечем более с вами поделиться, Ибики-сан. Ах, и ещё, хотел бы кое о чём спросить. ‒ И что же это? ‒ Я хотел бы попросить вас освободить меня от сбора информации о делах клана Учиха. Саске отдаляется от Учихи Итачи, следовательно, уменьшается поток информации. Разумеется, если мне представится возможность, я использую её, и передам. Однако, это дело более не будет моей первостепенной задачей. Мужчина, сидевший передо мной переплёл пальцы рук, положив на них подбородок, несколько секунд обдумывая возможный ответ. ‒ Что ж, я действительно не предоставил тебе каких-либо ресурсов. Ты выжал максимум из предоставленных возможностей. Хорошо, этим делом займутся другие люди. На этом можешь быть свободен. ‒ Благодарю. В таком случае, до встречи, Ибики-сан. Собеседник вернулся к возне с документами, более не обращая на меня внимания, на что я не возражал, и поспешил покинуть помещение.

5 Часть

24 Сентября 2013 года. Точка зрения Наруто. Моё тело в очередной раз вздрогнуло от очередного потока леденящего ветра, сопровождаемого обильным дождём. Время уже давно зашло за полночь, а по тому улицы были совершенно безлюдны. Единственными звуками являлись удары тяжёлых капель дождя об бетонные плиты на дороге, и кровельные поверхности крыш жилых домов. В некоторых из них, в окнах, всё ещё горел свет. Я тяжело выдохнул, плотнее укутываясь в утеплённую осеннюю куртку, промокшую насквозь после получасового стояния под открытым дождём стоя напротив постоялого двора. В любом случае, как бы там ни было, я буду на этом самом месте столько, сколько потребует ситуация. Это далеко не первый раз, когда я стою долгое время в ожидании необходимой встречи. Как это и бывает, я всегда обязан прийти на встречу вовремя, в то время, как для вышестоящих персон назначенное время является лишь ориентиром. Они вольны приходить тогда, когда им вздумается, и я ничего не могу с этим поделать. Что ж, я давно свыкся со всем этим, так что у меня нет причин для жалоб. В тот момент, когда очередной поток ветра грозился сбить меня с ног, в поле зрения появилась знакомая женская фигура, активно машущая мне правой рукой. Несколько раз оглянувшись по сторонам, я направился к ней навстречу. ‒ Ты сильно промок, Наруто. Сказала Анко с ноткой беспокойства в голосе. ‒ Ничего. Я уже привык. Она недовольно покачала головой, оглядев меня с ног до головы. Помимо этого, её глаза на некоторое мгновение просканировали обстановку у меня за спиной. Что ж, понять её опасения можно, но они были напрасными. Ближайшие территории уже были осмотрены, и прямо сейчас находятся под наблюдением целого отряда людей, работавших на человека, с которым я должен был встретиться с минуты на минуту. ‒ Пойдём внутрь. Перед встречей нужно будет переодеться. ‒ Я знаю. ‒ К сожалению, у тебя нет времени даже на быстрый душ. ‒ Я понимаю. Не стоит заставлять его ждать. Старшая Митараши подвинула передо мной раздвижную дверь, впуская в тёплое, по сравнению с улицей, помещение. Стены внутри здания были украшены традиционными японскими карикатурами, и различными изображениями, навеянными духом культуры страны Огня. По углам гостевого зала расположились горшки с растениями, находящимися в фазе активного цветения. Они отлично дополняли атмосферу Страны огня полувековой давности. Также, в гостевом зале находилась регистрационная стойка, небольшой стенд для брошюр, несколько больших столов для гостей, и большой, плазменный телевизор. Мы прошли дальше, вдоль коридора, поднялись на второй этаж, и подошли к одному из номеров. ‒ На кровати лежит комплект традиционной одежды, а на прикроватном столике хороший одеколон. Не задерживайся там. Анко протянула мне карточку-ключ от номера, после чего ушла в обратном направлении, не произнеся более ни единого слова. Провёл карточкой по небольшому электронному замку, встроенному в дверь, после чего поспешил войти внутрь. Сама комната имела площадь примерно в восемь татами, и была оснащена небольшим количеством техники. Разумеется, большую часть номера занимала большая по своим размерам, двуспальная кровать, справа от которой расположился небольшой холодильник. Слева на стене от изголовья кровати висел кондиционер. Параллельно кровати стоял небольшой телевизор, удобно расположившийся на небольшом комоде. Как и сказала фиолетоволосая женщина, на мягкой поверхности кровати лежала аккуратно сложенная традиционная форма. Я поспешил сбросить с себя промокшую насквозь одежду, после чего хорошенько протёр тело от излишней влаги полотенцем, и одел необходимую одежду. Выданная юката* идеально подходила мне по размеру. Нигде ничего не давила, и не стесняла движения. К тому же, она хорошо стройнила, и была довольно лёгкой, практически невесомой. (Юката - традиционная японская одежда, представляющая собой летнее повседневное хлопчатобумажное, льняное или пеньковое кимоно без подкладки. Несмотря на значение слова, использование юкаты не ограничивается только ношением после ванны и являются обычным явлением в Японии в течение жарких летних месяцев (начиная с июля).) Прошло несколько минут, и вот я уже стоял перед раздвижной дверью, ожидая услышать с другой стороны разрешение на вход. Постоялый двор был полностью забронирован на вечер этим человеком, а потому, помимо нас, здесь больше никого не было. Предаваясь воспоминаниям, последний раз мы виделись более полугода назад, за два дня до поступления в академию Скрытого Листа, двадцать восьмого Апреля. В тот день я впервые почувствовал так называемую “свободу”, когда шёл вдоль по коридору центрального госпиталя Скрытого Листа, после одного мелочного события. Насколько бы ненужными, и раздражающими воспоминания тех событий не были, у меня не получалось убрать их из самих подкорок собственного мозга. С этим я ничего не мог поделать, так что просто перестал обращать внимание. До тех пор, пока эти воспоминания, заполняющие собой место мне не мешали, они являлись тривиальной проблемой. Дверь, расположенная перед моим лицом, отодвинулась, и предо мной предстало взволнованное лицо старшей Митараши. Мне не в первой видеть подобное выражение на её лице, особенно во время встречи с “Отцом”. Лишь во время подобного рода событий я мог увидеть её столь уязвимой. Анко явно была обеспокоена. Говорили они о чём-либо? Если да, то что из услышанного ей могло настолько сильно привить ей чувство тревоги? ‒ Можешь войти, Наруто. Не забудь про вежливость. ‒ Я знаю. Девушка отошла в сторону, освобождая для меня дверной проём между комнатами. Я аккуратно переступил порог элитного номера, и в то же мгновение ощутил собственными ногами одно из отличий элитного номера от самого обычного. Здесь было намного теплее, чем даже в гостевой комнате. Древесное, лакированное покрытие пола прекрасно передало мне всю разницу между ощущениями, полученными в комнате, в которой я переодевался. Мельком огляделся по сторонам. Комната была однозначно большего размера, в сравнении с обычным номером. На размере отличия не заканчивались. Так же здесь присутствовала высококачественная, древесная мебель, несколько традиционных японских ширм, разукрашенных в стилистике, так и навевающей старинной воле Огня полувековой давности. Времён Второго Хокаге – Тобирамы Сэнджу, если быть конкретнее. И наконец мои глаза застыли на мужской спине, сидевшей в центре комнаты пред невысоким чайным столиком. Сам же мужчина, казалось, не пытался обратить внимания на новое присутствие в комнате, продолжая грациозно потягивать ароматный травяной чай. Я прошёл немного дальше, обогнул мужчину, и остановился прямо напротив него. ‒ Господин. Сцепив руки на спиной, согнулся в поклоне, глядя в пол. ‒ Наруто. Почему бы тебе не присесть? Всё тот же тяжёлый голос, отдающий арктическим холодом, способный заморозить сердце любого, кто встанет на его пути. Этого человека однозначно можно назвать самым опасным противником, которого ты не пожелаешь даже собственному врагу. Его вопрос, нет, скорее его приказ был выполнен мной беспрекословно. Я расположился на небольшой подушечке в позе Сэйдза*, и встретился с мужчиной взглядом. (Сэйдза - В “сэйдза” сидят следующим образом: голени ног лежат на полу, стопы и тыльные стороны пальцев ног развёрнуты кверху; бёдра покоятся на внутренних сторонах голеней, ягодицы — на пятках; большие пальцы ног либо соприкасаются друг с другом, либо слегка перекрывают друг друга (большой палец правой ноги над большим пальцем левой). Женщины держат колени вместе, мужчины обычно немного разводят их в стороны для устойчивости, сообразно с ростом и весом. В зависимости от обстоятельств, кисти рук, чуть развёрнутые пальцами друг к другу, могут лежать сверху на бёдрах ладонями вниз либо свободно располагаться на коленях. Локти чуть отодвинуты от корпуса. Спина должна быть прямой, но без неестественной жёсткости.) Мне показалось, или его взгляд стал несколько темнее с последней нашей встречи. Казалось, этот человек и есть само воплощение такого понятия как зло. Эти глаза, эти повелевающие, пугающие, вводящие в беспокойство чёрные дыры заглядывали в саму душу, наводя в ней полный беспорядок. Краем глаза я заметил Анко, присутствующую в той же комнате, помимо нас двоих. Она вжималась в стену, обильно потела от воцарившейся между нами, тяжёлой атмосферы, и изо всех сил старалась скрыть любой фактор собственного присутствия. “Где угодно, но только не здесь…” - Вот что она наверняка думала в эти самые мгновения. ‒ Ну так, как тебе сейчас живётся? Мужчина, известный ограниченному кругу лиц как “Данзо”, задал мне свой вопрос, вновь поднося к губам чашку чая. ‒ Помимо задачи я не занимаюсь чем-либо. было единственным ответом на поставленный вопрос. Как-либо лгать не было смысла, ведь это было попросту ненужно. Да и в любом случае, если бы я и попытался солгать ради шутки, я постоянно ощущаю присутствие его людей везде, где бы я ни был. ‒ Тебя, как и всегда волнует лишь поставленная задача. Ха, я нисколько не удивлён. Скорее меня радует отсутствие в тебе каких-либо изменений. ‒ Ты сам говорил нам, что люди не способны измениться. Это то, во что я верил, верю, и всегда буду верить. ‒ Очень хорошо. Всё-таки, даже данная тебе свобода не смогла привнести в твою душу каких-либо сомнений, в отличии от остальных. Так это и есть та самая свобода, о которой то и дело говорил тот парень, Сай? Свобода, данная мне, оказалась полным разочарованием. ‒ Мне не нужна свобода. ‒ Именно потому, что ты смог быстро прийти к этой мысли, ты и стал лучшим. Ещё одни слова, запустившие в моём сознании поток воспоминаний, прокатывающийся друг за другом, создавая подобие кино. Бесчисленные потоки информации, касающиеся различных ответвлений наук, таких как физика, химия, биология, математика, политология, история и многое другое. Физическая подготовка, ментальная подготовка, навыки выживания в экстремальных условиях. Перечисление всего займёт неприличное количество времени. Я прекрасно помню те далёкие дни. Дни, которые сделали меня тем, кто я есть сейчас… ‒ И именно поэтому ты и стал “Идеалом Корня”. Непревзойдённым учеником, способным повести Скрытый Лист в будущее. Даже если и так, даже если я и был создан для столь масштабной цели, я всё равно никогда не хотел покидать Корень. Он стал моим домом. Мир, созданный там, ничем не отличающийся от внешнего мира, в котором я живу сейчас. Ни там, ни тут не было ни добра, ни зла, и там и там были лишь оттенки серого. Они так похожи, но в то же время и различны. Во внешнем мире люди живут, и стремятся к этой мнимой свободе, и надеются на неё, в то время, как в Корне, желающий выжить отбрасывает эти глупые, детские желания, и вместо этого следуют приказу, являющемуся абсолютом. ‒ Я уже знаю о проблеме Учиха. Также я знаю о твоих движениях к этому конфликту. У меня остался лишь один вопрос: Почему ты сдерживаешься? Его взгляд стал ещё интенсивнее. Он определённо крайне недоволен моими действиями. По правде сказать, мне нечего ответить на его вопрос. Я могу долго оправдываться желанием не выделяться, желанием оставаться в тени, и руководить движениями из-за чужих спин, но ни одно из этих жалких оправдании на него не подействует. ‒ Я пересмотрю свои планы. ‒ И впредь я не потерплю подобного отношения. Ты выращен быть лучшим, но продолжаешь барахтаться в грязной луже с отбросами, подражая им. Хватит. Он явно был зол на мои методы подготовки. С самого начала я смешивался с толпой, исполняя роль типичного соседа, на которого многие попросту не обращают внимания. Что ж, глядя со стороны, это действительно выглядит жалко, учитывая тот факт, что я обладаю всеми необходимыми способностями. ‒ Я мог бы отдать тебе приказ ужесточить твои методы, но доверил их подбор тебе самому. Возможно, это было моей ошибкой со стороны владельца. Прошло уже полгода, а Наоя всё ещё жив. Это действительно жалко. ‒ С Наоя будет покончено в ближайшие сроки. К концу Октября он более не будет твоей проблемой. Данзо удовлетворённо хмыкнул, в результате чего тяжёлая атмосфера, повисшая в помещении, убавила в своей интенсивности. Анко облегчённо вздохнула, стоя в углу. Ей потребовалось некоторое время на то, чтобы собраться в целое состояние, но вскоре ей удалось создать видимость непринуждённости. ‒ Меня не волнуют твои методы. До тех пор, пока ты достигаешь цели, а Корень находится в безопасности, это всё что имеет значение. ‒ Я понимаю. Как мне показалось, с этой частью нашего разговора было покончено. Не желая медлить, я сразу перешёл к цели, по которой, собственно, я и инсценировал данную аудиенцию. ‒ Я запросил встречу с тобой по причине того, что моих ресурсов недостаточно для того, чтобы составить полную картину происходящего в клане Учиха. Разумеется, я знаю о некоторых важных факторах, но этого всё ещё недостаточно. ‒ Что именно ты хочешь узнать? ‒ Позицию главы клана в отношении происходящего. Хочу знать имена ключевых лиц оппозиции, а также статус доверия стороны Фугаку по отношению к нему. Мужчина поставил пустую чашку на позолоченное блюдце, и прикрыл свои глаза, собираясь с мыслями. ‒ Фугаку ни в коем случае не устроит идея перемирия внутри клана. Его сын, фактически, перебежал на сторону врага в лице гражданского совета, набирающего обороты в борьбе за власть. И, точно также, он не принимает сторонников своего сына. Пока-что ему удаётся держать ситуацию под мнимым контролем благодаря распространяющимся слухам об исчезновении Шисуи двухлетней давности. Однако, рано или поздно, произойдёт один из двух переломных моментов: Насильственное подавление оппозиции со стороны главы клана, или насильственный клановый переворот со стороны оппозиции. Ни одна из сторон не пойдёт на компромисс в этом вопросе. Это значит, что при текущих условиях третьего варианта попросту нет. Что ж, условия всегда можно изменить, однако, это тема для другого раза. ‒ Лидером оппозиции является человек по имени Футаро Учиха. Он самый приверженный ко мнению Итачи член клана Учиха. Именно благодаря совету главы полиции он, скрепя зубами, принял переселение оппозиции на край клановой территории. Он довольно-таки умён, сообразителен, но имеет недостаток в виде излишней эмоциональности. Я бы назвал его идеальным патриотом, когда дело касается его родного клана, и его независимости. Футаро Учиха. Его имя всплывало между членами клана Учиха, за которыми я вёл слежку. Разумеется, я не упомянул его имени Ибики, ведь я не намереваюсь предоставлять врагу столь ценную информацию, даже при том, что на тот момент мне не была известна его роль лидера оппозиции. Значит, он является одной из деталей в этом пазле. Это точно тот фактор, который я обязан иметь ввиду. ‒ Что же касается отношения сторонников Фугаку, всё больше людей ускользает из-под его влияния. У него есть средства на противостояние этому явлению, но нет идеи, способной заставить оппозицию прекратить свои движения. Он явно утратил свои лидерские качества, и более не способен вселить в людей тот самый дух огня, как бы ни старался. Хм. Сторонники главы клана активно перебегают на другую сторону, да? Что ж, пример, поданный Учихой Итачи наверняка заставил их разуть глаза на упадок независимости их собственного клана. И это происходит без активного участия самого виновника текущей ситуации, так что же случится, если сам Итачи поведёт их за собой? Или, например, появится новый, информационный фактор, который сможет намного эффективнее доносить до членов клана собственные идеи? Медиа пропаганда станет самым эффективным способом влияния на их разумы. ‒ Это всё, о чём ты хотел узнать? ‒ С получением этой информации многочисленные детали встают на свои места. У меня появилось несколько вариантов дальнейшего развития действий в отношении проблемы клана Учиха. ‒ Как я уже говорил, меня не волнуют ни твои методы, ни планы. Просто делай своё дело. ‒ Понял. ‒ Что ж, на этом вы можете быть свободны, оба. Я поднялся на затёкшие ноги, не выдавая не лице ни признака изменения. Старшая Митараши подошла к нам, и поравнялась со мной. Мы оба одновременно поклонились, а после, покинули номер. Мы находились в гостевом зале, приводя в порядок мысли. Я оглянулся на Анко. Девушка стояла неподвижно, глядя на трясущиеся руки, пытаясь контролировать сбившееся дыхание. ‒ Всё кончилось. У тебя более нет причин для стресса. Попытки её успокоить не увенчались большим успехом. Я лишь заработал на себе беспокойный взгляд женщины. ‒ Такое всегда происходит. Точно также было и полгода назад, и ранее. Я просто… не могу себя контролировать в его присутствии. С моей стороны ответа не последовало. Мне не совсем была понятна её обеспокоенность, учитывая тот факт, что она даже не приняла участия в нашей беседе. Точно также, они явно не разговаривали друг с другом до моего входа в комнату, ведь если бы у Данзо были причины отчитать Анко, он сделал бы это и в моём присутствии. Впрочем, меня совершенно не заботило её текущее состояние. Я просто хотел поскорее добраться домой, и наконец оказаться в собственной кровати. Но у меня всё ещё оставалось несколько тем для разговоров с собственной сестрой. ‒ Что ты узнала по поводу лиц, о которых я просил собрать информацию? Её состояние не должно мешать ей вести со мной диалог. Даже в том случае, если она не хочет говорить со мной сейчас, я попросту буду вынужден заставить её это сделать. Не по тому, что я какой-то жестокий человек, любящий выбирать жёсткие методы, нет, просто у меня ограниченные рамки времени, и я предпочту получить информацию как можно раньше. Старшая Митараши, казалось, пыталась справиться с тревогой. Она выпрямила спину, и сцепила руки, переплетая пальцы друг с другом. ‒ Клан Яманака всё также является одним из главных фаворитов совета старейшин. Яманака Ино однозначно наш враг. Я немного покопалась в источниках. За ней не было замечено каких-либо грешков, и у неё отличные взаимоотношения с ровесниками. В общем, на неё нет ничего. ‒ Ясно. ‒ Случай со второй наследницей клана Хьюга несколько… другой. Она уступила первенство в наследии собственной сестре, и получила не самую лучшую репутацию в клане. Неудачница проще говоря. Она необщительная, замкнутая. Одиночка. Также, в школьные времена с ней произошло одно любопытное событие – драка, результатом которой стало исключение пяти человек, а шестой участник драки попал в колонию строгого режима. После этого её, и без того хлипкая репутация просто рухнула. Хороший анализ, произведённый в столь короткие сроки, должен отдать должное. ‒ Иными словами, по мнению большинства, она лишний представитель общества? ‒ Не совсем. Так может показаться большинству людей, не способных ни на что большее, чем поверхностные суждения. Всё немного глубже. Как мне стало известно, клан Хьюга, а также Хината в частности уже на протяжении нескольких месяцев собирает о тебе информацию. Разумеется, я сомневаюсь в том, что всё это являлось её инициативой, скорее всего клан Хьюга решил разведать тебя как члена допросного отдела. ‒ Значит, они беспокоятся о том, что фракция совета старейшин начала движения в сторону их клана, да? Что ж, им долгое время удавалось держаться отдалённо от политики, поэтому я могу понять их настороженность. Разумеется, я не мог не обратить внимания на неожиданную раскрепощённость зажатой персоны в своём окружении. Если у меня и были мысли об заинтересованности клана Хьюга в моей персоне, то теперь они полностью подтвердились. В таком случае моя одноклассница может оказаться весьма полезной фигуркой на масштабной дощечке. Последующая цепь действий сама собой производится в моей голове, подобно большому и сложному театральному представлению, в котором Хинате Хьюге придётся исполнить главную роль. Это действительно становится всё более и более ясным. ‒ Анко. Мне кое-что необходимо. Одна из портативных камер “Теленомад”. ‒ Мне её купить? ‒ Нет. Ты не будешь её покупать. Сам факт покупки камеры станет камнем, об который и разобьётся построенный план. ‒ Когда мы придём домой, ты запишешь номер товара, серийный номер, ключ проверки и “криптохвост”. Далее ты, анонимно, свяжешься с представителем нашего отдела “Теленомад”, и каким-либо способом: Угрозой, шантажом, взяткой – без разницы, заставишь его стереть необходимый продукт из базы данных, а затем украдешь его. Камера называется “Pholips 500”. Нужный нам аппарат стоит последним в ряду на своей полке. ‒ Это… ты ведь понимаешь сложность поставленной задачи? ‒ Меня это не волнует. Она понадобится мне для дальнейших действий. ‒ А ты не можешь обойтись без неё? ‒ Могу. Но Данзо велел мне перестать играться, и переходить к более жёстким методам. У неё не должно остаться возражений. Мне не важно, каким образом она сделает своё дело, если в конце у меня будет всё что мне нужно. В конце концов, она, точно также, как и я, обучалась в корне. Украсть что-либо для неё не является непреодолимой задачей. И затем, когда всё необходимое будет у меня на руках, ей останется лишь сопереживать Хьюге, которую я выбрал для главной роли в своём собственном сценарии.
Примечания:
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник