Поиск начинается
16 февраля 2024 г., 04:15
Стива пронизало волнение. Наверно ему следовало бы бояться. Но его любопытство, как всегда, переигрывало здравую рассудительность. Даже зная свой главный недостаток, он просто не мог удержаться.
Он же собирался встретиться с героями! Прямо из легенд, о которых он постоянно слышал. Они были людьми, как и он, но обладали силой! Они, должно быть, пережили столько потрясающих приключений. Стив так сильно хотел, чтобы и ему когда-нибудь удалось отправиться в путешествие. Он раньше мечтал об этом, проводя часы на однообразной работе в темном свете факелов под землей.
Грязная земля и камень летели мимо его лица под ритмичные удары кирки, а его воображение уносило его к загадочным древним сооружениям, освещенным солнцем в пустыне, и руинам, потерянным в самом сердце джунглей, полным смертельных ловушек, защищающих несметные сокровища. В своем воображении он преодолевал глубокие подземные ходы, где сверкающая лава медленно текла, собираясь в раскаленные красные водоемы, а алмазы сверкали на темных стенах.
Сделав кивок сонному городскому стражнику, Стив направился прямо в город, направляясь в небольшой парк возле рынка, где он вчера договорился встретиться с героями.
«Стив?.. Стив! Подожди!» — раздался голос сзади. Стив повернулся и увидел, как продавец Грейн спешит к нему. На лице короткого, стареющего торговца было написано беспокойство. Стив приветствовал его улыбкой.
«Стив! Тебе надо уходить!» — Грейн немедленно заявил и беспокойно огляделся. Прежде чем Стив успел спросить, в чем дело, мужчина подошел поближе.
«Вчера, после твоего ухода, эти… эти 'герои' пришли ко мне. Они спрашивали о тебе! Я-я им про тебя сказал. Прости, Стив! Они напугали меня! Клянусь, я подумал, что они сожгут мою лавку!»
«Правда?» Стив нахмурился. Несмотря на то, что знал, что они сделали с Херобрином, когда они пришли к Стиву то он не заметил ничего плохого в их поведении. Они казались напряженными, но разумными и вежливыми. Однако торговец задержал дыхание, его глаза трепетали.
«Еще они сказали, что ты похож на Него! Наш призрак! То, как они на тебя смотрели, было страшно! Я думал, они собирались пойти за тобой и что-то сделать. Так что тебе лучше уйти! Уйти из города на некоторое время, чтобы они не нашли тебя!»
Стив невольно улыбнулся. Беспокойство старика о его благополучии согрело его сердце. Именно поэтому он выбрал поселиться недалеко от этого города — ему очень нравилась атмосфера и люди, которые здесь жили. Такие дружелюбные и гостеприимные, они сразу приняли его, как будто он всегда жил среди них.
Мужчина даже начал заикаться, глядя на Стива с тревогой, его руки сжатые вместе. Пот обильно стекал по его покрывающейся лысиной голове. Было очень жарко.
«Поздно, Грейн. Они уже нашли меня. Они пришли ко мне вчера. Но не беспокойся! Они ничего плохого не сделали. Просто предложили мне работу,» Стив заверил его.
Мужчина посмотрел на него, потерянный, затем слегка обмяк, когда облегчение проникло в его выражение.
«Ты-ты уверен? Потому что… мне было бы плохо, если бы с тобой что-то случилось. Ты… ты добрая душа. С тобой должны случаться только хорошие вещи.»
Стив хмыкнул на эту искреннюю декларацию, даже немного смущенный. «Спасибо, Грейн. Но все будет хорошо. Не волнуйся.»
«Хорошо,» — примирился торговец, успокаиваясь. «Ты сказал, что… они предложили тебе работу? Какую работу?»
«Э-э… Горное дело,» — Стив сказал твердо, не желая дальше тревожить старика. Мужчина посмотрел на него с некоторым недоверием.
«Горное дело?»
«Да. Горное дело,» — подтвердил Стив. «Я шахтер. Это то, чем я занимаюсь. Ничего плохого в этом нет.»
«Ах, так. Я им действительно сказал об этом. Да, сказал!» — мужчина оживился и на этот раз улыбнулся. «И ты согласился?»
«Да,» — повторил Стив и взглянул на двух человек которые только что покинули таверну. «А вот и они… Мы договорились встретиться здесь и отправиться вместе. Это работа на несколько дней, максимум. Потом они уйдут.»
На эти слова торговец подскочил, быстро повернувшись. Его глаза расширились при виде двух героев, которые вновь застыли, осматриваясь по сторонам.
«Хорошо! Мне лучше уйти. Удачи, Стив!» — мужчина поспешно пожелал Стиву прощания, его последние слова брошены через плечо, когда он спешно отступил обратно к рынку, где исчез в своем прилавке. На входе с размахом захлопнулась табличка «Закрыто». Стив улыбнулся и повернулся к двум фигурам, которые уже нашли его и направлялись к нему.
С улыбкой на лице, Стив легко приблизился к ним. Он улыбнулся ярче, хотя почувствовал остроту их взгляда, когда они приближались к нему. Они поприветствовали его напряженным приветствием, лишенным щедрой эмоции, которую он так привык видеть у жителей этого города. Впрочем, это было ожидаемо. Они были здесь чужаками и не знали Стива. На его приветствие, их лица чуть смягчились. Вместе они направились из города.
«Откуда бы вы хотели начать поиск?» — спросил Стив, когда они уже пересекли ворота и достигли тени леса.
Они остановились.
Герои извлекли странную карту, на которой появились изображения. Стив увидел точку с его собственным именем над ней. И их точки, хотя они были немного разного цвета. Рядом, очерченные резкими линиями, находился город Стива. Под ним выделялось название «Меленбрук». Стив постарался не очевидно заглянуть за их плечи на этот, безусловно, магический артефакт.
Они провели линию от гор, где Стив заметил символ с цифрами 804394, напечатанными под ним. Дом Херобрина? Казалось, это было бы правильным местом, если эти линии вокруг него были горами. Стив подумал, что узнает их общую форму.
«Дом монстра,» — один из искателей приключений, старший, судя по резким линиям на его лице, указал на символ. Он обратился к Стиву. «Ты был там?»
Стив чуть колебался, прежде чем легко пожать плечами.
«Был. Прямо перед тем, как пришел в этот город.» Он решил не скрывать этот известный факт. Эти искатели приключений узнают о той истории, если спросят в городе.
«Когда это было?»
«Примерно… два года назад, я бы сказал?» — Стив прищурился, глядя вверх на утреннее небо, где восходящее солнце окрашивало края облаков яркими розовыми и оранжевыми цветами. Сегодня снова обещал быть жарким днем.
«И что ты увидел?» — настаивал старший искатель приключений, его взгляд остр на Стиве. Стив нервно потер затылок.
«Ну… Это довольно длинная история…» — он попытался уклониться от вопроса. Увидев, что они продолжают смотреть на него и их подозрение возвращается, он сдался.
«Могу рассказать вам по пути?» — предложил он. «Предполагаю, что вы хотите начать поиск монстра там? Это имеет смысл, верно? Потому что вы его ранили?»
«Мы думали, что он мертв,» — старший искатель приключений поскреб затылок и обменялся разочарованным взглядом с молодым, чье лицо отразило его выражение.
Принимая предложение Стива, они пошли в неспешном темпе, покидая хорошо известную дорогу, ведущую из города. Прохладная тень леса встретила их. Опоясывая цветущие кусты, Стив направился к особняку Херобрайна по самому медленному маршруту, который он помнил. Чем дольше он мог задержать этих двух, тем лучше.
«Когда я впервые пришел сюда, я был в плохой форме. Я потерялся,» — начал свой рассказ Стив, вновь ощущая себя вернувшимся в прошлое.
Тяжело дыша, весь в царапинах и с разодранными одеждами, он боролся, чтобы пробраться сквозь кусты, и остановился, моргая глазами на великолепный особняк, стоящем посреди леса. Позади него поднимались горы. Последние, быстро затухающие лучи, золотили вершины его башен.
Рычание, приближающееся сзади, заставило Стива всхлипнуть и оглянуться, прежде чем споткнуться из леса к особняку. С надеждой его глаза наставились на большую, изысканную деревянную дверь, которую он разглядел сквозь открытые ворота. Стив поспешил к месту, где он ожидал найти помощь и безопасность.
«Я направлялся в Блитстаун. Это место, где я слышал, что шахтеры всегда могут найти работу. Я шахтер, и последнее место, где я был, не закончилось хорошим. Так что я решил уйти. Но на пути мобы напали на меня и я заблудился в лесу на дни. И потом я наткнулся на особняк. Он не выглядел заброшенным, и я вообще не подумал, что это может быть место, где обитает легендарное существо. Он не выглядел особенно странным,» — Стив слегка улыбнулся при воспоминании.
«Почему? Разве ты не слышал легенд?» — спросил старший из искателей приключений, его тон был недоверчивым. Стив пожал плечами.
«Я слышал легенды. Но я совсем не думал о них в то время. Мобы… Они преследовали меня. Так что я зашел внутрь. Я думал, что здесь я найду помощь.»
«Ты зашел внутрь?» — спросил моложе из искателей приключений, в его тоне прозвучала любопытство. Стив кивнул.
«И что произошло?» — глаза старшего сужены.
«Ничего. Я… Я не смог найти никого, так что заснул в одной из комнат.»
«Так что, ты не увидел Его?»
«Я… Я увидел.» Стив признался. «На следующее утро. Меня интересовало, кто мог жить в этом месте. Снаружи особняк не казался заброшенным. И я нашел… Я нашел место. И тот призрак — он просто… Стоял там. Так что… Я вспомнил все те легенды и ушел так быстро, как только мог!» Стив поежился.
Ни один из охотников не улыбнулся.
«Он не напал на тебя?» — тот что моложе перепроверил, еще более недоверчивый. Стив покачал головой. Два охотника обменялись взглядом.
«Может быть, его тогда еще здесь не было.»
«Когда это было?» Они снова обратили внимание на Стива. Он прищурил глаза. Он же уже рассказывал им об этом?
«Может быть… два года назад? Когда я только приехал. Может быть, чуть меньше.» Он терпеливо повторил. «Почему?»
«И ты не заметил ничего необычного с тех пор?» Они проигнорировали его вопрос.
Они что, пытались поймать Стива на лжи? Неуверенное чувство вернулось, и улыбка Стива стала менее яркой. Отвернувшись, он продолжил идти, а они следовали за ним вплотную. Он чувствовал, как их глаза смотрят ему в спину.
«Ну, несколько детей из города снова пошли туда, по дерзкой догадке. Это случилось… примерно девять месяцев назад… И они сказали, что видели призрака за пределами его замка, гуляющего по лесу. Они рассказали об этом всем, боясь, что произойдет еще одно нападение, как это было двадцать лет назад?» — Стив взглянул на героев, и они кивнули, так как это соответствовало местным легендам. «Но стражники отправились туда проверить и ничего особенного не изменилось. Призрак остался спать.»
«Ты не вернулся проверить?»
Стив улыбнулся, нервно покачав головой. «Нет. Зачем? Я не искатель приключений.»
Глаза двух искателей продолжали изучать его, затем снова повернулись друг к другу.
«Может быть, он сюда пришел и потом ушел? Вроде же было какое-то столкновение на другом сервере. Я вроде что то помню.»
«Или же он остался в тени. Или жил в нескольких местах одновременно. Это кажется примерно правильным местом. Достаточно близко к местам, где были многочисленные нападения. Он уходил на охоту, но делал это не слишком близко к дому. Вот почему его было так трудно отследить.»
«Трудно? Да мы буквально уничтожили сотни мобов, прежде чем мы даже нашли его след!..» — голос моложе замер, услышав сигнал молчания от старшего, который бросил предупреждающий взгляд на любопытного Стива. Молодой человек закрыл рот, хотя выражение его лица оставалось раздраженным.
Они кивнули Стиву продолжить, и он повел их через небольшие овраги и поляны. К облегчению Стива, они больше ничего не говорили, пока не достигли места, почти за час пути.
Там, стоя на холме прямо перед небольшим спуском в долину, преграждающим их путь, они снова достали свою карту. Изображения на карте увеличились, превратившись в зигзагообразные линии окружающих гор. Красная точка, обозначающая особняк Херобрина, стала больше, превратившись в настоящее здание. По крайней мере, на карте оно все еще выглядело как здание.
Глаза Стива устремились на руины особняка. Смотря на разбитые куски когда-то великолепных построек, беспокойство вернулось, укоренившись в животе Стива. Столько разрушений…
Сломанные, опаленные балки лежали под странными углами, обрушиваясь на землю. Везде были разбросаны разлагающиеся камни. Каким образом Херобрин вообще пережил это? И какая сила была у этих двух существ, чтобы сделать что-то подобное? Беспокойство превратилось в первые признаки страха, когда Стив осознал, насколько опасны эти существа, находящиеся с ним. Заметив, что оба смотрят на него, их выражения осторожны, он сглотнул ком в горле и попытался дружелюбно улыбнуться.
«Где здесь ближайший вход в пещеры?» — старший спросил Стива и приблизил карту к нему. Стив моргнул на карту, не совсем понимая ее особенности, хотя знал их общее назначение. Затем он взглянул на скромные деревья, растущие ниже в долине, у выступающих скал, и указал рукой туда.
«Там. Но как я уже сказал, я не очень хорошо знаю эту местность. Я не спускаюсь сюда из-за особняка.» Он нерешительно кивнул в сторону руин, прежде чем его искренние синие глаза встретились с их. Он сказал им правду. «В основном я просто добываю на юге отсюда. Это ближе к городу, и там много угольных и железных жил. На это есть хороший спрос,» — пояснил он.
«Да не волнуйся. Все нормально. Мы просто почти не занимаемся добычей. В основном мы ищем и уничтожаем монстров. Или ловим беглецов, имена которых попадают в наш список гильдии,» — старший небрежно пожал плечами. «Поэтому в этом случае нам нужна твоя экспертиза. И не беспокойся про мобов. Мы тебя защитим. Хотя этот монстр выжил, он сейчас очень слаб. Он не сможет телепортироваться или использовать свои другие силы. Единственная проблема, с которой мы можем столкнуться, это его способность командовать мобами, но даже это должно быть значительно ослаблено. Так что тебе ничего не угрожает, я обещаю.»
Стив колебался, затем благодарно улыбнулся.
«Спасибо. Я действительно беспокоился об этом. Потому что… Вы действительно охотитесь на настоящего Херобрина?» — он спросил, пытаясь выяснить, несмотря на себя. На это два охотника обменялись значимыми взглядами.
«Да. Мы. Или по крайней мере, на его большую часть. Ты, должно быть, слышал легенды? О том, как он атаковал наши поселения далеко на востоке?»
Стив кивнул.
«Ну, было решено, что его нужно уничтожить, независимо от затрат. Пока он не стал еще опаснее. Чем дольше мы ждем, тем больше сил он будет восстанавливать. И если он восстановит все свои силы… Это не будет хорошо ни для нас, ни для вас.»
«Так вот почему вы здесь? И это… только вы двое?» — Стив посмотрел на каждого из искателей приключений вопросительно.
«Нет. Нас много. И не только мы и наша гильдия. Это ВСЕ гильдии игроков… Я имею в виду, героев.» — мужчина помоложе нахмурился, бросив другому искателю приключений извиняющий взгляд. «Это приоритетная миссия номер один — уничтожить все особняки и призраков, чтобы ему не осталось места, где он мог бы спрятаться. Заставить его выйти в открытую. Тогда с Херобрином можно будет покончить раз и навсегда.»
Стив почувствовал, как его желудок падает. Это было нехорошо. Знал ли Херобрин об этом? Стив не думал, что он знал. Тогда… Он сделал правильное решение, приняв предложение этих героев стать их проводником. Стиву нужно было предупредить Херобрина об опасности, которая ему грозила!
Заметив, что охотники внимательно наблюдают за ним, Стив нервно улыбнулся и сказал: «Это… хорошо. И есть награда, верно?»
На это оба кажется немного расслабились и отвели взгляд, как будто поведение Стива наконец стало им понятно, хотя подозрение не полностью покинуло их глаза. Каким-то образом, он что-то сделал не так, и Стив не знал, что именно он сделал, чтобы вызвать такое острое внимание с их стороны.
«Да. И, как обещано, ты получишь свою часть, если эта миссия будет успешной.»
«Она ДОЛЖНА быть успешной!» — воскликнул моложе, повернувшись к развалинам с раздражением. «Мы были ТАК БЛИЗКИ, Адлер! ТАК близки! Не могу поверить, что он сбежал!»
«Все в порядке. Мы поймаем его, Марко. Он не может быть далеко.» — старший успокоил. Он обернулся к Стиву, его глаза почти дружелюбны. «Итак, давай начнем? Этот вход в пещеры — такое же хорошее место, как любое другое.»
Стив кивнул и нерешительно свернул направо, где маленькая тропинка вела вниз к ручью, бурлящему из скал. Он старался больше не смотреть снова на разрушенный особняк Херобрина. Две фигуры направились следом за ним.
Все три фигуры исчезли в густой зеленой листве, покрывающей дно леса.