О вине и золотых глазах

Перевод
NC-17
Завершён
81
переводчик
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
22 страницы, 8 809 слов, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
81 Нравится 6 Отзывы 14 В сборник

Часть 1

Настройки
Глядя на высокий небоскреб, возвышающийся над окружающими его зданиями, вы открываете рот от представленного зрелища. Красивая архитектура заставляет задуматься, кто был тем блестящим умом, который скрывался за окнами, вырезанными в золотых завитках. Подходя к двойным дверям, вы замечаете двух женщин-охранниц, стоящих как статуи в накрахмаленных черных костюмах, и вы не можете не улыбнуться им обеим. Когда вы подходите к двери, одна из охранниц открывает вам дверь. "Спасибо большое", - бормочешь ты. Охранница кивает, ее губы сжаты в тонкую линию, ни разу не изменившие выражение лица. Входя в здание, вы также застываете в изумлении при виде этого зрелища. Посреди фойе находится фонтан, с потолка свисает мерцающая люстра, и все это сочетается с мраморными и золотыми вставками. Секретарша сидит в дальнем конце фойе, она торопливо печатает на своем компьютере. Подняв глаза из за вашего входа, она приветствует: "Добро пожаловать в компанию Dimitrescu inc. Вы, должно быть мисс Уайт ? Вы пришли на собеседование с мисс Диметреску?" Секретарша встает, протягивая вам руку, чтобы вы быстро пожали ее, прежде чем она сядет обратно, а вы неловко будете стоять там же. "Это я", - ты неловко смеешься, чувствуя, как тишина давит на тебя. "Пожалуйста, поднимитесь на тридцать третий этаж, поверните направо, выходя из лифта, и еще поговорите с администратором наверху, чтобы она зарегистрировала вас", - объясняет женщина, возвращаясь к работе на своем компьютере. Вы говорите "спасибо", прежде чем направиться к лифту, нажимаете кнопку и, покачиваясь на каблуках, ждете. Вы наблюдаете за обратным отсчетом на маленьком экране, прежде чем он, наконец, достигает одного и дверь открывается, показывая другого охранника. Она стоит у панели управления, на ее лице застыло каменное выражение. Она также одета в костюм, ее волосы собраны в тугой пучок. Она нажимает на кнопку вместо вас, возвращаясь к своему строгому выражению лица. Поездка в лифте наполнена прекрасным женским голосом, поющим джазовую музыку, которая, кажется, относится к началу тридцатых, но вы не уверены. Вы наблюдаете, как цифры на маленьком экране растут, обдумывая свои дальнейшие действия, когда понимаете, что видели только женщин. В этом не было ничего плохого, но это было странно в бизнес-индустрии, и зачем иметь охрану в винном заведении? Там определенно было нечто большее, чем кажется на первый взгляд, вы чувствовали это нутром. Наконец лифт звякает, вы вздыхаете с облегчением, когда двери открываются и вы входите в белоснежную комнату. Комната большая, посередине стоит письменный стол, за которым снова сидит еще одна женщина, но на этот раз она читает. Ее глаза встречаются с твоими, она откладывает книгу и машет тебе рукой. "Вы пришли к мисс Димитреску?" Она приподнимает бровь, и ты быстро киваешь, посмотрев на часы. "Круто, я дам ей знать, что вы здесь для своего рассказа", - она встает, поворачивается и направляется к большой двери позади нее, когда та распахивается. Секретарша отскакивает назад, когда две женщины протискиваются внутрь. Вы клянетесь, что видите, как они рычат друг на друга, шепчут что-то, чего никто не может услышать, и воздух окружает вас от их чистой агрессии. Рыжая смотрит на тебя так же, как ты на нее, до того как она бросает на тебя свирепый взгляд, ты отводишь взгляд. Брюнетка, идущая рядом с рыжей, тоже смотрит на тебя, но она отводит взгляд раньше, чем это делаешь ты. Она протискивается мимо рыжей и направляется к лифту, в то время как рыжая резко толкает в плечо секретаршу в приемной, издавая смешок, срывающийся с ее губ. Администратор бормочет вам извинения, когда из дверей выходит другая женщина. Ее светлые волосы ниспадают на плечи, по выражение ее глаз, кажется, что ей не понравился разговор, но она остается спокойной, в отличие от двух других. Она засовывает руки в карманы, коротко кивает вам и секретарше, прежде чем присоединиться к двум другим женщинам в лифте. "Так, хорошо, я сообщу мисс Димитреску, что вы пришли на собеседование", - она стучит, прежде чем войти в комнату, из которой только что вышли девушки. Вы вздыхаете и надеетесь, что собеседование пройдет хорошо. Вам действительно нужна эта работа, и не только для того, чтобы погасить свой студенческий заем, но и для того, чтобы оплатить счета, которые накапливаются по мере их поступления. Последняя работа, на которой вы едва поддерживали питание, и все же одна кормила вас целую неделю. Если бы вы могли получить эту работу, это кардинально изменило бы ваш образ жизни. Вы молча удивляетесь, почему работа ассистентки мисс Димитреску всегда востребована. "Мисс Димитреску сейчас вас примет", - улыбается секретарша в приемной, держа дверь открытой, когда вы заходите внутрь. Большая дверь закрывается за вами, и ваше дыхание учащается при виде высокой женщины, стоящей перед большими окнами. Она стоит к вам спиной, в руках у нее бокал с чем-то красным, а накрахмаленный белый костюм, который на ней надет, заставляет вас буквально гореть. Ее волосы аккуратно завиты и заканчиваются как раз перед подбородком, который так и хочется повернуть к вам. Вы ловите себя на том, что ваши мысли забегают вперед. "Я выбрала это здание из-за вида". Мисс Димитреску заговорила, поворачиваясь и поднося бокал к губам. Когда она повернулась, ее золотистые глаза встречаются с твоими, она отодвигает бокал, и ты видишь на нем пятно от красной помады. "Хотите попробовать ?" Она быстро подходит к вам, возвышаясь над вами, как небоскреб, которым она владеет. "Я ... пожалуй нет, мисс Димитреску, но спасибо вам за предложение", - вы слабо улыбаетесь, пытаясь скрыть учащенное биение своего сердца. "Мм", - напевает она, поворачивается и подходит к своему столу, присаживаясь на краешек. "Почему вы хотите эту работу?" Ее золотистые глаза снова встречаются с твоими, и ты проглатываешь комок в горле, изо всех сил стараясь не играть со своими пальцами. "Мне всегда нравился винный бизнес. Особенно ваш, у него такой вкус, который ты просто никогда не сможешь забыть ". Ты лжешь сквозь зубы, сверкая своей самой сладкой улыбкой. Она смеется, запрокидывая голову. Вы не можете не думать, что эта женщина не просто сексуальна, но и элегантная, она настолько красива, что кажется, будто она сияет в лучах солнечного света, льющегося из окон. Она ставит свой бокал на стол и снова встает, возвращаясь к тому месту, где стоишь ты. Она хватает тебя за подбородок, поднимая твою голову вверх, чтобы ты не могла отвести взгляд от ее горящего взгляда, проникающего в твою душу. У тебя перехватывает дыхание от незнакомого запаха дорогих цветочных духов, возможно, с привкусом сигаретного дыма; она ухмыляется тебе. "Скажите мне правду. Я не нанимаю лжецов, и они мне не нравятся." Она отпускает твой подбородок и стоит рядом, приподняв бровь, ожидая ответа. "Я... ээм... - ты делаешь паузу и смотришь вниз. По какой-то причине давишься словами, которые тебе нужно сказать. Как будто вы боитесь сказать влиятельной женщине, стоящей перед вами, что вы просто боретесь, и это единственная работа, которая ответила на заявку. "Мне нужна эта работа. Мне нужно оплачивать счета, а также студенческие ссуды ". Ты наконец перестаешь смотреть на женщину, которая сейчас вглядывается в тебя. Вы не хотите что бы она испытывала жалость или сочувствие, но она хотела правды, поэтому, получила ее. Правда, это может стоить вам единственной работы, и вы уже представляете, как живете в своей машине, поедая лапшу из стаканчиков, чтобы выжить. "Я понимаю". Она мягко кивает, отступая от тебя, чтобы дать тебе возможность дышать. "Вы здесь на должность ассистента, да?" "Да", - ты быстро киваешь, складывая руки перед собой. "И как мой помощник, вы готовы выполнять задания, которые я вам задаю, не подвергая сомнению мои полномочия или то, почему я прошу вас выполнять эти задания?" - Спрашивает мисс Димитреску. Внезапно ваш разум помещает вас в сценарий, где вы склонились над столом, ее горячее и тяжелое дыхание касается вашей шеи, а ее пальцы скользят по вашей спине. Ваши щеки краснеют при этой мысли, и властная женщина, кажется, мгновенно замечает это. "У тебя есть что-нибудь на уме, что ты хотела бы обсудить со мной?" Ее бровь приподнимается, еще одна ухмылка появляется на ее накрашенных красным губах. Она знает, что у тебя на уме, но она хочет, чтобы ты сказал ей правду, и это вызывает у тебя желание убежать подальше. "Я не могу сказать мисс Димитреску", - ты опускаешь глаза, избегая глубокого выреза на ее костюме. Твои щеки краснеют сильнее, и она просто хихикает при виде тебя. "Это было бы неуместно для нашего разговора", - ты прочищаешь горло и стараешься не встречаться с ней взглядом. "Ну что ж", - она делает паузу и подходит к своему столу. "Заполните эти документы, потому что вы начинаете с завтрашнего дня". - Заявляет она, хватая несколько бумаг со своего стола и протягивая их тебе. Ты киваешь, подходишь к маленькому креслу перед ее столом и начинаешь все заполнять. Все это время мисс Димитреску снова наполняет свой бокал и садится по другую сторону своего стола. Она потягивает свой напиток, напевая что-то и поглядывая на тебя, пока ты заполняешь документы. К счастью, тишина не неловкая, а на самом деле комфортная, почти слишком комфортная. Пока дверь не распахнулась и три женщины, которые были до этого, не вбежали, крича друг на друга. "Мама!" - Кричит рыжая, ее глаза пылают гневом, она собирается сказать что-то еще, когда замечает тебя. "Кто, черт возьми, это такая?" "Просто моя новая помощница, дорогая. Что случилось?" - Спрашивает мисс Димитреску, потирая виски и вставая. Значит, рыжеволосая, должно быть, дочь мисс Димитреску. Приглядевшись к двум другим, вы предполагаете, что блондинка и брюнетка тоже ее дочери. Но опять же, простой поиск в Google может решить все ваши проблемы. "Это не совсем то, о чем должен знать кто-либо, кроме нас, мама", - бормочет блондинка, и что-то в тоне её голоса заставляет тебя чувствовать себя неловко. Мисс Димитреску смотрит на вас, затем на своих дочерей, прежде чем вздохнуть. Позвольте мисс Катрин Уайт закончить оформление документов, а затем я встречу вас внизу, где мы сможем обсудить эти вопросы наедине", - решила мисс Димитреску. "Это срочно", - глаза блондинки расширяются, она слегка кивает своей матери, что ты ловишь уголком глаза. "Очень срочно". " В таком случае...". Золотоглазая женщина еще раз вздыхает, прежде чем заговорить: "Вы Катрин, пожалуйста, останьтесь и заполните свои документы. Как только вы закончите, вы можете положить его на мой стол, и я просмотрю его, как только закончу с этим срочным делом, о котором говорят мои дочери. Я увижу вас завтра". Три дочери бросают на вас взгляд, прежде чем покинуть офис, а их мать следует за ними. Но прежде чем мисс Димитреску уходит, она останавливается у дверей, смотрит на вас и мягко улыбается. "И.. Катрин?" "Да?" Ты обращаешь свое внимание на нее, теребя ручку. "Когда останемся только ты и я, пожалуйста, зови меня Альсиной", - шепчет Альсина, прося тебя об этой простой услуге. "Я могу сделать это мисс.." Ты спохватываешься и краснеешь. "Я могу это сделать, Альсина". "Спасибо", - затем она оставляет вас одного в своем кабинете. Вы задаетесь вопросом, из-за какого срочного дела ее дочери впадали в панику. Но, зная, что Альсина была генеральным директором компании, это, скорее всего, было как-то связано с тем, что кто-то испортил рецепт вина, возможно, даже с запуском нового вина. Как только вы закончите оформлять документы, вы перекладываете их через стол и выглядываете наружу, чтобы увидеть, как капли дождя окрашивают стекло. Вы раздраженно фыркаете и пытаетесь вспомнить, где вы припарковали свою машину, чтобы добраться туда, не промокнув. Вы встаете со своего места и выходите из офиса, не заметив ни одной секретарши, и это делает вас счастливым, зная, что вам не придется неловко с кем-то прощаться. Вы входите в лифт, замечаете, что там нет охранника, и пожимаете плечами. Нажимаю кнопку первого этажа, напевая джазовую песню. Цифры на маленьком экране ведут обратный отсчет до тех пор, пока не раздастся звон, металлические двери откроются, и вы окажетесь в пустом фойе. Вы достаете ключи из кармана, выходите из здания и замечаете, что у дверей нет охраны. Происходило что-то странное, но вы не могли понять, что бы это могло быть. Твоя дорога домой была сплошной головной болью. Движение растянулось на несколько миль, дождь лил все сильнее, а из-за бурчания в животе поездка домой заняла намного больше времени. Оказавшись в безопасности своей маленькой квартиры, погладив соседскую кошку, прежде чем войти и закрыть за собой дверь, вы устало вздыхаете. Заглядывая в холодильник без надежды найти еду, вы не будете разочарованы, когда ее там не окажется. В ваших шкафах их тоже нет, кроме единственной пылящейся чашки, которая была у вашего отца до его смерти. Вы ложитесь спать голодным, читая в надежде отвлечь свои мысли от еды, когда зазвонит ваш телефон. Ты стонешь, включая свой телефон и щурясь от света, когда видишь уведомление. Одна тысяча долларов была анонимно переведена на ваш счет. "Что за черт?" Ты спрашиваешь вслух, нахмурив брови. "Не может быть, чтобы это было реально", - смеешься ты про себя. Выполнив быстрый поиск в Google, вы обнаружите, что кто-то анонимно перевел вам деньги. Если это было сделано через ваш надежный банк, то пользоваться ими должно быть безопасно, если только кто-то не завладел вашей кредитной картой. Ты даже не одеваешься, запрыгиваешь в свою машину и направляешься прямиком в продуктовый магазин, чтобы запастись продуктами на следующий месяц. Сэкономив достаточно денег по крайней мере на две купюры, вы снимаете огромный груз с ваших плеч. В ту ночь вы засыпаете с двумя мыслями: во-первых, с ощущением, что ложитесь спать не голодным, и, во-вторых, с мыслью о том, что будете ассистентом Альсины Димитреску.
Примечания:
81 Нравится 6 Отзывы 14 В сборник
Отзывы (1)