Новая жизнь - Глава 154
3 июля 2024 г., 15:55
Новая жизнь – Глава 154
Джослин провела свой последний свободный вечер в беспокойстве и попытках поесть. Но всё же в итоге она очень мало съела, то и дело бросая хмурые и мрачные взгляды на всех, кто упоминал о ее так сказать приключениях. Я могла бы запретить им всем троим присутствовать на празднике, но это не мне решать, да и Эйемон хотел, чтобы они были здесь, несмотря на все их попытки испортить его именины.
К счастью, праздник прошёл спокойно, без каких либо происшествий, и Эйемон, казалось, в полной мере насладился им, несмотря на всё то волнение, которое он испытывал. Я допустила нарушение установленных когда то правил и позволила ему выпить бокал разбавленного вина, по его просьбе. Учитывая, что его лицо тут же скривилось, я предполагаю, что он не унаследовал мою склонность к распитию вина. Я подозреваю, что это Элис уговорила его сделать это, поскольку она почти сразу же забрала у него стакан, послав дерзко улыбку в мою сторону, прежде чем убежать прочь, чтобы подбодрить Джослин.
Чёрт, как же всё это нелепо…
"Успокойся", - пробормотала Лейна, она все еще казалась полусонной, пока натягивала сапоги. Я сама уже была на полпути к тому, чтобы закончить натягивать на себя одно из своих более строгих платьев. "С Эйемоном все будет в порядке".
Чувство вины заставило меня поморщиться и фыркнуть от досады на себя. Сегодня тот день, когда мой сын поднимется на Драконью Гору, чтобы оседлать дракона, но все, что я в силах сделать, так это сидеть здесь, негодуя из-за последней выходки моей старшей дочери. Я оглянулась назад, как раз вовремя для того, чтобы заметить, как Лейна снова зевает, прикрывая рот рукой в перчатке. Она одета в свою обычную дорожную одежду, ее волосы туго заплетены в косу, а за поясом заткнут нож.
Она поднимется на Драконью Гору вместе с моим сыном, ради меня. Я глубоко вздохнула и попыталась привести в порядок эмоции, бушующие внутри меня.
"Ты выглядишь как какой то бандит", - сказала я ей, пытаясь поддразнить ее. У меня это не очень то хорошо получилось, но она милосердно проигнорировала мои столь неудачные потуги, развернувшись ко мне с улыбкой.
"Правда?" - спросила она, вставая и подходя к моей половине кровати. "Возможно, я украду тогда один-два поцелуя".
Я позволила ей, изобразив возмущение лишь на мгновение. Она рассмеялась, прежде чем заняться расправлением платья на мне, чтобы я не выглядела так, будто меня протащили по изгороди задом наперед.
"Ты ужасна", - пробормотала я, пока она продолжала посмеиваться про себя.
"Пойдем", - сказала она, наконец, протирая глаза. "Иначе бедный Эйемон подумает, что я бросила его на милость Лейнора".
"О, осмелюсь ли я разрушить его счастье?" За это я получила шлепок по руке, когда мы выходили из комнаты. Сегодня дежурит сир Эррик, поскольку Стеффон взял выходной, чтобы заняться своим новоиспечённым «оруженосцем». Он поприветствовал нас обеих дружелюбной улыбкой, прежде чем встать сзади. Некоторое время мы шли молча, мой желудок при этом вёл себя так, словно только что сделал сальто.
Все будет в порядке, сказала я себе. Лейна лучший драконовед в мире на данный момент, да и многие Таргариены получали своих драконов и в более раннем возрасте, чем Эйемон. Я нервно побарабанила пальцами по бедру, это свидетельствует о моем беспокойстве из-за того, что я забыла свои перчатки и протез, и мне не хочется возвращаться за ними.
"Когда именно вы отправите принцессу Джослин к Стеффону?" - спросил Эррик, приостанавливая мою непрекращающуюся панику. Судя по взгляду, который бросила на него Лейна, она рада, что он это сделал. Это было настолько очевидно? Или я просто настолько предсказуема?
"После того, как мы проводим в дорогу Эйемона и Лейну", - решила я. "Ее отправили в свои комнаты прошлой ночью довольно рано. Она может винить только себя, если не воспользовалась этой возможностью поспать ".
"Мне даже немного жаль ее", - сказал он с усмешкой. "Стеффон может быть монстром, когда дело доходит до тренировок".
"Я слышала об этом", - сказала я с улыбкой. Стеффон идеально подошёл бы на должность лорда-командующего, любой бы это признал. Его кандидатура оказалась отклонена по той причине, что он является назначенцем Джейхейриса, и только лишь по этой причине. Визерис хотел быть уверен в том, что лорд-командующий предан именно ему, а Стеффон то ведь принес присягу в тот момент, когда Отто Хайтауэр практически правил Королевской Гаванью. Если бы не знание канона, я не уверена, насколько бы и сама доверяла ему. "Я так понимаю, ты одобряешь ее наказание?"
"Это, безусловно, изобретательно", - сказал Эррик. "Я был удивлен тем, что сир Лейнор принял такое решение. Тем не менее, в этом я согласен со Стеффоном. Нет смысла охранять ее днем и ночью только лишь затем, чтобы она пострадала в результате несчастного случая на турнире. "
"Лейнор вспомнил о том, что случилось с сиром Джоффри". Лицо Эррика резко помрачнело.
"Коул", - почти что выплюнул он. "Мы все тот случай хорошо помним. Ему следовало бы надеть черный плащ именно там и тогда, раз уж он так стремился плюнуть на принесённые клятвы ".
"Люк был очень зол из-за того, что Джофф не принял его сторону", - сказала Лейна, заставив меня резко вскинуть голову, от неожиданности. "По крайней мере, до тех пор, пока Джофф не описал ему довольно подробно то, что именно случилось с его ногой".
"Но надеюсь не то, почему это случилось", - задумчиво произнесла я, и она рассмеялась.
"О, они все уже слышали об этих слухах". Это заставило меня удивленно моргнуть.
"От кого?" Резко спросила я. Сир Эррик тоже бросил любопытный взгляд на Лейну. Она удивленно покачала головой.
"Алисента продолжает их распостранять, хотя теперь скорее из отчаяния. Я уверена, Джоффри рассказывал тебе об этом", - сказала она мне, в замешательстве склонив голову. Она права, он упоминал это, но сама мысль о том, что это каким-то образом дошло до ушей моих детей… Мне не удалось продолжить расспросы об этом, ведь мы, наконец, добрались до внутреннего двора замка, где нас ждали мои муж и сын. Увидев нас, Эйемон неуверенно улыбнулся мне и буквально влетел в мои объятия. Я прижала его к себе, чувствуя, как он дрожит от волнения.
"С тобой все будет в порядке", - заверила я его, сама чувствуя тот же страх. Он отшатнулся, лицо его побледнело. Готова поспорить, что если его еще не вырвало, то довольно скоро вырвет. Я отчаянно ищу в своих мыслях что-нибудь, что подняло бы нам настроение, что-нибудь, что помогло бы ему…так больно видеть его таким напуганным.
"У меня есть тетя Лейна", - сказал он больше себе. Я положила руки ему на плечи и поцеловала в лоб.
"Она обеспечит твою безопасность", - заверила я его, прежде чем бросить на нее взгляд. "Только убедись, что никто не арестует её из-за столь подозрительных внешности и поведения".
"Это произошло лишь один раз!" - запротестовала она. "И Харвин сразу все разрешил".
Эйемон засмеялся, несмотря на то, насколько натужной была шутка, и его плечи немного расслабились. Я снова притянула его к себе, поглаживая по затылку.
"Мой мальчик, я так горжусь тобой", - прошептала я. Лейнор придвинулся ближе, положив руки нам обоим на плечи. Он выглядит так, будто тоже мало спал, его лицо весьма бледно. Он уже слишком давно не подстригал волосы на мой взгляд. Эйемон коротко взглянул на своего отца, прежде чем в ответ обнять Лейнора за талию.
"Я вернусь с драконом", - сказал он приглушенным голосом, уткнувшись лицом в камзол Лейнора.
"В этом мы с твоей матерью не сомневаемся", - тепло сказал Лейнор. Эйемон отпустил нас, затем сделал несколько шагов назад, прежде чем обернуться и обнаружить, что Лейна терпеливо ждет его.
"Готов?" Спросила она, и он кивнул, крепко сжав руки в кулаки. Она потянулась вперёд, и он расслабился настолько, что взял ее в итоге за руку. Они отправились в путь быстрым шагом, оставляя нас троих лишь смотреть себе вслед.
"С ним все будет в порядке", - сказала я больше сама себе.
"Будет. Он наш сын". Я немного расслабилась только тогда, когда он полуобернулся, чтобы позволить мне подойти ближе, и обнял меня. Мы оставались в таком положении еще некоторое время, прежде чем Эррик вежливо кашлянул.
"Ваша светлость, скоро взойдет солнце", - напомнил он мне.
"И у нас есть дочь, которую нужно отправить к Стеффону", - закончила я уже сама, отодвигаясь от груди Лейнора. "Пойдешь со мной, дорогой муж?"
Ответный вздох Лейнора был усталым, и он поднял руку, чтобы потереть переносицу, прежде чем ответить.
"Я должен", - сказал он, наконец. "Это было мое решение".
Мне оказалось нечего сказать, когда мы одновременно двинулись с места. Лейнор ведь всегда был своего рода весёлым отцом. Тот, кто брал их полетать на драконе и помогал таскать сладости, пока я не видела. На официальных мероприятиях он, бывало, корчил рожи, чтобы развлечь их, или даже подшучивал над лордами, чтобы заставить их рассмеяться. Что ж, теперь ему придётся столкнуться с осознанием того, что Джослин на этот раз зла на него. Он молчал, пока мы шли в комнату Джослин.
Когда мы достигли нашей цели, из-за двери не раздалось никаких звуков, и я поморщилась. Более осторожный и разумный человек мог бы заранее попросить горничную разбудить себя в определённое время, но я полагаю, Джослин это даже не пришло в голову. Я постучала в дверь, сначала тихо, потом громче. Ответа не последовало. Со вздохом я толкнула дверь, позволяя свету, испускаемому коридорным факелом, проникнуть в ее комнату.
Здесь царит такой беспорядок, что, как я подозреваю, горничные сойдут с ума, когда наконец придут сюда, чтобы убраться. Ее платье, то, что она носила на вчерашнем банкете, брошено в угол, а то, что видимо является ее домашним заданием, которое ее преподаватель должен был проверить после того, как мы вернёмся в Королевскую Гавань, разбросано по полу у письменного стола. Я оглянулась на Лейнора и обнаружила, что он выглядит почти что разочарованным. Джослин все еще в постели и, похоже, крепко спит.
Я кивнула ему и подошла к камину, в котором вскоре разгорелось пламя. Теперь будет несложно найти свечу и зажечь затем еще несколько свечей, чтобы ее комната была относительно хорошо освещена. Лейнор не двигался все это время, прислонившись к дверному косяку и продолжая хмуриться. Джослин же даже не пошевелилась, но, с другой стороны, она всегда крепко спала, если горничные правы. Она плохо и с трудом засыпает, но зато очень крепко спит. Как только я закончила, вошёл Лейнор, жестом призвав меня разбудить ее, пока он возится с большим сундуком.
"Джослин", - пробормотала я, делая свой ход. Это не разбудило ее, а потому я попробовала еще раз, чуть громче. "Джослин!"
Это отчасти сработало. Я внимательно проследила за тем, как она нахмурилась, прежде чем открыть глаза, спросонья пытаясь понять, почему это я в ее комнате. Затем, должно быть, воспоминания вернулись к ней, потому что зрачки вдруг расширились, и она резко выпрямилась, вглядываясь в окно. Не то чтобы она вообще имела шанс что-то разглядеть через него, учитывая, что шторы задернуты. Я подняла бровь, когда она застонала и потерла лицо руками.
"Ты не опоздаешь, если сейчас же оденешься", - сказала я ей.
"Да, мама", - вздохнула она, все еще выглядя полусонной. Я поняла, что она слишком устала, чтобы злиться, когда она, пошатываясь, выпрямилась, как какой-то зомби. Она на мгновение замерла, по-видимому, приходя в себя, прежде чем снова потереть глаза и посмотреть на меня. "Мама? Зачем ты меня разбудила?"
"Почему мы тебя разбудили?" - спросил Лейнор, появляясь рядом со мной с ворохом одежды в руках. "Пришлось. Я вот думал, ты попросила горничную разбудить себя. Но мои надежды не сбылись".
"Но вы обычно это делаете", - запротестовала она. Я протянула вперёд руку и отодвинула ее пальцы от глаз, дабы она не переусердствовала и не подпортила себе зрение.
"Но теперь только от тебя зависит, проснешься ли ты вовремя", - сказал Лейнор, вручая ей сверток. "Сир Стеффон простит тебя за сегодняшнее опоздание, но позаботься о том, чтобы это не повторилось".
Несмотря на ее очевидную усталость, взгляд, который она бросила на него, был яростным. Он же встретил его своим спокойным взглядом, пристально глядя на нее до тех пор, пока она, наконец, не отвела взгляд. Он кивнул, когда она сглотнула.
"Я оставлю тебя с твоей матерью, чтобы ты оделась. Но я буду снаружи, готовый сопроводить тебя к Стеффону", - сказал он ей, развернулся и вышел. Я же принялась наблюдать за тем, как мой первенец вяло перебирает одежду.
"Он не должен был так поступать с другими", - наконец сказала она. "Аддам теперь даже не разговаривает со мной, а Люк… Люк сказал, что я безмозглая!"
"Ты принцесса", - сказала я ей, сохраняя спокойный тон голоса, хотя мне очень даже хотелось накричать на неё. "Все, что ты делаешь, отражается на других".
"Он действительно сделал бы это с Аддамом?" - спросила она, начиная одеваться. "Он… Аддам так напуган ..."
"Сир Рогар – мой человек", - сказала я. "Не твоего папы. Я знаю, что Аддам ни о чём не подозревал, и поэтому он сохранит своё место оруженосца. Если бы он знал…Твой папа любит своих братьев, но не настолько, чтобы позволить одному из них подвергнуть тебя опасности ".
"Братья", - тихо произнесла она. "Это ... все говорят, что они его дети. Все. Даже дедушка Визерис. Говорят, что бабушка Рейнис задушила бы дедушку Корлиса, если бы они действительно были его сыновьями. Они говорили, что ты.… даже ты вела себя так, будто они его внебрачные дети. Они говорили, что ты была зла на папу, когда все узнали об этом, а вот бабушке Рейнис было все равно."
Что ж, я вряд ли могу винить придворных за то, что они подумали именно то, что я тогда хотела, чтобы они подумали. Я прикусила губу и притянула ее ближе.
"Аддам и Алин дети Корлиса", - серьезно сказала я ей. "Это долгая и сложная история о том, почему люди подумали, что они дети твоего папы, и потребуется слишком много времени на то, чтобы всё объяснить".
Слезы навернулись ей на глаза, и она отошла назад, поспешно натягивая рубашку через голову. Я стояла на месте, ошеломленная, пока она шмыгала носом и изо всех сил старалась не дать слезам пролиться. Однако в полной мере у неё это так и не получилось, а вот у меня появилось ощущение, что я допустила ошибку.
"Что не так?" Наконец спросила я.
"Они не мои братья!" - сердито сказала она. "Они мои дяди".
У меня отвисла челюсть, когда она снова яростно протерла глаза, ее маленькое тело теперь дрожало из-за силы тех эмоций, которые она испытывала. Затем меня охватило чувство вины, заставившее меня вздрогнуть при осознании того, что вот это вот недоразумение, шутка, которую я сочла забавной десять лет назад, теперь обернулась такими последствиями. Она так долго верила, что они ее братья… а я только что отобрала их. Я собралась было что то сказать, но открыть рот мне помешала голова Лейнора, просунувшаяся в дверь.
"Ты готова?" Резко спросил он, прежде чем нахмуриться, увидев слезы на её лице. Его взгляд на мгновение задержался на мне, прежде чем он, казалось, стряхнул нахлынувшие мысли. "Уже почти восход".
"Я иду, папа", - ответила она, бросив на меня последний скорбный взгляд. Я даже не успела попрощаться. Она ушла, оставив меня наедине со своими неудачами.