ID работы: 1341368

Однажды в Эрегноре

Джен
PG-13
Завершён
18
автор
Размер:
164 страницы, 35 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 35 Отзывы 14 В сборник Скачать

Глава 23

Настройки текста
Сказать, что я был ошарашен произошедшим, значит ничего не сказать. До сих пор я был абсолютно уверен, что это самая обыкновенная тюрьма, и пищу мне приносит самый что ни на есть обыкновенный тюремщик. Мне и в голову не приходило, что все может быть совсем не так. И совершенно напрасно! Я ведь уже слышал об этой женщине, Джасре. И слышал об этом месте, Страже Четырех Миров. Где-то здесь, в подземельях замка, был скрыт могущественный источник энергии. Волшебник, обладающий достаточной силой и опытом, чтобы подчинить себе этот источник, здесь, в Страже, мог стать практически всемогущим. А Джасра, говорят, была довольно сильной колдуньей... Я должен был сразу сообразить, что к чему. А я еще удивлялся тому, что за все это время никто не пытался воспользоваться моей картой. Может быть, кто-то и пытался, но стены моей темницы блокировали контакт? Теперь это казалось мне весьма вероятным. Трудно поверить, чтобы за все это время меня вообще никто не искал! Как бы то ни было, изменить что-либо было не в моей власти. Единственное, что я мог сделать — это дождаться следующего появления призрачного старика и попытаться его разговорить. Судя по его реакции, шансов на это было немного. Старик был явно напуган, хотя чем можно испугать призрака, было для меня было загадкой. Но других идей у меня пока не было... И я ждал. Время тянулось томительно медленно... И мне казалось, что с последнего появления призрака прошли не часы, а целая вечность... Глаза слипались, мысль о сне казалась столь привлекательной... Но я знал, что стоит мне хоть на секунду сомкнуть глаза, я усну и пропущу его следующий приход. И потому боролся изо всех сил. И ждал... И наконец дождался. На этот раз не было никакого свечения. Просто в какой-то момент я вдруг понял, что я не один. Слабый, едва заметный запах озона, как при грозе, тихий шелест нематериальных шагов... В других обстоятельствах я бы даже не почувствовал, не услышал его, но в темноте мое восприятие обострилось... — Не бойтесь, — тихо сказал я темноте. — Я вас не трону. На мгновение повисла тишина, мне даже показалось, что он исчез... Но нет. Запах озона стал явственнее, отчетливее... Я не шевелился, опасаясь спугнуть призрака. — Покажитесь, пожалуйста, — попросил я. — Вам нечего опасаться. Я не причиню вам зла, даю слово. Темнота тихо вздохнула, потом слабое голубоватое свечение залило камеру. Он стоял в паре шагов от меня, скрестив руки на груди и разглядывая меня со странной смесью опасения и любопытства. — Кто вы? — Хранитель Фонтана, — ответил призрак. — А вы? — Джулиан из Амбера. Старик кивнул. — Я слышал об Амбере... — задумчиво протянул он. — Но мне так и не довелось побывать в этом сказочном городе. А теперь уже поздно. Я не могу покинуть стены этого замка. — Мне жаль. — Мне тоже. Значит, вы ее враг, да? По тому, как старик выделил слово «ее», я понял, кому он обязан своим посмертием. — Похоже на то, — сказал я. И бросил пробный шар. — Так же, как и вы. Слабое подобие улыбки скользнуло по его губам. — Поосторожней, принц, здесь и у стен есть уши. Я пожал плечами. — Я не боюсь Джасру. — Напрасно. Сейчас вы полностью в ее власти. — А вы случайно не знаете, что ей от меня надо? Старик рассмеялся. — Я всего лишь призрак, который не дает вам умереть от голода. Она не посвящает меня в свои дела. — Вы ведь не всегда были призраком. — Верно, не всегда. Когда-то меня звали Шару Гаррул. Имя показалось мне смутно знакомым, и мне понадобилось несколько долгих минут, чтобы вспомнить, где я его раньше слышал. — Вы были хозяином Стража Четырех Миров, — наконец-то догадался я. Он кивнул, отвел глаза. — Это было очень давно... Я не знал, что и сказать. Незавидная это участь — стать тенью самого себя, чтобы вот так, после смерти, служить той, кто отняла у тебя все. Кем бы Гаррул ни был при жизни, он этого не заслужил. Никто не заслуживал такого... Некоторое время мы молчали, потом он спросил: — Чего вы от меня хотите, принц? Я ничего не могу для вас сделать. Я не могу помочь вам сбежать. Я не могу принести вам оружие. Даже если бы очень захотел, не смог бы. Я тоже узник здесь, только моя тюрьма чуть попросторнее. Я чувствовал, что он говорит правду. И легкость, с которой он разгадал мои мысли, производила впечатление... Зря я на него надеялся. Гаррул мне не поможет. Он даже сам себе помочь не смог, чего уж тут говорить... — Тогда просто приходите не таясь, ладно? Я слишком устал от темноты и одиночества и был рад возможности поговорить хоть с кем-нибудь. Даже с призраком. Гаррул задумался, потом кивнул. — Хорошо. Сейчас я должен идти, но я вернусь. Кстати, принц... Вы играете в шахматы? Шару Гаррул вернулся несколько часов спустя, когда я уже перестал его ждать и начал потихоньку убеждать себя, что все это мне просто приснилось. Я уже был почти готов поверить в это... Но он появился, раздраженный и злой, как черт. Голубоватое свечение, прежде мягко окутывавшее его силуэт, горело ярким неровным пламенем, чадило и плевалось искрами, как готовый в любую секунду погаснуть факел. — Чертова ведьма! — в сердцах воскликнул он и с силой швырнул коробку, которую держал в руках, в стену. Голубые искры брызнули во все стороны. — Что случилось? — осторожно спросил я. Гаррул резко обернулся, посмотрел на меня так, словно впервые увидел. Потом прикрыл глаза рукой, и когда он посмотрел на меня снова его лицо было совершенно бесстрастным. — Извините, принц, я забылся. Все в порядке. Я посмотрел на стену, где уже гасли, исчезая, осколки той штуковины, что он в нее бросил, потом снова посмотрел ему в глаза. — Уверены? — Да. Я не хочу говорить об этом. Я не стал настаивать. Хотя сильно подозревал, что знаю, кто эта «чертова ведьма», что довела его до срыва. Вместо этого я просто сказал: — Я рад, что вы вернулись. Он слабо улыбнулся. В его руках появилась коробка, точная копия той, что он всего пару минут назад швырнул в стену. — Сыграем? — спросил он и, не дожидаясь ответа, достал из коробки разлинованную на множество клеток доску и начал расставлять фигуры. Вот только ставил он их не на доску, а прямо в воздух над ней. Я кашлянул. — Боюсь, вам придется объяснить мне правила. Я привык к другим шахматам... Эта версия игры мне не знакома. Гаррул посмотрел на меня с удивлением. — Серьезно? Мне казалось, что трехмерные шахматы пришли сюда из ваших краев... — задумчиво пробормотал он. — Ладно, неважно. Принцип везде одинаков. Просто игра идет в нескольких плоскостях одновременно. Он провел ладонью над доской, и пространство над ней превратилось в расчерченный на множество мелких ячеек куб. Каждая фигура теперь стояла в своей ячейке. — Ходы те же, но любая фигура может перемещаться в пространстве. Вот так... Или вот так... — он продемонстрировал несколько ходов. — В любую сторону, с любым вектором направления. Теперь понятно? Я кивнул. И не стал говорить, что понятия не имею, что представляет из себя большая часть фигур и как они ходят. Сам разберусь. И мы начали играть. Игра оказалась сложной, но весьма интересной. Мне понадобилось время, чтобы разобраться, что к чему, но к концу первой партии, которую я, к слову, проиграл, я начал понимать общий принцип. На второй партии дело пошло на лад. Выиграть я, конечно, не выиграл, но и разгром уже не был столь впечатляющим. — Неплохо для начинающего, — прокомментировал Гаррул, расставляя фигуры по новой. — Вы быстро учитесь, принц. Здесь, в темноте подземелий, это обращение казалось таким нелепым и неуместным... — У меня есть имя, — отозвался я. Гаррул пожал плечами. Но принцем он меня больше не называл. Третью партию мы сыграли в ничью, и после этого он начал собираться, туманно сославшись на какие-то свои дела. На следующий день он пришел снова. И мы снова играли. А в перерывах между партиями я расспрашивал его, сначала осторожно, исподволь, потом, увидев, что на большую часть вопросов Гаррул отвечает охотно, уже более смело. Так я узнал, что в темнице я провел в общей сложности около недели. Все это время Джасра не покидала пределов Стража. Она вообще редко куда отлучалась. Ринальдо в Страже не появлялся. Зато появлялся Далт. Он был здесь незадолго до того, как я сюда попал, в тот же самый день. Появился невесть откуда, перебаламутил своих людей, о чем-то долго говорил с Джасрой, а потом снова куда-то умчался. Куда именно, Гаррул не знал, да и не слишком-то интересовался. Я же подозревал, что Далт вернулся в Эрегнор... Что-то происходило, и я бы дорого дал за возможность выяснить, что именно. Но такой возможности у меня не было. Шару Гаррул знал обо всем, что происходило в Страже, но события вне замка его не интересовали. Что, учитывая его нынешнее положение, было вполне понятно и объяснимо. Так что я продолжал играть с ним в шахматы и ждал, сам не понимая чего. Чуда, наверное.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.