Клуб Неудачников

Горячая работа
G
В процессе
45
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 93 страницы, 38 360 слов, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
45 Нравится 11 Отзывы 30 В сборник

Клуб Неудачников 12 глава

Настройки

Глава 12

Не очень приятная встреча

— Лав, да что случилось? — еле поспевая за подругой, спросил Макс.       Лав резко остановилась, из-за чего Макс сразу врезался в неё. — Просто я не хочу, чтобы ты водился с Саффи. — повернулась Лав к Максу, их лица оказались довольно близко друг к другу. Лицо Лав было совершенно спокойным.       Макс от такой смены настроения Лав растерялся, но тут же свёл брови к переносице, сделав шаг назад от Лав. — Так с Чарли и близнецами всё нормально, да?       Лав кивнула. — Да, мне мама говорила, что я очень хорошая актриса.       Макс разозлился, ведь ему просто так Лав помешала провести время с девушкой, которая ему нравится. — Это не тебе решать, с кем мне общаться, а с кем – нет. — Макс, я знаю Саффи, она очень подлый человек. — Я же сказал, не тебе решать, — уже отворачиваясь от Лав, Макс пошёл обратно к Саффи. — Макс! — крикнула Лав, схватив за капюшон кофты Макса. — Послушай же ты меня…       Макс довольно грубо выдернул свой капюшон из рук Лав. — Нет, это ты меня послушай. Я сам буду решать, с кем общаться, а с кем – нет, — очередной раз повторил Макс, развернувшись к Лав, его лицо было очень недовольным. — К тому же, какая тебе разница? Мы с тобой просто друзья, не больше.       Лав открыла рот, чтобы что-то ответить Максу, но тут же его закрыла, явно передумав. Она молча смотрела на него. — Ты прав, мы друзья. Вот только, когда она тебе разобьёт сердце, не приходи плакаться, потому что я тебя предупреждала, — ответила Лав, отворачиваясь от Макса, направившись куда-то в сторону деревьев. — И не собирался! — крикнул Макс вслед Лав.       Макс шёл обратно к месту, где оставил Саффи. Всю дорогу он только и делал, что ворчал на Лав. Да с чего ей вообще говорить такое о Саффи? Да и какое ей дело… От мыслей Макса прервали голоса ребят. Саффи, Бэнсон и ребята что-то оживлённо обсуждали. Среди них был и Чарли с близнецами. — О, Макс! — обрадовалась Саффи появлению Макса. — А где Лав? — Она ушла прятаться, — буркнул под нос Макс. — Как ушла прятаться? Мы уже всех нашли! — сказал Бэнсон, недовольно смотря на Макса. — Только одна она осталась!       Макс посмотрел удивлённо на Бэнсона, после на всех ребят, где встретился взглядом с Чарли. — Я думал, она пошла к вам обратно…       Чарли отрицательно замотал головой. — Она сказала, что у неё есть кое-какие дела и ушла до того, как мы начали искать место, где спрятаться. — Значит, она не играет больше, и можно её не искать, — безразлично сказал Бэнсон, заранее перебивая Макса, который намеревался что-то сказать Чарли.       Словам Бэнсона никто из ребят не стал возражать, кроме Чарли и Макса, у них на этот счёт было совсем другое мнение. — Что? Она же одна в лесу! — возразил Чарли, недовольно смотря на Бэнсона. — И? Мне какое дело до неё? — безразлично ответил Бэнсон. — Тебе – никакого, а нам – есть, — сказал Макс, сведя брови к переносице.       Бэнсон приподнял бровь, смотря уже на Макса. — Ну так идите её и ищите сами. — Так и поступим, — ответил Чарли, поправив на плечах лямки портфеля. Направился в сторону, откуда пришёл Макс. — Пойдём, Макс.       Макс молча пошёл следом за Чарли, освещая фонарём дорогу.       Мальчишки шли к месту, где последний раз Макс видел Лав. По дороге Макс рассказывал Чарли о том, что у него случилось с Лав. Чарли внимательно слушал Макса. — Вот чего она прицепилась с этим? Какое ей дело-то? — Макс, она, как друг, переживает за тебя, и на это даже есть весомые причины. — Интересно, какие? — фыркнул Макс. — Пока я прятался с Лео и Линколем, они рассказали мне, что раньше Лав и Саффи были лучшими подругами, а потом Саффи как-то подставила Лав, и они перестали общаться.       Макс закатил глаза. — Женской дружбы не существует. К тому же, как это может относиться к моим отношениям с Саффи? — Ты с ней только день знаком, а у вас уже отношения? — с ухмылкой спросил Чарли.       Макс не успел ничего ответить Чарли, оба мальчишки отвлеклись на крик Лав, который доносился совсем неподалёку. — Лав! — хором крикнули Макс и Чарли, быстро побежав на крик Лав.       Мальчишки прибежали к месту, откуда доносился крик Лав, и застали такую картину: Лав на дереве отмахивалась ногами от кучки гномов, очень похожих на садовых. — А ну пошли вон! — кричала Лав, отмахиваясь ногами своими от маленьких гномиков. — Девушка, хотим себе королеву-девушку…— хором кричали гномики, тянувшись своими маленькими ручками к ногам Лав, пытаясь уцепиться.       Чарли и Макс какое-то время смотрели на эту картину – настолько она абсурдно выглядела. Куча маленьких гномов толпились у дерева, на которое взобралась Лав, пытаясь ухватиться за ее ноги. — Это что…гномы? — спросил Макс у Чарли, всё ещё глядя на эту картину.       Чарли, доставая из своего рюкзака вилку, задумчиво на неё посмотрел. — Думаю, одной вилки тут будет мало… — Вместо того, чтобы стоять и смотреть, помогли бы! — кричала Лав, бросая Кирпича в одного из гномов. — Прости, Кирпич!       Кирпич, до этого дремавший в волосах Лав, резво подскочил на свои волосатые лапки, бросился в атаку и пытался кусать гномов.       Чарли с Максом побежали спасать Лав от гномов. Чарли своей серебряной вилкой стал покалывать гномов, которые, не ожидая нападения со спины, стали разбегаться по сторонам, как тараканы. Макс же просто пинал их ногами. — Как ты вообще на них нарвалась? — пиная гномов, спросил Макс у Лав, которая уже спускалась с дерева, чтобы помочь друзьям. — Скорее, они меня нашли! — ответила Лав, осторожно слезая с дерева и одновременно ища глазами Кирпича среди толпы гномов. — Я, кстати, про них читал, там не такая мрачная история! — говорил Чарли, уколов вилкой одного из гномов в задницу. Гном, запищав тонким голоском, ухватился маленькими руками за свои булочки. — О как…Ай! — посмотрел Макс на свою ногу, в которую один из гномов вцепился зубами. — Ах ты мелкое… — Макс хотел было ударить гнома рукой, как в неё вцепились зубами ещё три гнома. — АЙ! КАКОГО?! — закричал Макс.       Гномы уже накинулись на троицу, начав своими маленькими зубами кусать за всё, до чего могли достать. Подросткам пришлось прижаться к дереву, чтобы защититься. — Их слишком много! — отбивался Макс от гномов. — Это будет нелепая смерть, если нас они загрызут… — говорил Чарли, продолжая вилкой тыкать в гномов. — Чарли, может, у этих засранцев есть слабое место? — спросила Лав у Чарли, пнув одного из гномов ногой по лицу. — Есть, они боятся…       Чарли не успел договорить, как со стороны послышался свист. Это был Стюарт с горящим факелом в руках. Его тыквенная голова яростно полыхала ярко-розовым огнём. — А ну пошли прочь!       При виде Стюарта гномы, испуганно запищав, бросились в разные стороны. — Они боятся людей-тыкв… — договорил Чарли. — Стюарт! — воскликнула Лав, обрадовавшись их тыквенному другу, и бросилась к нему с объятьями. — Ты прости нас! Я так переживала за тебя… — повисла Лав уже на шее Стюарта.       Стюарт был и сам рад видеть подростков, он с радостью ответил на объятия Лав. — Я тоже рад вас видеть! — внутри Стюарта загорелся ярко-зеленый свет.       Макс с Чарли подошли к обнимающимся Лав и Стюарту. — Слушай, Стюарт… — Макс запустил руку в свои кудрявые чёрные волосы. — Ты нас прости за тот случай… — закончил Чарли за Максом.       Стюарт расплылся в довольной улыбке. — Всё нормально. — Отпустив Лав, Стюарт махнул рукой. — Правда, меня изгнали из деревни. — Из-за нас? — обеспокоенно спросила Лав.       Стюарт шире улыбнулся. — Да ладно вам! Изгнали так изгнали, ничего страшного.       Подростки виновато смотрели на Стюарта, из-за чего его голова внутри стала светится слабым голубым светом. — Ну чего вы! Дом я себе нашёл, точнее, помог Мэтт. — Мэтт? — спросила удивлёно Лав. — Когда он успел-то? — После вашего побега меня изгнали из деревни, вышвырнув в лес. Там меня уже ждал Мэтт. — Вот как… — сказала тихо Лав.       Чарли и Макс виновато переглянулись, ведь это они сняли тыквы со своих голов, и их заметили остальные жители деревни тыкв. Их взгляд заметил Стюарт, на что выдохнул. — Эй, ну чего же вы! — хлопнул в ладони Стюарт. — Давайте я вам покажу, где теперь живу-то!       Троица замешкалась от предложения Стюарта, но тот решил быть настойчивым. Поэтому всунул факел в руки Лав, взял мальчишек под руки. — Пойдёмте-пойдёмте! Отказ не принимаю, это будет ваша плата за то, что меня изгнали из деревни.       Лав, Чарли и Макс между собой переглянулись, но после, все трое согласились сходить к Стюарту в гости. Им до сих пор было ужасно стыдно перед тыквенным другом.       Буквально через десять минут подростки и Стюарт вышли к дому его. Он был в форме большого красного мухомора. Возле дома были уже посажены кущи роз, сами розы светились в темноте тёплым оранжевым светом. — Вот мы и пришли! — самодовольно улыбнулся Стюарт, отпуская руки Макса и Чарли, направившись к деревянной красной двери в белую крапинку. Она очень напоминала шапку мухомора.       Троица всё так же восхищённо смотрела на дом. — Эй, вы идёте? — повернулся Стюарт к подросткам, остановившись возле двери. — А? — ошеломлённо спросил Макс, посмотрев на Стюарта. — Да, идём, просто дом очень интересный… — ответила Лав, дёрнув мальчишек, чтобы те пришли в себя, и направилась за Стюартом. — И почему они так любят мухоморы…? — прошептал Макс, направившись к дому Стюарта. — Тем же вопросом задаюсь, — шёпотом ответил Чарли, последовав примеру Макса.       Внутри грибкового дома Стюарта было очень комфортно. Стены, пол и мебель были из красного дерева. Посреди комнаты лежал огромный, квадратной формы, белый ковёр. На нём лежали три подушки, одна красного цвета и две – голубого. Они служили стульями, а вокруг подушек стоял низкий столик. Недалеко от столика с ковром стоял небольшой каменный камин. Возле него стояли подставки, на которых лежало дерево для розжига. По стенам была развешана гирлянда, что вела ко второму этажу. Точнее к балкончику внутреннему, где была аккуратно заправлена кровать Стюарта, над которой висела лампа, а возле неё была куча книжек старых и подушек больших. Так же повсюду стояли небольшие вазоны с цветами. — Уютно тут очень… — рассматривая дом Стюарта, сказала Лав, опустив свой взгляд на нежно голубой коврик, что лежал у двери. На нём было написано “BOO!” — Ага, я старался, — самодовольно ответил Стюарт, посмотрев на Лав. — А, это подарок от Мэттью. — Уже пройдя в свой дом, Стюарт взял чайник, поставил его в камин. — Ну чего вы встали? Располагайтесь!       Подростки прошли в дом, плюхнулись на подушки, что лежали у столика. — Слушай, Стюарт, а почему вы любите так мухоморы? — спросил Макс, посмотрев на Стюарта, что возился у камина с чайником. — Мне тоже интересно, — сказал Чарли. — И мне, — подхватила Лав.       Стюарт развернулся к подросткам, улыбнувшись. — Ой, а я рассказывал?       Троица помотала головой.       Стюарт потёр ниже своего рта место, видимо, служившее ему тыквенным подбородкам. — Разве…? — свет внутри Стюарта стал нежно-фиолетовым. — Ну ладно, будет что за чайком рассказать! — Кстати, насчёт чая, может, я чашки принесу, пока ты чайником занимаешься? — спросила Лав.       Стюарт хлопнул себя по лбу. — Ну точно же, чашки! Вот же я протухшая тыква! Да, они вон там! — указал Стюарт рукой на тумбочку, которая не так далеко стояла, у двери. — Спасибо большое, Лав. — Без проблем. — Лав встала на ноги, направившись в сторону тумбочки. — Стюарт, а можно ещё вопрос? — поинтересовался Чарли. — Конечно, можно! — А есть что-то у тебя к чаю? Ну, поесть? — Чарли закусил нижнюю губу.       Стюарт расплылся в улыбке довольной. — Конечно, есть! Сейчас-сейчас! — Достав чайник из камина, Стюарт его поставил на стол. Быстро побежал к лестнице, где полез под кровать. — Серьезно? Еда? Я думал что-то интересное спросишь. — Макс, не знаю, как ты, но я ужасно хочу есть. У меня в животе уже целые симфонии играют. — Сняв с себя рюкзак, Чарли достал оттуда вилку. — Вилка на все случаи жизни? — с ухмылкой спросила Лав, поставив на стол четыре деревянные кружки.       Чарли поднял смущённый взгляд на Лав. — Полезная эта вещь вообще, — сказал Макс, закинув руки за голову. — Я тоже голоден. Но у меня есть ещё один вопрос к Стюарту.       Лав и Чарли уже обратил своё внимание на Макса. — Почему Стюарт так много разными цветами светится? — Это мои эмоции, — ответил Стюарт, уже спустившись по лестнице вниз, поставив на стол перед ребятами коробку из-под шоколадного печенья. — Как раз моё любимое печенье! — обрадовавшись еде, Чарли взял в руки коробку печенья. — Эй, я тоже хочу! — сказала Лав, потянувшись к Чарли за коробкой печенья. — Эмоции? — удивлённо спросил Макс, единственный не припадав значение печенью. — Да, — ответил кратко Стюарт, взяв в руки чайник, стал разливать чай по деревянным чашкам. — Люди-тыкв, вообще, сдержанный народ на эмоции. А я же более эмоциональный и свечусь цветами радуги. И я что-то был изгоем в деревни, поэтому я не сильно-то и расстроен, что меня изгнали. — Стюарт сел на пол, взяв в руки чашку с чаем.       Лав стало очень грустно от истории Стюарта, потеряв аппетит, она всунула доставшее шоколадное печенье Чарли. — Мне тебя так жаль, Стюарт… — Да ладно тебе, Лав, всё нормально… — грустно ответил Стюарт.       Чарли всунул печенье в рот, кивнув. — Я тебя прекрасно понимаю, я всегда в статусе изгоя из-за своего лишнего веса. — Вес легко сбросить, — сказал Макс, взяв в руки кружку чая. — Макс! — Лав недовольно посмотрела на Макса, пнув под столом своей ногой его. — Ай, за что?! — Макс недовольно смотрел на Лав. — Выражения подбирай! — Лав, всё нормально. Макс прав, к тому же, он никак меня не оскорбил, — Чарли слабо улыбнулся Лав.       Стюарт наблюдал с широкой улыбкой за подростками. — Несмотря на это, вы есть друг у друга. — Мечтательно Стюарт посмотрел на потолок. — Друзья…       Лав, Чарли и Макс обратили внимание на Стюарта, который с грустной улыбкой смотрел в потолок. — Друзья… всегда о них мечтал… — Стюарт, мы и есть твои друзья, — сказала Лав.       Стюарт посмотрел на ребят, улыбнувшись. — Правда? — Да, — ответили вместе Чарли и Макс.       Стюарт расплылся в широкой улыбке, внутри его тыквенной головы загорелся яркий зелёный свет. — Я рад… — Мы заметили, по твоему цвету, — сказал Макс, сделав глоток чая из кружки. — Так почему вы так любите мухоморы? — Ах, ну да… — сделал глоток Стюарт из кружки. — Они полезные для тыкв. Я знаю, что для людей они ядовитые, но если их правильно приготовить, то они даже очень полезные и вкусные! — Ого, здорово… — Чарли поставил чашку на стол, потянувшись к портфелю за дневником. — Стюарт, а ты можешь рассказать, как правильно их готовить? Сделаю пометки в дневнике.       Стюарт заметил в руках Чарли дневник “Тайны Дьявол Вэлли”, его взгляд заметно погрустнел, это не осталось незамеченным. — Ах, точно, ты же знал автора дневника, — сказал Чарли, смотря на грустного Стюарта, у которого теперь цвет был тёмно-голубым. — Да, знал, хорошим был человеком… — Стюарт, а что вообще с ним случилось то? — поинтересовался Макс.       Стюарт какое-то время молчал, глядя на подростков. Видимо, решая, можно ли им рассказать. — Вы тайны умеете хранить? — Да! — хором ответили подростки. — К тому же, нам даже некому это рассказать, — сказал Макс.       Стюарт тяжело вздохнул. — Ладно. Только я точно не знаю, что с ним случилось, мне не рассказал Мэтт. — Хорошо-хорошо, и малости хватит, — сказал Чарли.       Перехватив дух, Чарли, Макс и Лав подвинулись ближе к Стюарту, ожидая от него рассказ об авторе дневника. — Его звали Кристофер Вашингто́н, он был очень хорошим человеком. Приехал он в Дьявол-Вэлли, чтобы его начать изучать… — Стюарт, нам не нужна целая биография, — сказал Макс, подперев рукой голову. Его в очередной раз ударила Лав своей ногой по его. — Шшш, Лав! — посмотрел он на неё недовольным взглядом. — Не мешай рассказу! — Да тише вы! — не выдерживая перепалки Макса и Лав, Чарли на них недовольно посмотрел. — Дайте Стюарту рассказать. — Посмотрел на Стюарта. — Прости. — Всё нормально. — отмахнулся Стюарт, слабо улыбнувшись. — Так вот, Кристофер очень был увлечён тайнами Дьявол-Вэлли и историей семьи основателей. — Основателей? Они же просто основали стрёмный город! Больше они ничем не интересны, — сказал Макс, игнорируя недовольный взгляд Лав на себе. — Разве? Вас разве не удивило, что в каждой истории есть персонаж с именем Вэлли? — поинтересовался загадочно Стюарт.       Макс сразу замолчал, Чарли и Лав между собой переглянулись.       Стюарт расплылся в удовлетворительной улыбке. — Теперь они уже интересными кажутся? — Стюарт посмотрел на Макса, внутри него загорелось жёлтое пламя. — Сэр Кристофер кое-что очень интересное обнаружил в истории их семьи. Что один из братьев увлекался сверхъестественными явлениями и тёмной магией… — Оно и не удивительно. С таким-то городом я уже сам стал этим увлекаться… — сказал Макс, сложил руки на груди. — Макс, да заткнись ты уже, и дай ему рассказать историю, — посмотрела Лав недовольно на Макса, тот хотел что-то сказать Лав, но Чарли успел ему закрыть ладонью рот. — Макс, пожалуйста, я хочу уже послушать эту чёртовую историю.       Макс закатил глаза, убирая руку Чарли со своего рта. — Продолжай. — Так вот, в одном из дневников Вэлли сэр Кристофер нашёл информацию, что тот искал портал. — Портал? — с любопытством спросил Чарли.       Стюарт кивнул. — Да, портал. В котором заточено что-то, что может исполнить твоё желание. — Что-то типа джина? — предположила Лав.       Стюарт кивнул. — Сэру Кристоферу стало интересно, что это за портал, поэтому он шёл по записям Вэлли, а после пропал. Только Мэтт знает правду о том, что с ним стало.       В комнате повисла гробовая тишина.
45 Нравится 11 Отзывы 30 В сборник