Часть 3
23 апреля 2023 г., 16:40
Сунагакуре но сато
Темари тащила Наруто по улицам, и многие головы жителей деревни поворачивались, поскольку они были удивлены, увидев, что принцесса Суны тащит светловолосого шиноби, которого никто из них не узнал, но увидел повязку Суны и был смущен. Многие девушки смотрели на Наруто и краснели, а затем перешептывались между собой, в то время как парни ревниво наблюдали. Наруто нервничал, так как это напомнило ему о пристальных взглядах в Конохе, но он напомнил себе, что теперь это не его родная деревня. Они направились к территории клана в деревне, а затем к действительно большому поместью. Темари привела Наруто в дом, так как он восхищался большим домом и был поражен тем, что он был рассчитан только на трех человек.
"Хорошо, Наруто, это мой дом, а теперь и твой на некоторое время. Давай я тебе все хорошо покажу". Сказала она, и он кивнул, следуя за ней по кругу, пока она показывала ему большую гостиную, а затем повела его в большую столовую, примыкающую к кухне. Затем она отвела его на первый этаж, и когда они поднялись по лестнице, они оказались в коридоре, где Наруто увидел много комнат дальше по коридору, и Темари заговорила, затащив его в комнату с кроватью королевских размеров, большим шкафом, туалетным столиком с огромной полкой рядом с ним и смежной ванной. Он был потрясен тем, что собирается жить здесь, она была такой же большой, как его старая квартира в листе, размышлял он.
"И, Наруто, это твоя комната, комната рядом с тобой принадлежит Канкуро, а та, что напротив него, принадлежит Гааре, в то время как моя находится в конце коридора налево". Она радостно защебетала, и он кивнул с легкой улыбкой, когда они с Темари начали спускаться в гостиную, когда Наруто сел в кресло, в то время как Темари плюхнулась лицом вниз на подушку над диваном.
"Чувак, я бы хотел, чтобы мы прямо сейчас что-нибудь съели. Доставка в ресторан занимает два часа, и я ненавижу есть там, когда все люди все время пялятся на меня ". Она что-то пробормотала в подушку, когда Наруто слегка улыбнулся.
"Тогда, может быть, я мог бы тебе что-нибудь приготовить?" - тихо спросил он, и она удивленно посмотрела на него, приподняв бровь.
"Ты умеешь готовить?" - спросила она удивленным голосом, и он кивнул, вставая, и пошел на кухню, в то время как Темари села на табурет рядом со стойкой, а Наруто начал доставать сковороду, нож и доступные ингредиенты. Она с удивлением наблюдала, как он вымыл руки, затем овощи и начал резать их, как профессионал. Он бросил кусок стейка, который нашел в холодильнике, на сковороду и начал готовить соус, чтобы переложить его на другую. Как только аромат начал распространяться, в животе у Темари заурчало, и Наруто повернулся к ней и улыбнулся, когда она покраснела от смущения.
"Вау, ты действительно умеешь готовить. Я могу сказать это только по запаху. Единственный, кто умел готовить среди нас, - это Канкуро, и это тоже просто средне ". Сказала она, вспомнив несколько раз, когда он готовил, и это не оставляло приятных воспоминаний о вкусе, поэтому она всегда предпочитала заказывать еду домой.
"Вот, держи". Сказал он, держа тарелку перед ней, когда садился напротив нее, сам придвинул табурет и сел напротив нее. Темари посмотрела на свою тарелку, и запах был просто потрясающим, когда она взяла вилку и, отрезав кусочек, отправила его в рот, и ее глаза распахнулись, когда рот взорвался вкусами. Она немедленно принялась за еще, улыбаясь, когда Наруто увидел ее и слегка улыбнулся, что ей понравилось, и сам медленно поел. Аямэ научила его готовить, хотя он всегда ел за стойкой, так как это давало ему компанию, а ему не нравилось всегда есть в одиночестве. Когда Темари доела и очистила свою тарелку, она вздохнула с облегчением и с улыбкой повернулась к Наруто.
"Ты отличный повар, Наруто. Это в любой день превосходит все ресторанные блюда ". - Счастливо сказала она, и он улыбнулся, когда взял тарелки и пошел мыть их, в то время как Темари прислонилась к стойке рядом с ним.
"Я рад, что тебе это нравится. Я могу готовить тебе ужин каждый вечер, если хочешь, это меньшее, что я мог сделать." сказал он, и она просияла. Есть такую еду каждый день было раем.
"Это было бы здорово, Наруто, теперь мне больше не придется есть безвкусные блюда Канкуро". Сказала она, сморщив нос, и Наруто немного рассмеялся над выражением ее лица, и она улыбнулась. Его смех был тихим, но, по крайней мере, он немного выходил наружу. Сам Наруто чувствовал себя хорошо, прошло много времени с тех пор, как он смеялся в последний раз.
"Ты должен больше смеяться и улыбаться, Наруто, это тебе больше подходит". - Тихо сказала она, и он слегка улыбнулся.
"Да, может быть, мне здесь есть чему радоваться". - Прошептал он, и она улыбнулась и кивнула. Оба разошлись по своим комнатам, переоделись на ночь и легли спать.
Полночь
Темари пыталась заснуть и обнимала своего медведя, но ей не хватало тепла Наруто, когда она обхватила медведя ногами, крепко прижимая его к своей груди, когда она прищурилась, но сон не приходил к ее глазам. Она спала в одной футболке и белых хлопчатобумажных трусиках; ей не нравилось быть много одетой, но ее раздражало, что сейчас она не могла уснуть.
Она пару раз повернулась в своей постели, но сон никак не приходил. Она встала и решила набрать немного воды, проходя мимо комнаты Наруто, она услышала сопение и остановилась как вкопанная. Она открыла дверь его комнаты со щелчком и вошла, когда приблизилась к кровати Наруто, чтобы увидеть, как он дрожит и плачет во сне, когда она села рядом с ним и положила руку ему на лоб и провела пальцами по его волосам, когда его дрожь немного успокоилась.
"Шшш, Наруто, все в порядке. Спи". - Тихо прошептала она, ложась рядом с ним, когда он внезапно обнял ее и притянул ближе к себе. Она тихонько пискнула и покраснела из-за одежды, которая была на обоих: он был в боксерах и футболке, и она тоже чувствовала себя неважно. Но ей нравилось тепло, которое он излучал, и она медленно и мягко обвила руками его талию и уткнулась лицом в изгиб его шеи, закрыв глаза, и Наруто успокоился и погрузился в глубокий сон. Она тоже заснула от его легкого дыхания с легкой улыбкой.
Доброе утро
Темари очнулась от глубокого сна, который снял с нее весь стресс от постоянных миссий, на которых она была. Она почувствовала, как две руки обвились вокруг ее талии, и что-то твердое, но все еще теплое коснулось ее спины, а затем она почувствовала, как лицо Наруто уткнулось ей в затылок, и покраснела, когда вернулись воспоминания о прошлой ночи, и она попыталась вырваться из его хватки, чтобы избежать неловкой позы, в которой Наруто проснулся бы, но он притянул ее ближе и уткнулся лицом в затылок, так как ее румянец усилился. Она решила еще немного поспать, закрыла глаза, устроилась поудобнее и приготовилась к грядущему смущению.
Внизу вошли измученные Гаара и Канкуро и сели на диван.
"Чувак, эта миссия была утомительной, я ненавижу охрану границ". - Заскулил Канкуро, и Гаара кивнул. У него не было такой проблемы, как у Канкуро, поскольку он не спал, а только медитировал, но прошлой ночью ему нужно было сделать кое-какие официальные документы, которые должны были быть отправлены утром, и он тоже был измотан.
"Эй, а где Темари? Обычно она уже на ногах." Спросил Канкуро, и Гаара кивнул, сам задаваясь тем же вопросом.
"Да, она, должно быть, спит", - монотонно сказал он, и Канкуро встал и направился к лестнице.
"Хорошо, я разбужу ее, приготовлю нам завтрак, а потом лягу спать". Сказал он, и Гаара кивнул. Он последовал за ним, так как ему тоже нужно было кое-что взять в своей комнате. Канкуро подошел к комнате Темари и постучал, но ответа не получил. Он постучал еще пару раз и позвал ее, но ответа не получил. Гаара вышел из своей комнаты и увидел его, стоящего на пороге ее комнаты.
"Что случилось?" - стоически спросил он, и Канкуро обернулся.
"Темари не открывает дверь, должны ли мы.... Ты знаешь, зайди внутрь?" - нервно спросил он, и Гаара на мгновение погрузился в глубокую задумчивость. Темари не любила, когда кто-то входил в ее комнату, особенно по утрам, и преследовала их до смерти. Но у него был свой песок, и он был в безопасности. Но Канкуро....
"Да, мы должны". Сказал он, и Канкуро кивнул и открыл дверь, когда оба заглянули внутрь, увидели, что комната пуста, и пришли в замешательство. Затем Гааре в голову пришла идея. Наруто тоже жил здесь. Он должен быть в комнате для гостей и знать, где она была, поскольку он был последним, кто встречался с ней.
"Канкуро, у меня есть идея". Сказал он и направился в гостевую комнату с Канкуро на буксире, который был смущен, но пожал плечами и последовал, когда Гаара открыл и вошел в комнату, а Канкуро за ним и остановился как вкопанный, когда они увидели Темари, но были шокированы, когда увидели, что она прижимается к Наруто. Челюсть Канкуро отвисла до пола, и он начал бормотать бессвязные слова, указывая указательным пальцем на блондинок в постели, в то время как глаза Гаары тоже на несколько мгновений расширились. Темари спала, прислонившись спиной к его груди, когда он притянул ее ближе, обхватив руками за талию и зарывшись лицом в ее распущенные светлые волосы.
Темари, услышав бормотание Канкуро, распахнула глаза и увидела своих братьев, стоящих там, с выражением недоверия на их лицах, и она слегка покраснела от положения, в котором оказалась. Она повернулась в его объятиях и положила руку ему на щеку, слегка коснувшись ее.
"Наруто, проснись", - тихо прошептала она, и он прижался к ее шее. Она густо покраснела и была рада, что ее лица не было видно братьям.
"Умм, приятно пахнет". Он что-то пробормотал и снова заснул. Теперь Канкуро был бледен как полотно, так как знал, что Темари собирается убить его, и молился, чтобы загробная жизнь блондинки была хорошей. Гаара тоже беспокоился за своего друга, поскольку знал, как Темари реагировала на того, кто оказывался с ней в одной комнате, не говоря уже о той же кровати, даже если случайно. Ему пришлось спасать Канкуро в последний раз, когда он пытался разбудить ее и был избит почти до смерти, поскольку Темари предположила, что он извращенец, даже не дав ему шанса объясниться, и получила лучшее избиение в своей жизни.
"Наруто, проснись, пожалуйста". Она снова тихо прошептала, когда глаза Наруто распахнулись, и он посмотрел в красивые бирюзово-зеленые глаза Темари и увидел, что она немного покраснела.
"Темари, что ты здесь делаешь? И почему ты такой красный? Ты заболел?" - сонно спросил он и прижался своим лбом к ее лбу, чтобы проверить ее температуру, и увидел, что ей немного жарко. Вся кровь в теле Темари прилила к ее лицу, когда она посмотрела в его лазурные глаза, которые смотрели на нее с беспокойством.
"Темари, тебе сегодня лучше остаться в постели; я приготовлю тебе что-нибудь поесть. Ты выглядишь немного больной." Сказал он с беспокойством, и Темари увидела его невиновность, и все сомнения в ее разуме исчезли по поводу того, что он пытается что-то с ней сделать.
"В любом случае, что ты здесь делаешь, Темари?" - спросил он, и она улыбнулась, хотя на ее лице все еще был слабый розовый румянец.
"Прошлой ночью я проходил мимо твоей комнаты, и ты дрожала и плакала во сне из-за кошмара. Поэтому я погладил тебя по голове, чтобы успокоить, но ты прижал меня к себе во сне ". - Прошептала она, и он кивнул.
"Мне очень жаль". - Прошептал он, и она покачала головой.
"Это свет, ты была во сне, и я вошла в твою комнату, так что все в порядке". - Прошептала она, и он кивнул, отпуская ее, когда оба сели.
"Я пойду приготовлю завтрак, ты хорошо отдохнешь". Сказал он, и она кивнула, когда он встал и увидел Гаару и Канкуро, стоящих там с ошеломленными выражениями на лицах. Он слегка улыбнулся, проходя мимо них.
"Доброе утро, Гаара, Канкуро". Сказал он, проходя мимо, но не получил ответа и, подумав, что они немного сонные, спустился по лестнице. Темари увидела их лица, и через несколько мгновений Гаара вышел из своего оцепенения.
"Я одобряю". Монотонно сказал он, вытаскивая Канкуро за воротник его костюма кошки, когда румянец Темари вернулся в полную силу от этого намека, когда Гаара закрыл дверь, и она встала и пошла в свою комнату за шортами, когда она тоже направилась вниз, умывшись. Она спустилась по лестнице, когда снова чудесный аромат ударил ей в нос, и она вошла на кухню и увидела Гаару, который пялился на Наруто, в то время как Канкуро пускал слюни от запаха, и она посмотрела на него с отвращением.
"Закрой рот, Канкуро, я все равно получу первую тарелку". Сказала она, когда Канкуро пристально посмотрел на нее.
"И кто это сказал?" - парировал он, и Темари улыбнулась ему немного слишком сладко.
"Я так и сделал. У тебя с этим проблемы? - сладко спросила она, и он сглотнул и покачал головой, когда она с улыбкой села. Было здорово не есть отвратительный мисо-суп Канкуро и рис по утрам, подумала она, когда Наруто держал две тарелки с яичницей, карамелизированным беконом, тостами и молоком, когда она схватила одну тарелку, в то время как Канкуро потянулся за другой, но Сэнд забрал ее прежде, чем смог до нее дотянуться.
"Эй, это нечестно!" - возмущенно завопил он, указывая пальцем на Гаару, который проигнорировал его тираду и откусил кусочек, пока говорил.
"Мы - шиноби. Ничто из того, что мы делаем, не справедливо ". - Сказал он стоически, в то время как Канкуро кипел от злости. Он обернулся, почувствовав похлопывание по плечу, когда увидел, что Наруто протягивает ему тарелку, и он взял ее с улыбкой. Темари впилась в свою тарелку, и ее язык был на седьмом небе. Это была последняя пара отличных блюд, которые она должна была признать, и он был чертовски хорошим поваром.
"Наруто, ты отличный повар, и это в тысячу раз лучше, чем то, что готовит Канкуро и называет едой". Она сказала, что ест с удовольствием, когда Наруто с улыбкой сел перед ней и поел.
"В самом деле". - Сказал Гаара и продолжил есть.
"Эй !" - крикнул Канкуро, когда Темари захихикала над их ужимками и увидела, что Наруто медленно ест свою еду, не интересуясь их разговором, и грустно улыбнулась, когда она тоже сосредоточилась на еде. Гаара рассказал Канкуро о Наруто, когда он отправился отчитываться о своей миссии, поэтому он не хотел слишком расспрашивать проблемную блондинку и решил промолчать. Наруто закончил свой завтрак одновременно с Темари, когда он взял ее тарелку, она попыталась протестовать, но он все равно взял ее и пошел к раковине, чтобы вымыть их. Темари последовала за ним на кухню, когда Гаара и Канкуро остались одни.
"Она другая рядом с ним". Внезапно сказал Канкуро, и Гаара кивнул.
"Так и есть. И я одобряю, если они сблизятся. Наруто лучше любого из людей в деревне после Темари, и я доверяю ему ее, и я знаю, что Темари не сделает ничего, что могло бы разбить его сердце или предать его. У нее слишком сильная воля для этого, им хорошо друг с другом, и я бы хотел, чтобы они были вместе ". сказал он, и Канкуро был удивлен. Гаара защищал Темари и отпугивал многих парней, которые пытались приблизиться к ней из-за ее статуса, и если он одобрял Наруто, то это было хорошо, так как он сам доверял блондинке. И судя по тому, что он увидел утром, у них был шанс собраться вместе, размышлял он. Он хотел подразнить Темари по этому поводу, но знал, что лучше не раздражать ее и не подвергаться нападкам ее боевого фаната.
На кухне Наруто перебирал посуду, которая использовалась для приготовления пищи, и ту, которую они с Темари использовали, пока Темари вытирала ее, и она решила спросить его кое о чем, чтобы начать разговор.
"Итак, Наруто, что ты запланировал на день?" - с любопытством спросила она, и он на мгновение задумался и ответил.
"Я начну свою тренировку сегодня. Приведи мое тело в порядок и поработай над моим тайдзюцу. Затем встречаюсь с Гаарой во второй половине дня для моей регистрации и получения любого присвоенного мне звания ". Сказал он, и она кивнула, довольная тем, что он собирается вернуться в форму. Она знала, каким ниндзя он мог быть и как он наносил ответный удар, чтобы защитить кого-то, загнанного в угол, поскольку она была свидетелем этого из первых рук и была рада, что теперь он был шиноби Суна.
"Если тебе нужна какая-либо помощь или спарринг-партнер, я хорошо помогу тебе". - Сказала она, и он благодарно кивнул.
"Спасибо, но сейчас мне придется тренироваться, чтобы вернуться к тому, каким я был, а затем превзойти ту силу, которая у меня была. В прошлом у меня было много слабостей, о которых у меня было много времени подумать в одиночестве, исходя из опыта моих предыдущих сражений. Я тоже буду оттачивать эти навыки и больше не буду полагаться на чакру Кьюби". Сказал он мягко, но с некоторой решимостью в голосе, и Темари улыбнулась, увидев, как в нем вновь вспыхнула искра.
"Хорошо, скажи мне, когда будешь готов. Я с нетерпением жду этого поединка". Сказала она, ухмыляясь, и он слегка улыбнулся и кивнул, когда закончил, вымыл руки и пошел в свою комнату собираться. Он принял душ и переоделся в одежду, которую Темари купила для него вчера, открыл деревянную шкатулку, которую оставили ему родители, и поднял крышку, разглядывая свитки в ней. Он только что прочитал несколько книг, которые были запечатаны в свиток его матерью из клана Узумаки, но он никогда не заглядывал во все свитки, которые оставил ему его отец, или свитки с Адамантиновыми цепями и кендзюцу, которые оставила ему его мать, поскольку он считал, что его дни в качестве шиноби закончились. Но сейчас самое время открыть их, размышлял он, беря в руки свиток со стилем тайдзюцу своего отца, стиль Колибри, используемый со скоростью и ловкостью быстрых ударов, которым от природы были подвержены все члены клана Намикадзе. Он всегда удивлялся, как он был таким быстрым, что смог убежать от АНБУ Конохи после своих шалостей, когда старик посылал их ловить его, но он часами загонял их на землю, прежде чем сам старик или Ирука-сенсей ловили его. Его сердце болело, когда он думал о своем покойном дедушке и о том, как сильно он боролся за него против совета за него. Единственный, кому было небезразлично, когда он был ребенком, выживет он или нет, и он знал, что ежемесячная стипендия, которую он получал после того, как его выгнали из детского дома, поступала с его личных счетов, поскольку совет никогда бы не утвердил для него ежемесячную стипендию.
Он зашел на тренировочное поле в поместье и нашел неподалеку пенек, чтобы попрактиковаться в ката, читая упражнения и растяжки, написанные на свитке, и начал их выполнять. Он прочитал основные Ката и начал повторять их в течение пары часов, когда, наконец, убедился, что сделал достаточно упражнений до полудня, и продолжал выполнять ката до обеда.
Башня Казекаге
Палаты Совета
Структура совета Суны сильно отличалась от структуры совета, который был в Конохе. Там, где в Конохе был совет шиноби, гражданский совет и консультативный совет старейшин Хокаге, Суна использовала совет, состоящий из десяти человек, все высокопоставленные шиноби деревни или ветераны войны с большим опытом и мудростью. Гаара вошел через дверь, когда охранявший его АНБУ закрыл дверь и исчез в стенах. Гаара сел на свое место за круглым столом, когда все начали задаваться вопросом, почему он созвал срочное совещание. Гаара, видя их замешательство, решил объяснить.
"Поскольку все вы, должно быть, задаетесь вопросом, зачем я позвал вас сюда, я перейду прямо к делу". Сказал он, и все кивнули, они знали, что он любит говорить прямо по существу, и они уважали этот аспект его нежелания идти на поводу у желания.
"Я полагаю, вы все должны знать, кто такой Наруто Узумаки?" - спросил он, и все они кивнули, зная парня, который победил Гаару во вторжении в песчаный звук на листе, и их самого многообещающего генина, как говорилось в их отчетах после вторжения.
"Наруто Узумаки был изгнан из Конохи шесть месяцев назад, и тамошний совет приказал всем своим союзникам, что если он ступит на их территорию, его ждет казнь". Сказал он, когда в совете воцарилось гробовое молчание, пока не заговорил Баки.
"Зачем им это делать? Он был одним из их многообещающих и верных генинов, если то, что мы видели на экзаменах на чунина, было каким-то показателем. Что он натворил?" - спросил он, и Гаара кивнул, соглашаясь с его оценкой.
"Он захватил Саске Учиху, когда тот повернул к деревне, чтобы уйти к Орочимару, но битва нанесла Учихе множество ран, за которые совет решил выместить свою ненависть на нем, джинчурики из девяти хвостов, изгнав его. Все его друзья и учителя набросились на него, прочитав ложный отчет Учихи, и присутствие чакры биджу только укрепило их ложные предположения ". Он говорил спокойно, и послышался шепот.
"Эти дураки, мы должны искать мальчика, он мог бы стать шиноби деревни песка, и вся деревня уже уважает его, и он даже пощадил вас, Казекаге-сама, во время вторжения, и вы уважаете его как брата, как я слышал". Сказал другой член совета, и Гаара ухмыльнулся, похоже, это будет не так сложно, как он предполагал.
"Он мог бы быть сильным шиноби для нашей деревни, и его лояльность неоспорима, согласно отчетам, и у нас нет таких приказов из деревни листьев, и мы также еще не подписали никакого прочного взаимного договора с деревней из-за их необоснованных требований". Сказала Чийо, и Гаара кивнул и улыбнулся, поскольку всем членам совета было любопытно, почему он улыбается.
"Нам нет необходимости искать его". Он сказал, скрестив пальцы перед ртом и закрыв глаза, когда весь совет протестовал и кричал, но он прервал их.
"Потому что он уже в деревне". Сказал он, когда вся комната погрузилась в гробовую тишину, и любопытные взгляды были направлены на Казекаге.
"Темари нашла его в маленькой деревне недалеко от деревни песка и убедила его приехать сюда. Я уже включил его в список и вручил ему повязку на голову, и единственное, что осталось сделать, это присвоить ему подходящее звание, для которого я здесь за вашими рекомендациями ". Он сказал это стоически, и все они перешептывались между собой, прежде чем Эбизо заговорил.
"После его выступления на экзаменах и во время вторжения я говорю, что чунин на данный момент является подходящим званием, если я могу предложить Казекаге-сама". Сказал он, и весь совет согласился, и Гаара тоже кивнул с улыбкой.
"Тогда Наруто Узумаки настоящим присваивается звание чунина". Сказал он, и все они кивнули с улыбкой.
"Я решил на данный момент включить его в зарезервированный список, как он и просил меня". Сказал он, и они были сбиты с толку и ждали, чтобы услышать его доводы.
"Он не использовал чакру и не тренировался в течение последних шести месяцев, чтобы полностью спрятаться от врагов, которые преследовали бы его, и потерял свое преимущество. Он запросил неопределенное время тренировок, пока к нему не вернутся силы для тренировок. И я согласен с ним, согласен ли совет?" он спросил, и все они кивнули, в этом был смысл, и он стал бы только сильнее, если бы хорошо тренировался.
"Тогда совет распускается". Сказал он, и все они ушли с улыбками на лицах в связи с новым пополнением в их силах шиноби. Гаара был рад, что они поняли причину, и то, что он был джинчурики, у которого была абсолютно стабильная печать, только гарантировало совету больше доверять и уважать его. И добавьте к этому тот факт, что он был полностью свободен, он ждал, когда его возьмут. ему было только грустно, что он не нашел его раньше.
Башня Казекаге
Офис Казекаге
Гаара просматривал документы и свитки миссии, когда раздался стук, и он знал, кто это был, он ждал своего друга.
"Войдите", - сказал он, и вошла копна загорелых светлых волос, а его глаза расширились. Он должен был сказать, что Темари не ошиблась, когда сказала, что он отлично выглядел в своей одежде шиноби, он тоже должен был признать, что в этой одежде он выглядел как серьезный шиноби, и царапины на его коже и немного пыли на одежде были явным признаком того, что он усердно тренировался, и его поза сейчас была немного прямее, чем вчера, он заметил и жестом пригласил его сесть, зная, что он немного устал.
"Наруто, совет принял свое решение и согласился принять тебя в качестве шиноби деревни песка, единогласно проголосовав в твою пользу и приняв решение о твоем звании. После того, как я увидел ваше выступление на экзаменах и во время вторжения, настоящим вы повышаетесь в звании до чунина ". Сказал он, протягивая ему светло-бежевый жилет, который он взял с легкой улыбкой, и его глаза увлажнились. Он нервничал из-за того, что совет мог не принять его, но теперь все его сомнения развеялись.
Он вытер глаза и поблагодарил его, и Гаара кивнул, доставая бланк.
"Наруто, вот твоя регистрационная форма; ты должен знать, что тебе нужно заполнить. Имя, статус в клане, ранг, родители и подпись, подтверждающая вашу преданность Сунагакуре-но-сато. Фотография не нужна, у меня уже есть одна, сделанная, когда вы тренировались, так что вам не придется тратить на нее время ". Сказал он, кивнул, взяв ее, и начал правдиво заполнять все детали. Он вернул его Гааре, чьи глаза расширились, когда он от шока уронил газету, вытащил старую книгу о бинго, открыл слишком много страниц и посмотрел на него, затем снова на книгу, а затем снова на него и вздохнул
"Я не могу поверить, что никто из вашей деревни не заметил этого до сих пор, за все эти годы. Я сам чувствую себя глупо из-за того, что не замечаю этого. Ты хочешь рассказать об этом деревне?" спросил он, и Наруто покачал головой с легкой улыбкой, радуясь, что не усомнился в его утверждении.
"Нет, я не готов защищаться, если кто-то придет за мной. Может быть, когда я стану немного сильнее, меня тоже не будет преследовать слава. Я просто хочу взять фамилию моего отца." - сказал он, и Гаара грустно улыбнулся.
"Ты мог бы скрыть это от меня, пока не будешь готов. Почему ты тогда сказал мне?" - спросил он, и Наруто слегка улыбнулся.
"Теперь ты мой Кейдж. Я предан деревне, но в первую очередь тебе, я не буду тебе лгать." - сказал он, и Гаара улыбнулся. Его преданность деревне была неоспорима, и это было доказательством.
"Очень хорошо, эта регистрационная форма будет "неуместна" на некоторое время, пока вы не будете готовы раскрыть ее. Я рад, что вы доверяете мне в этом, и еще одно, ваша просьба о включении в зарезервированный список была одобрена. Вы будете восстановлены, когда я почувствую, что вы готовы, или вы сами попросите. Вот твоя ежемесячная стипендия, ты будешь получать ее от меня лично, пока не вернешься на задания ". Спокойно сказал он, протягивая ему конверт, и Наруто с благодарностью взял его. Гаара не хотел говорить ему, что это от него, а не от деревни, так как он не хотел, чтобы тот тратил свое время на D-ранги за деньги, а у него было много денег от состояния Сабаку.
"Аригато Гаара". Сказал он, и Гаара кивнул, когда повернулся, чтобы уйти, и Гаара заговорил.
"Наруто, что ты думаешь о Темари?" - спросил он, когда Наруто перестал держаться за ручку двери и повернул голову, чтобы показать, что его единственный видимый глаз смертельно серьезен. Он не понимал, почему тот спросил об этом, но тем не менее ответил бы ему.
"Моя жизнь принадлежит ей, я бы умер, если бы она не вытащила меня из моего темного времени. Она, вероятно, единственная, кого я держу выше этой деревни и тебя. - сказал он, и Гаара кивнул, открывая дверь и уходя. Ухмылка появилась на губах Гаары, когда он снова начал просматривать документы.
Ночное время
Наруто сидел на крыше поместья Сабаку, глядя на звезды и луну, что стало его привычкой за последние шесть месяцев одинокого сна в переулках на улицах. Он чувствовал комфорт в тишине, мерцании звезд и прохладном бризе, обдувающем его лицо, когда почувствовал кого-то позади себя, но понял, кто это был, когда легкая улыбка украсила его губы.
"Привет". - Тихо сказала Темари, сидя рядом с ним в своем обычном белом боевом кимоно с сеткой на правом бедре и левой икре и повязкой на шее, когда она подтянула колени к груди и обхватила их руками.
"Привет". - Тихо сказал он, и оба сидели в уютной тишине, глядя на небо, когда заговорила Темари.
"Я слышал, тебя сделали чунином, поздравляю". - Прошептала она, и он благодарно кивнул с легкой улыбкой.
"Аригато, я многим тебе обязан, Темари. Я обязан тебе своей жизнью." Прошептал он, глядя в небо, и легкая улыбка украсила ее черты, когда Наруто повернул к ней голову, его глаза были полны слез, и она ахнула, когда он продолжил.
"Наконец-то я где-то принадлежу себе. Люди здесь не ненавидят меня, они не выбрасывают меня из магазинов, они не желают мне смерти, но я здесь часть деревни. Сегодня я почувствовала, что у меня есть место, которому я могу принадлежать, и, возможно, есть шанс на принятие, впервые в своей жизни я была счастлива ". Сказал он сквозь немного прерывающиеся рыдания, когда Темари притянула его ближе к себе и обняла. Она была счастлива, что к его глазам вернулась частичка прежнего блеска, как сильно он жаждал просто быть принятым, подумала она, мысленно проклиная деревню листьев и проводя пальцами по его золотистым локонам.
"Шшш, все будут уважать тебя здесь, и я всегда принимал тебя, Наруто, и всегда буду". - Прошептала она, и он кивнул, когда она вытерла слезы, когда запах чего-то готовящегося достиг их носов, и Темари с отвращением скривила лицо.
"Этот идиот Канкуро снова что-то готовит, он съест это в одиночку, клянусь, я скорее умру, чем съем еще одну тарелку его отвратительного мисо-супа". Сказала она, и Наруто засмеялся, когда она положила голову ему на плечо и придвинулась ближе, чтобы избежать ветра, когда Наруто обнял ее за талию, притягивая ее ближе к себе, когда румянец украсил ее щеки, и она улыбнулась и растаяла в нем, принимая его тепло, которое блокировало холодный ветер.
"Не волнуйся, я приготовлю тебе что-нибудь после того, как Канкуро и Гаара закончат свой ужин, хорошо." - Тихо сказал он, и она улыбнулась и кивнула ему на плечо.
"Спасибо, мне нравится, когда ты готовишь, ты знаешь", - прошептала она, и он положил свою голову ей на плечо, оба смотрели на звезды, улыбаясь.
"Я знаю". Он прошептал в ответ.
Они оба вошли через час после того, как Гаара и Канкуро закончили с ужином, и Наруто приготовил ей немного карри и риса и, к ее удивлению, карамельный пудинг, который она проглотила, к его удовольствию, и он тоже отдал ей свою порцию, увидев ее счастливое лицо, когда она ела, и удовлетворенно вздохнул. Наруто начал возвращаться в свою комнату, когда увидел, что Темари остановилась позади него, ерзая, и он был смущен, когда она смотрела вниз, теребя свое кимоно. Он положил руку ей на щеку и поднял ее лицо, чтобы встретиться со своими глазами, когда он посмотрел на нее, обеспокоенный тем, что было не так.
"Что случилось, Темари?" спросил он, и она посмотрела в его глаза, смотрящие на нее с беспокойством, и на ее лице появился слабый румянец, когда она решила высказать свою неловкую просьбу.
"Я вроде как п-хотел спросить тебя, можем ли мы спать в одной постели. Мне нравится, когда кто-то обнимает меня, у меня никого не было со времен моей матери, и я всегда спала одна. Так что я подумала, если ты не возражаешь ..." Она остановилась, когда Наруто тихо засмеялся, и она обиженно посмотрела на него и отвела глаза, думая, что он смеется над ней, когда слеза скатилась по ее глазу. Она рассказала ему о своей проблеме и показала ему свою уязвимую сторону, а теперь чувствовала себя глупо.
"Темари, посмотри на меня". - Тихо прошептал он, и она не встретилась с ним взглядом, когда он положил другую руку ей на щеку, заставляя ее посмотреть на него, и слегка улыбнулся.
"Тебе даже не нужно было спрашивать", - тихо сказал он, и ее глаза расширились, когда она крепко обняла его, и он обнял ее в ответ, тихо посмеиваясь, когда она ударила его кулаком в грудь, бормоча "бака", и улыбнулась, уткнувшись лицом ему в грудь.
"Иди и переоденься во что-нибудь удобное, хорошо". - Прошептал он, и она кивнула и пошла в свою комнату, чтобы переодеться в футболку и какие-нибудь обтягивающие шорты, которые она носила по ночам. Прошлая ночь была достаточно неловкой, чтобы спать с ним в одних трусиках, и она, по крайней мере, собиралась надеть что-нибудь удобное и респектабельное сегодня вечером, когда открыла дверь и покраснела, увидев его в боксерах и футболках.
"Умм, Наруто, ты собираешься надеть это на сон?" - спросила она, и он посмотрел на себя в замешательстве.
"С этим что-то не так?" - невинно спросил он, честно не понимая, в чем проблема.
"Н-нет, ничего особенного". Сказала она, слегка покраснев, и он пожал плечами, когда оба легли в кровать, и она положила голову ему на грудь, обвивая руками его талию, когда он притянул ее ближе и вдохнул аромат ее волос. Она пахла пустынными лилиями, размышлял он, и оба прижались друг к другу, когда Темари удовлетворенно вздохнула. Наруто тоже был рад, что с тех пор, как он провел с ней последние две ночи, его не преследовали кошмары, и он мирно спал, когда их глаза тяжело опустились, а Темари мило зевнула.
"Спокойной ночи, Наруто". - Тихо прошептала она.
"Спокойной ночи, Темари". Он прошептал в ответ, и оба погрузились в глубокий сон, мирная тишина ночи и прохладный ветерок, проникающий через окно, овевали их, пока оба спали, наслаждаясь теплом друг друга.