ID работы: 13416632

Сёстры

Джен
Перевод
G
В процессе
4
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 9 страниц, 2 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 4 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
      — Просыпайся, мой озёрный цветочек.       В ответ на заботливый, нежный голос, воркующий ей на ухо, Даки недовольно закряхтела, вытянулась и замолотила задними лапками по мягкому гнездовому песку.       — Яркий Круг поднялся, а ты всё ещё спишь, — вновь раздался шёпот и затем что-то большое её подтолкнуло.       Даки села и, широко зевнув, потянулась. Она повернула голову и посмотрела в добрые глаза пловчихи, затем оглянулась и обратила внимание на отсутствие спящих рядом сестёр.       — Я в самом деле последняя, Лила? — спросила она.       — Да, — улыбнулась та. — Все уже плещутся у водопоя. Я же была здесь, пока ты не решила проснуться.       — Ох, спасибо, Лила! — просияла Даки, вылезая из гнезда. — Мне и моим родным повезло с такой доброй няней как ты, — защебетала она, но поскользнулась и с пронзительным криком начала скатываться по крутому склону. Фыркнула, когда Лила резко наклонилась и поймала её прежде, чем она успела рухнуть на ближайшие камни, сомкнув мягкий зёв вокруг хвоста. — Знаешь… если бы я разбиралась, кто в чём лучше... то сказала бы, что ты прекрасна как старшая сестра, Лила! Да-да-да! — хихикнула Даки и заболтала ногами, как только её усадили на землю.       — Кто сказал, что я не могу ей быть? — усмехнулась Лила. — Мне нравится за вами присматривать, пока твоя мама занята.       — Мне тоже! — рассмеялась Даки, но затем её мордочка омрачилась. — Я надеюсь, наши стада вместе отправятся к Великой Долине… потому что… если нет, я буду сильно скучать по тебе… Я буду, я буду.       Слегка нахмурилась и Лила, затем приподняла голову и тщательно оглядела болото, наблюдая за остальными пловцами, которые готовились к великому путешествию в Долину. Обратившись, она улыбнулась:       — Даки, закрой глаза, — потом повернулась и направилась к ближайшему ручью. — У меня для тебя сюрприз.       — Сюрприз? Для меня? — Даки от волнения дёрнула хвостом. — Что там?       — Узнаешь, если закроешь глаза! — крикнула Лила, начиная копаться на отмели. — И не подглядывай!       Даки хихикнула, зажмурившись:       — Не волнуйся! Это у меня хорошо получается, да-да-да.       В нетерпении она ждала на краю гнезда, когда услышала приближающиеся с громким топотом шаги Лилы. Стоило чему-то упасть в её лапки, она приоткрыла один глаз и ахнула. Взгляд скользнул по сверкающей белой глади и уставился на собственное отражение в раковине, лежащей на коленях пловчихи.       — Это ракушка! — воскликнула Даки. — Очень красивая!       — И очень особенная, — улыбнулась Лила. — Возможно, меня не будет с тобой на пути к Великой Долине… но пока эта ракушка при тебе, ты всегда будешь помнить, что мы сёстры.       — Ох, большое спасибо, Лила, — пропищала Даки, глядя на ракушку. — Хоть мы из разных стад, для меня ты старшая сестра… навсегда! Да-да-да!

***

      Слова, произнесённые между ней и Лилой, медленно исчезали из сознания Даки, уступая место тихому сопению её братьев и сестёр. Вскоре она подняла отяжелевшие веки и уставилась в ночь. Одно мгновение Даки надеялась, что откроет глаза и, точно во сне, увидит, как Лила приглядывает за ней, но не столкнувшись ни с чем подобным, вздохнула. Прошло несколько Холодных Времён с тех пор, как её семья добралась до Великой Долины, однако бывали ночи, когда тоска по Лиле давала о себе знать.       — Спайк, — пискнула Даки и, сев, спросила. — Можно с тобой поговорить?       Спайк, погружённый в глубокий сон, громко захрапел и буквально сотряс под собой землю. Даки вздохнула.       — Всё хорошо, — сказала она, забираясь на него, — ты не обязан слушать.       Её взгляд устремился вверх, к сияющему, полному кругу ночного светила, которое, заливая светом водные угодья, пристально смотрело на пловчиху.       — Я чувствую себя странно... — пробормотала Даки. — Но... не странно-плохо... скорее странно-грустно... словно чего-то не хватает, но я не понимаю чего.       Спайк отозвался храпом и сонным ворчанием.       — Я по-прежнему вижу во снах истории о ком-то особенном из далёкого прошлого, ещё когда я была совсем маленькой, — она пошелевила ногами. — Мне от них грустно... но я не хочу, чтобы такие сны кончались... Разве это плохо? — осведомилась она, наблюдая за Спайком.       Тот снова всхрапнул, сложив лапы под подбородком.       — Я тоже не знаю, — вздохнула Даки, но затем кое-что вспомнила.       Она, крякнув, спрыгнула со Спайка, бесшумно скользнула к огромному бревну, что покоилось возле спального места, просунула голову внутрь и начала перебирать покрывало из древесных звёзд, пока, наконец, не наткнулась на что-то твёрдое. Даки с облегчением перевела дух, глядя на извлечённую из листвы ракушку Лилы в своих ладонях.       — Так и знала, что мама сохранит её! — улыбнулась она и вернулась к брату.       — Это особенная ракушка, Спайк, — сказала Даки, повторно усаживаясь ему на спину. — Её дала мне старшая сестра, Лила, и если эта ракушка со мной... значит, моя сестра тоже со мной, да-да-да!       Спайк, чуть двинувшись, всхрапнул ещё раз.       — Хотела бы я, чтобы ты с ней познакомился. Когда знакомилась я, она была очень милой! Очень, очень!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.