ID работы: 13416776

Принимая вуаль

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
48
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 418 страниц, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
48 Нравится 60 Отзывы 15 В сборник Скачать

Часть 14

Настройки текста
      После утренней службы Тоска вывела своих подопечных в сад.       Минула неделя с памятного расставания, и для оставшихся обитательниц храма жизнь постепенно возвращалась на круги своя. Встав в теньке и наблюдая, как девочки резвятся под утренним солнцем, Тоска с тяжёлым сердцем думала о том, что станет с этими шестью.       Старческий голос, каркающий из-за преклонного возраста его обладателя, прервал размышления:       — Какое прекрасное выдалось утро, моя леди, — приветствие принадлежало Дарту Азамину — единственному члену Тёмного Совета, который регулярно посещал службы.       Лицо этого Лорда было морщинистым, а сам он горбился над тростью — иссохший до роста невысокой женщины из-за неестественного, продлённого Силой возраста. Тоска с её габаритами легко возвышалась над ним, но только дуракам могло бы прийти в голову судить этого Владыку по росту, ибо его могущество было столь же огромным, как и его влияние.       Никогда прежде Лорд Азамин не удостаивал вниманием её присутствие, поэтому Тоску несколько озадачило его будничное обращение. Тем не менее, она приветливо улыбнулась и наклонила голову в знак глубокого почтения. Как-никак, этот низенький старец заслуженно считался одним из столпов Империи.       — Мой Лорд Азамин.       — Вот как, вы знаете, кто я? — желтоглазый старичок из-под черного капюшона выглядел довольным.       — Все знают, кто вы, мой Лорд, — учтиво ответила Тоска. — Я была ещё школьницей, когда выучила ваше имя.       — Школьницей? Значит, это было всего два года назад? — широко улыбнулся он, демонстрируя зубастую ухмылку.       Неужто этот древний Лорд заигрывал с ней?       Тоска засмеялась.       — Скорее, ближе к двадцати. На самом деле, больше двадцати.       Её школьные годы остались далеко позади.       Лорд Азамин заговорщически наклонился, подняв к ней свой внимательный взгляд.       — Леди Стракт, я сохраню ваш секрет. И, в довершение всего, для этих старых глаз вы — школьница. Я-то подбираюсь к пятистам.       Хм, как оказалось, он был значительно моложе Лорда Тенебре, который будто вовсе не страдал от последствий немыслимо долгой жизни. Лорд Азамин, напротив, демонстрировал все положенные признаки. Адепты Тьмы, способные достичь рекордных возрастов, не могли полностью избежать воздействия времени. То, как Карлу удавалось оставаться бесконечно энергичным, неизменно сохраняя внешность зенита средних лет, говорило о его беспрецедентной силе.       Дарт Азамин встал рядом, тоже наблюдая за отдыхающими послушницами.       — Как вижу, ваша стайка поредела с тех пор, как я был здесь в последний раз, — заметил он. — Стало меньше прелестных лиц, которые радуют меня красотой на заутрени.       — Одна девушка вернулась домой, а пятеро покинули нас на прошлой неделе со специальным поручением.       — О да, я был заинтригован, узнав про это обучение, — сказал Лорд Азамин, однозначно давая понять, что ему известно больше, чем казалось на первый взгляд.       Тоска забеспокоилась.       — Вы не одобряете такое?       — Напротив. Это было хорошее разрешение дела Скрида. — Старичок громко хмыкнул. — Разве не кажется странным взращивать столько агрессии и амбиций в наших мальчиках и в то же время ожидать, что наши девочки будут робкими и кроткими? — Азамин наградил её лукавой улыбкой. — Мне весьма импонируют наши различия, — проговорил он с блеском в жёлтых глазах. — Но базис одарённости женщин в нашем обществе используется недостаточно. Когда я услышал о решении Императора отдать их на подготовку, я в самом хорошем смысле диву дался.       — Другие были в шоке.       Один из жрецов долго жаловался Лорду Тенебре на сей счёт.       — Я не удивлён, — кивнул Дарт Азамин. — Перемены у нас — дело редкое. У этого есть свои преимущества и свои недостатки.       Древний Лорд медленно оглядел её с ног до головы и провозгласил:       — Вы — проводник перемен, моя леди.       У Тоски имелось другое объяснение:       — Думается мне, это заслуга пленного джедая. — Все эти разговоры о равенстве в стане врага естественным образом предполагали ранее неоценённую возможность проникнуть в их тайны новым способом. — У женщин-джедаев, по его словам, равные возможности с джедаями-мужчинами.       — В этом светлые рыцари в чём-то немного правы. Женщины бывают грозными, — с иронией усмехнулся собеседник. — Я мог бы поведать вам немало историй о покойной леди Азамин, доказывающих это. Она умела внушать ужас, — содрогнулся он.       Тоска, не удержавшись, хихикнула. Мысль о том, как этот всесильный человек, посвящённое лицо из ближайшего окружения Императора, боялся своей разгневанной супруги, позабавила её.       — Святая истина! Клянусь Силой и моей честью, это правда! — убеждал старичок, улыбаясь от уха до уха и имея при этом совершенно глупый вид.       И надо же было такому случиться, что как раз в этот момент из храма появился Лорд Фулсом. Тут же высмотрев Лорда Азамина, он незамедлительно направился к ним, присоединяясь к их компании. Да и кто бы упустил шанс пообщаться с таким выдающимся деятелем в располагающей обстановке?       — Не меня ли ищете? — поинтересовался жрец.       — Нет, нет, Брутус, — поцокал языком старший из Лордов. — Я только завладел вниманием прекрасной леди Стракт. Отчего мужчине уже нельзя мирно пофлиртовать с послушницей?       — Флиртовать с послушницами нынче стало опасно, — ухмыльнулся Лорд Фулсом. — Разве вы не слышали?       — Действительно, до меня доходили слухи, — Лорд Азамин сипло захихикал. — И какие! — Тоска терялась, имеет ли он в виду гибель Лорда Скрида или драку между Лордом Фулсомом и Карлом. — Суждено ли мне пасть следующим? Моя леди, вы прячете при себе меч?       Под его испытующим взглядом на щеках Тоски поневоле появились ямочки.       — Нет, мой Лорд.       — Бластер, ненароком?       — Нет, мой Лорд.       — Тогда виброклинок?       Она покачала головой.       — Ах, значит, она сразит меня своей красотой, что скажешь? — Лорд Азамин, посмеиваясь, бросил взгляд на Фулсома. — Таково оно — секретное оружие любой женщины. И каждый раз я его добровольная жертва, — заверил он Тоску.       — Она уже одержала победу, — ворчливо обронил Лорд Фулсом.       — Над тобой, Брутус? — с притворной застенчивостью поинтересовался старый Азамин.       — Над Тенебре.       Старец поглядел на неё.       — Честь и хвала, моя леди, — подмигнул он. — Начали с самой вершины.       И залился кудахчущим смехом с такой силой, что начал кашлять и хрипеть.       То, куда завел разговор, пришлось Фулсому не по нраву. Как всякий честолюбец он не собирался упускать возможность возвыситься благодаря редкой встрече с одним из приближенных к трону. Посему, новоиспеченный жрец буквально оттолкнул Тоску локтем с дороги, равняясь с Азамином.       — У меня на рассмотрении новая стратегия для нейтральных зон, — вполголоса поведал он старейшему члену Тёмного Совета.       — Не сейчас, Брутус. Разве ты не видишь, что я ухаживаю за дамой? — недовольно отмахнулся Дарт Азамин. — Вы, юнцы, вечно всё о делах да о делах. И ведь нынче ты жрец, а не генерал. Разве тебе не следует постигать новые знания, практикуясь в заклинаниях?       — Эти дешёвые фокусы наводят на меня скуку, — откровенно посетовал Лорд Фулсом. В его до невозможности гадком характере не было недостатка в заносчивости. Любой Лорд счёл бы назначение в храм высшим достижением своей карьеры. Такие решения не принимались без личного указания самого Лорда Вишиэйта. Но гордец подле них, похоже, рассматривал своё везение как докучливую помеху. — В наш век часами ворошить Силу, убивая время в медитациях, напрасная трата сил. — Фулсом пренебрежительно фыркнул. — В нашу пору власть добывается иным путём.       — Меня удручает твоё неверие. — Глаза Лорда Азамина, взиравшие из-под тяжёлых век, сузились. Из них исчезло веселье, а взамен в их глубине заплескался укор. — Не клевещи на свою службу. Тёмная алхимия способна завести своих приверженных далеко. Кое-кого она завела дальше других. Намного дальше, — протянул старик, наставнически грозя узловатым пальцем, похожим на обтянутый кожей перст скелета.       — Тенебре? — предположил Фулсом.       — В действительности, я подразумевал Нагу Садоу, — ответил Лорд Азамин, ссылаясь на Лорда-колдуна, который, следуя своему экспансионистскому рвению покорить Республику, привёл ситхов к унизительному поражению. — Садоу — твой герой, не так ли?       — За исключением того, что он потерпел крах.       Азамин медленно кивнул.       — Чрезмерная самоуверенность была бичом многих Лордов. Возможно, тебе следует извлечь из их опыта урок, — слова Дарта Азамина стали более отточенным, когда он взялся поучать: — Возможно, тебе следует проявлять больше сдержанности с сослуживцами, мой бравый Лорд? Меньше крамолы и больше плодов? Ты избрал странную стратегию, — покачал головой Азамин, подняв брови, отчего стал казаться выше. Щуплый старичок, остроумничавший несколькими минутами ранее, теперь имел устрашающий вид. — Как правило, те, кто разжигают недовольство, стремятся действовать более обезличенно и куда менее очевидно, — добавил он с уничижающим презрением.       На месте Фулсома Тоска бы чувствовала себя пристыженной, но упомянутого Лорда такая выволочка нисколько не смутила.       — Кто-то должен говорить власти правду.       — И впрямь. Но говорить правду — не есть то же самое, что разносить смуту. Не противопоставляй себя Императору и его советникам. Из этого не выйдет ничего хорошего, — предупредил Лорд Азамин. — Прислушайся к старому служаке, Брутус. Я знаю, как тут обстоят дела.       — Дарт Тенебре меня не пугает, — напыщенно заявил Лорд Фулсом. — Не старайтесь запугать меня его колдовскими штучками. Это не сработает.       — А должно бы. Подумай о том, мой храбрый Лорд, что Дарт Тенебре был здесь задолго до твоего рождения и будет пребывать здесь и после твоей смерти.       — Это он послал вас ко мне?       — Нет. Не он и не Лорд Вишиэйт. Я говорю с тобой по собственному желанию, — спокойно ответил Дарт Азамин. — Я — старый человек, который знает цену смелым спорам и понимает значение абсолютной власти. — Иссохший старец вновь поднял взгляд на возвышающегося над ним принца красных ситхов, и его лицо смягчилось. — Я уважаю твои многочисленные таланты, Брутус. Ты многое унаследовал от своего отца. И ты знаешь, как сильно я ценил его за годы, что мы вместе служили в Совете.       — Вернись в строй — вот ваше послание? — закатил глаза Дарт Фулсом.       — Нет. Моё послание более прицельное. — И старик медленно заговорил, будто выбирая каждое слово. Пусть его облик обманчиво убеждал в немощности, но речь была прямолинейней и веской: — Оно звучит так: остановись или умри. Тебя поставили сюда неслучайно. Ты должен привести пружины в движение. А затем ты должен сделать выбор. Но предупреждаю тебя: не недооценивай силу Императора. Ты не познаешь истинную силу Тёмной стороны, пока не столкнёшься с Дартом Вишиэйтом.       — Он засиделся на троне.       От неприкрытого изменнического подтекста Тоске стало неуютно. Её встревоженные глаза устремились на Дарта Азамина — тот строго осадил собеседника:       — Это решать Силе, мой мальчик. Не тебе.       — Я отвергаю это! — пылко воскликнул Лорд Фулсом.       — Вот поэтому-то ты и твои сообщники потерпите неудачу, — печально заключил Азамин, чем сподвиг разгневанного Лорда Фулсома обиженно удалиться.       — Юный глупец, — вздохнул древний ситх, глядя ему вслед. — Император не будет мириться с его невежеством.       Тоска, безмолвно наблюдавшая за разговором, не знала, что и сказать. Да... как же далеко позади осталась её тихая жизнь благовоспитанной жены Имперского воина. Она и помыслить не смела, что однажды станет свидетельницей игры в престолы, ставки в которой так высоки. Ох, что бы сказали Маркус и мальчики…       Сама она немало нервничала. За всю жизнь никто из её знакомых не рискнул бы словом или делом поставить под сомнение порядок в обществе или авторитет Лорда Вишиэйта править Империей. Даже думать о подобных вещах казалось вопиющим кощунством.       — Я слыхал о его драке с Тенебре, — ненароком обмолвился Лорд Азамин. И скосил глаза в её сторону. — Из-за вас, я полагаю?       Тоска кивнула, поневоле краснея.       — Это было ужасно.       — Карл просто наподдал ему. И недостаточно, как вижу, — сухо заметил старый Лорд. — Каждое поколение появляется ещё один, который мнит, что он в силах сделать это. Они швыряют свои жизни на ветер ради несбыточной мечты свергнуть Вишиэйта.       — Я не понимаю жажду власти мужчин, — честно призналась Тоска. Она терялась в догадках, почему такой высокородный, обладающий прекрасными связями, блестящий сын Империи не мог удовольствоваться тем, что имел. Зачем ещё больше, если ему уже принадлежало так много.       — Это потому, что в вас говорит женщина, — объяснил Дарт Азамин. — Женские амбиции стремятся к защищенности. Женщины в основном идут на риск ради других. Ради процветания своих семей и своих детей. Мы, мужчины, куда больше ведомы своим тщеславием. Никогда не верьте Лорду, кто клянётся, что вершит дела во благо Империи. Ибо корни наших амбиций никогда не бывают бескорыстными. Будь иначе, мы были бы джедаями, — со смешком закончил он.       — Сила упаси! — выдохнула Тоска, почти рефлекторно.       — Что верно, то верно, — покивал Дарт Азамин и откланялся. — Что ж, дорогая моя, я получил удовольствие от нашей беседы. Мне пора бежать на заседание Совета. Долг превыше красавиц, — стойко улыбнулся он и походя спросил: — Тенебре уже убил того джедая?       — Мне так не кажется.       — Джедай, верно, предпочёл бы умереть, лишь бы спастись от нескончаемых вопросов Карла, — лукаво покачал головой он. — Карл слишком увлёкся, допрашивая его, — посетовав об этом, Азамин потихоньку, но неуклонно начал свой путь по дворец.       В целом слова Дарта Азамина были верны: Карл искренне наслаждался своей странной дружбой с пленником. У верховного жреца и незадачливого джедая сложились удивительные отношения. Они бесспорно пришлись друг другу по душе, даже если не могли сойтись во мнении практически ни по одному вопросу. Но за иронией чувствовалось взаимное уважение. Тоска подумала, что это связано с тем фактом, что оба они были незаурядными адептами Силы, и оба сразу распознали это друг в друге.       Вероятно, поэтому за ужинами нередко возникали разговоры, подобные тому, какой случился и в этот раз.       Трапеза почти подошла к концу. Карл развалился в кресле, закинув одну руку на его спинку, а в другой крутил бокал с вином.       — Таво, я всё хотел спросить у тебя, — непринуждённо начал он. — Как мне тебя убить?       Джедай вскинул бровь, но, как обычно, не выдал ни единой эмоции. Он был сверхъестественно спокоен, и это нервировало. Склонив голову набок, пленник уточнил:       — Это серьёзный вопрос?       — Да. Как ты хочешь умереть? — повторил Карл, словно спрашивая о чём-то обыденном, например, не желает ли его гость отведать ещё вина.       Джедай кивнул и с торжественным видом произнёс:       — Я не боюсь смерти.       — А я боюсь, — внезапно заартачился Карл. — Мне претит сама идея о ней. — Он будто вздрогнул от одной мысли. — Вот почему я успешно избегал её все эти годы.       Джедай терпеливо улыбнулся.       — Никто не уходит бесследно.       — Да, да, они встречаются с Силой, — раздражённо отмахнулся Карл. — Но сущность личности рассеивается. И это в значительной степени можно счесть за конец. Некоторым из нас удаётся ненадолго посещать свои гробницы, уцепиться за маску или голокрон. Но — это не то же самое, что жизнь. — Он поморщился. — В придачу, быть Призраком Силы — как-то слишком избито.       Тоска нахмурилась, не согласная с его суждением.       — А как же Марка Рагнос, представший во время поединка между Нагой Садоу и Кресшем? Марка Рагнос был так обеспокоен за будущее нашего народа, что он…       — Не было этого, — пренебрежительно прервал её Карл.       — Что? — Ибо история о том Призраке прочно вошла в предания о Тёмной стороне, которые учил каждый школьник.       — Увы, — подтвердил он. — Давно почившие воины, являющиеся, чтобы передать мудрость следующему поколению и благословить преемника — это чушь. Просто байка, состряпанная, чтобы подкрепить легитимность Садоу.       — Вот как… — немного поникла Тоска.       — Ты выглядишь расстроенной, — заметил он, да и джедай кивнул в знак согласия:       — Так и есть.       — Я расстроена! — вспылила Тоска. — Как мне может нравиться то, что в нашу историю закралась ложь?       — Большая часть истории — это ложь, — хмыкнул Карл. — Особенно столь красочные её фрагменты. Зерно правды есть всегда, но оно теряется за мишурой.       Его цинизм не вдохновлял.       — Что ещё в нашей истории ложь?       Карл незамедлительно выдал ещё одно сокрушительное разоблачение:       — Тот эпизод, где Вишиэйт согласился стать Тёмным Повелителем без голосования, когда его единодушного попросили об этом немногочисленные выжившие Лорды.       — Этого не было? — изумлённо заморгала она.       — Нет. Он собрал всех своих оппонентов в одном месте и убил их. Если оставшиеся и поддержали его, то только потому, что хотели жить. Вишиэйт присвоил власть. Он взял её, как истинный мессия Тёмной стороны.       Тоска сдвинула брови.       — Ни слова больше. Ты мне всё портишь.       — Невежество — плохой выбор, — сказал ей джедай, созерцавший их диалог.       — Возможно, — усмехнулся Карл. — Но ещё невежество — это распространённый выбор. Люди поверят во что угодно, если хотят в это верить.       — Что ж, я, например, хочу верить в лучшее в Императоре и Империи, — надула губы Тоска. — Поэтому не лишай меня иллюзий.       — Как пожелаешь, — Карл одарил её лучезарной одобрительной улыбкой. — Твой патриотизм похвален, моя дорогая. Итак, на чём мы остановились, Таво? Ах да, твоя смерть. Как джедаи убивают своих пленников?       — Мы не убиваем пленников, — безмятежно откликнулся его пленённый гость. — Мы передаём их гражданским властям для надлежащего разбирательства в системе правосудия.       Карла не удовлетворил его ответ.       — Допустим, это подойдёт для обычного преступника. Но как насчёт кого-то вроде меня? Как поступит Орден джедаев, если захватит меня — повёрнутого на власти Владыку ситхов, Первого чародея Теневой Силы и само зло во плоти?       Его глаза буквально засверкали от перечисленного.       Невозмутимый к падкости Карла на красочный пафос мастер Кратчер смиренно ответил:       — Тебя бы привели в Высший совет и дали шанс покаяться.       Карла рассмешила сама мысль.       — О, я не раскаюсь. Ни единого шанса! — хохотнул он. — Нет спасения моей грешной душе! Вам не обратить меня. Итак… что тогда?       — Тогда гранд-мастер отделит тебя от Силы.       Карл отшатнулся.       — Ого. Это жестоко, — он был почти впечатлён. — Кто бы знал, что Орден джедаев может быть настолько безжалостным?       — Это варварство! — поддержала его Тоска. — Немыслимая дикость!       Джедай попытался объясниться в свойственной ему бесстрастной манере:       — Тебе сохранят жизнь, но эту жизнь ты будешь обязан прожить без Силы. Как обычный человек.       — Брось эти мысли, — ухмыльнулся Карл. — Серьёзно, если что, просто убейте меня. Убейте на месте. Или, по крайней мере, попытайтесь, — и загоготал одному ему понятной шутке.       — Это принято считать милосердием, — поправил мастер-джедай.       — Что ж, крайне убогое очковтирательство…       — Мой господин! — ахнула Тоска. — Ты оскорбляешь нашего гостя!       — Мы обсуждаем, как убить его, — возразил ей Карл. — Щепотка вульгарщины кажется вполне уместной. Но, шутки в сторону, Таво, я хочу, чтобы ты умер достойно. Как заслуживающий уважения враг и доблестный противник.       Джедай кивнул, будто его устраивала такая судьба. Тоска невольно подивилась: возможно… он действительно не боялся смерти?       — Какие у меня варианты? — напрямик спросил он.       Карл обдумал вопрос.       — Давай поглядим… Расстрел. Нет, не выбирай его — это для преступников. Ещё есть молнии Силы. Но сразу предупреждаю, это больно. Во всяком случае, если они голубые. Зато красная как пуля в лоб… Полагаю, у нас всегда остаётся старый-добрый меч. — Карл посмотрел на неё и с невинным видом спросил: — Как думаешь, нам стоит вернуть Поппи и дать ей выступить на бис?       — Нет. Уж точно нет, — в сдержанном тоне процедила Тоска.       — Кто такая Поппи? — заинтересовался джедай.       — Одна из подопечных леди Тоски. Не столь давно она отрубила голову жрецу его собственным мечом, — сдавленно хихикнул Карл. — У меня закралось подозрение, что она метила на мой пост Имперского палача.       — Ты же верховный жрец, — удивился джедай.       Карл пожал плечами.       — Это Тёмная сторона, Таво. Мы убиваем людей. Я — в особенности. Итак… как бы ты хотел упокоиться?       Джедай некоторое время размышлял.       — Как насчёт дуэли? Если я выиграю, то отправлюсь живым домой.       Жёлтые глаза Карла загорелись. Да он в восторге, заключила Тоска.       — Мне нравится эта идея! Пусть так и будет!       Стоп!.. Дуэль с Карлом? Тоска в тот же миг встревожилась.       — Мой господин, — прошипела она, — ты вообще умеешь пользоваться мечом?       Карл скривился.       — Да что все так зациклены на мечах? Мечи переоценивают. Куда большая проблема в том, что в действительности я не хочу тебя убивать. А тебе следует сразиться с кем-то, кто этого хочет, — сказал он. — Я сожалею, что в том, что касается тебя, Таво, у меня конфликт интересов.       — Поручи это Фулсому, — заговорила Тоска.       — Превосходная идея! — Карл просиял. — Моя госпожа, где тебя носило последнюю тысячу лет? Ты кладезь хороших идей. — И пояснил для джедая: — Фулсом — это тот красный здоровяк, угрожавший тебе в храме. Но не дай этому затмить твой разум. Меня он тоже хочет убить.       — И Императора, — хмуро дополнила Тоска.       Карл кивнул.       — Он — отъявленный предатель.       — И это допускается? — Мастер Кратчер выглядел озадаченным.       — Я держу его в живых, надеясь, что он предпримет настоящую попытку, — развёл руками Карл. — Как я держу в живых тебя, ожидая, что ты сбежишь.       Невозмутимое лицо джедая не изменилось.       — Ты держишь меня в живых, потому что я тебе нравлюсь.       — И это тоже, — добродушно признал Карл. — Но долг зовёт, и я не могу позволить тебе вернуться и объявить, что месть ситхов неминуема. Это испортит всё наше веселье. Посему, я сделаю то, что должен. Таво, к несчастью, ты должен встретиться с Силой. Извини за это, — с каким-то смущённым видом добавил Карл. — Просто бизнес, знаешь ли. Ничего личного. По роду своих занятий я убил много людей. Издержки профессии, так сказать.       — Достаточно честно. Но что, если я выиграю? — решил прояснить исход его противник.       — Ты не выиграешь. Но если тебе каким-то образом удастся победить, то, конечно, ты волен лететь домой, — великодушно разрешил Карл.       — Мой господин! — встревоженно включилась Тоска. — Император никогда этого не позволит!       — Я поговорю с ним, — заверил её Карл. — Он может благосклонно отнестись к идее отправить Таво домой, дабы выставить Республику агрессором. Боюсь, война неизбежна.       На этом слове Карл перешёл к обдумыванию состязания.       — Итак… поединок с Фулсомом. Держу пари, ему понравится. Насколько хорошо ты фехтуешь?       — Я могу позаботиться о себе, — хладнокровно сообщил джедай.       — Да! — Карл ударил кулаком по воздуху. — Да, будет весело! Но эта дуэль должна быть не на жизнь, а на смерть, понятно? Чтобы победить, ты должен убить Фулсома. Никакой джедайской пощады в последний момент. Всё ясно? У тебя есть моё разрешение снести ему голову или иным образом покалечить его почём зря, но раны должны быть смертельны.       — Я принимаю эти условия, — серьёзно кивнул тот.       — Очень хорошо! Я останусь в выигрыше в любом случае! — оживился Карл. — Моя госпожа, у тебя гениальный ум, — влюблённо похвалил он. — Ладно, каковы остальные детали? Следует устроить это в саду? Нет, лучше в тронном зале. В таком случае Император сможет наблюдать…       — В тронном зале, — вдруг попросил джедай. — Я хочу встретиться с этим вашим Лордом Вишиэйтом.       — Быть по сему, — постановил Карл. — Но предупреждаю, что сначала он даст речь. Смерть Республике, смерть джедаям, мы искореним надежду в галактике… Ну как обычно, — закатил глаза Карл, махнув рукой.       — Кто-нибудь верит в это словоблудие? — недоуменно спросил мастер Кратчер.       — Я верю, — как по щелчку заявила Тоска.       — Все верят, — с очень серьёзным видом подтвердил Карл. — Вот почему он говорит это. Так что, будь готов к долгому вступлению. Он, вероятно, будет весь такой… — Карл опустил подбородок и зловеще заговорил, медленно протягивая слоги, невероятно подражая манере Императора: — …твои жалкие ужимки — ничто по сравнению с мощью Тёмной стороны!..       — Отлично получается! — засмеялась Тоска. — Ты говоришь прямо как он!       Глаза Карла весело заблестели, когда он продолжил свою пародию:       — Всё идёт так, как я и предвидел… — Тоска прыснула со смеху, и он вновь стал собой, когда обратился к джедаю: — Он будет громко мусолить преамбулу. Дружище Вишиэйта хлебом не корми, дай побольше драмы. Думаю, ему давно всё надоело, и он весь день дрыхнет на троне. Поединок хотя бы его растормошит.       — Мой господин! — возмутилась Тоска, осадив его сердитым взглядом. — Это заходит слишком далеко! — Она обернулась к их гостю, чтобы извиниться: — Ввиду долгих лет на своей должности, боюсь, что Лорд Тенебре стал слишком фамильярно относиться к нашему Тёмному Повелителю…       — Можно и так сказать, — со смешком вставил Карл, чем заработал ещё один полный укора взгляд.       — И поэтому порой он не проявляет должного почтения к нашему любимому Императору.       — Любимому Императору, а? Хорошая девочка. Такое лизоблюдство мне нравится, — ухмыльнулся Карл.       — Прекрати насмехаться над ним! — вышла из себя Тоска. — Это непочтительность!       — Я не насмехаюсь над ним. Я чту давнюю традицию. Позёрство наше всё, — нагло заявил верховный жрец. — И никто не умеет этого лучше, чем старина Вишиэйт.       — Трудно не заметить, — согласно кивнул джедай. — Ваш брат любит эффектные плащи и доспехи.       На миг Тоске почудилось, будто в голосе джедая мелькнул сарказм. Мастер-джедай Таво Кратчер всегда держался с такой невозмутимостью, что было трудно разобрать: шутит он или просто остаётся собой.       — Да, что поделать, чем ты важнее, чем больший эффект должен производить, — пожимая плечами, ответил Карл. — Никуда не годится, если Вишиэйт вдруг окажется обычным человеком, разучившим пяток крутых фокусов. Многих это разочарует. Иллюзия власти — это, помимо прочего, ещё и часть власти.       — Позёрство — лишь ещё один способ обмана, — задумчиво возразил мастер Таво. Он частенько бывал лаконичным в своей нездешней мудрости. Чем, конечно, немало раздражал.       — Видишь? Вот почему мне нравится, что ты у меня в гостях! — издал радостный возглас Карл. — Всегда забавно узнать взгляд чужеземца.       — Означает ли это, что я прав? — протянул джедай.       — Да, — Карл, по своему обыкновению, был неудержим. — Испытание поединком… мне нравится. Так по-ситхски… Мы с тобой решим твою судьбу как мужчина с мужчиной — с оружием в руках и Силой за плечами.       — Ты думаешь, Лорд Фулсом согласится на это? — усомнилась Тоска.       — О, его эго ни за что не позволит ему отказаться. Но если он всё-таки откажется, — кривая ухмылка Карла стала шире, — я сделаю ему предложение, от которого он не сможет отказаться.       Прояснив детали и условия, и в скором времени закончив ужин, Карл и Тоска остались одни в потаённых покоях дворца.       — Тебе будет не хватать твоего джедайского друга, — заметила она, снимая с себя одежду, прежде чем присоединиться к нему в постели.       — Да. — Карл смотрел в ночное небо сквозь окно над кроватью. — Мне понравилось копаться в его воззрениях. Республика сильно отличается от нас. Вся концепция демократии абсурдна. Представь, как заставить хотя бы половину из всех прийти к согласию.       Она со стоном забралась под одеяло и прижалась к нему.       — На это уйдёт целая вечность.       — Вот именно! Бесконечные дебаты, неизбежная коррупция, возникающая из необходимости привлекать людей на свою сторону, внутренние распри… Снова будет хаос, который мы испытали после войны. Это был тихий ужас, — Карл сдвинул брови. — Не было никакого порядка…       — Каково это — править, когда нет никого во главе? — удивилась она. — Если нет цепочки командования?       Иерархия у ситхов пронизывала всё. Каждый знал своё место, своего вышестоящего и своих подчинённых. Это касалось всех аспектов военной и гражданской жизни. В семье был Лорд, который возглавлял Дом и главенствовал над своей леди и детьми. Леди присматривала за отпрысками и слугами, занималась домашней сферой. Лорд представлял семью на публике и нёс за неё полную ответственность. Среди старых влиятельных родов эта роль зачастую отходила деду или прадеду, опережавших всех сыновей и внуков. Черты родоплеменного общества нередко проскальзывали и поныне, ибо знатные семьи давным-давно усвоили, что нужно объединяться, дабы увеличить своё влияние.       — Насколько я могу судить, главари Республики сосредоточены на достижении консенсуса. Или, по крайней мере, на создании коалиции.       — Что происходит с позицией меньшинства? — нахмурилась Тоска. — Что будет, если ты выступаешь против преобладающих взглядов?       — Они пытаются ниспровергнуть большинство. Таким способом достигается победа в Республике. Ты плетёшь интриги, дабы дискредитировать или расколоть тех, кто превосходит тебя числом.       — Получается, это — бесконечная междоусобица?       — И у нас не без этого. Люди есть люди. Они всегда жаждут большего. Но Республика, похоже, упивается этим. У них засилье инакомыслия.       — Тьфу. — Инакомыслие не входило в традиции ситхов, во всяком случае, не открыто. Культура основывалась на ценности единства цели и упорядоченности. — Инакомыслие разрушает общество, — процитировала Тоска то, что усвоила ещё с детства.       — Согласен. Но если мы завоюем Республику, нас ждёт постоянное подспудное сопротивление, помяни мои слова. Нам придётся удерживать власть жёстким контролем. И население, приученное к вседозволенности, будет плохо на это реагировать. Мы будем подавлять восстание за восстанием. А заодно выкашивать их ряды на регулярной основе.       — То же самое они делали с нами, — справедливо напомнила ему Тоска.       — Неважно, мы или они, порядка не будет, — ворчливо заключил Карл. — Я ненавижу непорядок. Думаю, главная сложность будет заключаться в том, как убедить их в необходимости порядка. Принудить их принять нашу точку зрения.       — И как ты это сделаешь?       — Не знаю. Может быть, мы дестабилизируем их, как это случилось с нами? Возможно, этому поспособствует гражданская война?.. Хм, что бы мы ни решили, нужно подорвать их веру в демократические идеалы, зародить сомнения. Нужно, чтобы демократия потерпела крах, а они были вынуждены искать альтернативу. Тогда на сцену явимся мы — как спасители, а не захватчики.       — Я уже слышу, как вертятся твои мысли, — улыбнулась она.       Карл вздохнул.       — Знаешь, Фулсом может быть отпетым предателем, но он говорит вещи, которые находят отклик у других. Вишиэйт построил наше общество на противопоставлении Республике. До тех пор, пока это работает, он может откладывать действия по достижению главной цели.       — И что он будет делать? — с любопытством спросила Тоска.       — Что ж, логичным видится умиротворить всех, прибегнув к какой-нибудь подковерной тактике, что заодно займёт генералов и адмиралов. Или он в действительности может попытаться сокрушить Республику, приняв все вытекающие из этого риски.       — Разве победа над Республикой — не то, ради чего мы работали все эти поколения? — удивилась она.       — Тебе лишь кажется, что ты так думаешь. Вишиэйт пользуется этим в качестве способа усилить Империю. Сберечь покой и процветание.       — Покой — это ложь, — напомнила она красную строку кодекса ситхов. — Конфликты есть повсюду.       — Истинно верно. Но иллюзия покоя имеет цену, — сказал Карл. — Мы не столько живём в мире, сколько ведём долгую скрытую войну. Но это работает. Даёт Лордам сосредоточиться на общем враге, нивелирует распри и попытки переворота. Именно так Вишиэйт сохраняет контроль.       — Этот джедай, это он так повлиял на тебя, — осознала Тоска, правда, сомневалась в своих чувствах по поводу этого открытия. Ибо если уж на то пошло, нежелание Карла связываться с Республикой заметно окрепло. — Я беспокоюсь, что мастер Кратчер отговорил тебя от войны.       — Это так. Что напоминает мне… — Карл повернулся на бок и посмотрел ей в глаза. — О фокусе из его рассказов, который я хочу попробовать.       — Фокусе? — с подозрением сощурила глаза Тоска. Ей не понравилось, как это прозвучало. — Каком ещё фокусе?       — Он зовёт его «узами Силы». Это связь, используемая мастерами-джедаями и их падаванами. С помощью уз они способны передавать мысли, чувства, порой даже знания. Они могут влиять друг на друга на расстоянии.       Она смутилась.       — Ты имеешь в виду что-то вроде обмана разума?       — Нет. Ничего настолько сильного. Таво описывает его как джедайское родство. По замыслу оно способствует сближению.       — Как это работает?       — Некоторые узы возникают без усилий. Они являются естественным следствием того, что два форсъюзера живут в тесном контакте — как форма эмпатии и понимания. В иных случаях узы возникают в моменты сильного стресса или опасности. Когда личность тянется за помощью к другой личности, что ей ближе всего. Однако Таво говорит, что некоторым джедаям удалось изучить этот феномен, и они в силах вызвать его по своей воле. Вот что я хочу попробовать.       — Не уверена, что понимаю тебя, — честно призналась Тоска, выслушав его расплывчатые объяснения.       — Как правило, узы зависят от чувствительности к Силе сопричастных к ним. Чем больше их могущество, тем крепче узы.       — У меня жалкие крохи Силы, — невесело пробормотала она. — Не утруждай себя узами со мной.       — Моей Силы хватит на нас обоих, — гордо заверил её Карл. — Но физическая и эмоциональная взаимность тоже способствует узам, а этого у нас предостаточно. Так что давай попробуем. Это сблизит нас.       Но Тоску не особо прельщало его предложение.       — Что, джедаи так женятся? — вздохнула она.       — Джедаи не женятся. Как же никаких привязанностей? Но мы ситхи, и мы привязаны друг к другу, поэтому давай свяжем себя узами, — не унимался он. — Повеселимся. Это ведь что-то новенькое в Силе, что нам обязательно надо попробовать.       Чем больше он настаивал, тем больше отталкивал от этой идеи.       — Карл, у нас же просто интрижка. Таковы были твои правила с самого начала. — Он сразу отрёкся от любых обязательств, заявив, что жениться не собирается, а она ни при каких обстоятельствах не должна забеременеть. Уговоры на джедайские узы в свете этого казались неуместными. — Между нами может быть привязанность, но не более. Это то, о чём мы тогда договорились. Разве я не права?       Карл посмотрел ей в глаза. И внезапно показался совершенно искренним.       — Что, если я скажу, что хочу, чтобы ты любила меня, как любишь своих сыновей? Что, если я хочу, чтобы ты была верной мне, как ты верна Стракту?       Что?..       Тоска недоверчиво прищурилась, будто ослышалась.       — Мне казалось, мы согласились, что у нас нет будущего…       — Если бы у нас было будущее, ты бы хотела этого?       Это был серьёзный вопрос. В смятении Тоска опустила руки и отвернулась.       — К чему вообще этот разговор? Ты знаешь, что это невозможно…       Она была замужем за Маркусом, и её ладонь отмечал шрам, это подтверждающий.       — Нет ничего невозможного, — отмёл возражения Карл. — Я вижу, какой ты можешь быть яростной и решительной ради тех, кто тебе дорог. Это делает тебя уязвимой. Сильной, но слабой. И мне нравится это сочетание. Оно присуще Свету. Как ты. Излей на меня свой Свет, госпожа моя, — воззвал Карл, нахально украв у неё поцелуй. — Раздели со мной узы.       Что вызывало эти мысли? По какой-то странной причине сегодня он чувствовал себя неуверенно…       — Карл, ты ведь знаешь, что ты дорог мне, — примирительно начала Тоска. — Куда бы это ни привело, чем бы в итоге не закончилось, я всегда буду заботиться о тебе. Ты не представляешь, как я благодарна тебе за…       — Это не обязательно должно заканчиваться…       — Конечно, должно. Я — послушница. Однажды я найду решение для оставшихся шести девочек, и тогда тебе больше не понадобится матрона…       — Ты хочешь покинуть меня?! — поражённо обмер Карл. Гнев рассёк его черты.       — Нет! — вскрикнула она. Дело было вовсе не в этом.       — Ладно. Итак… если бы у нас могло быть будущее, ты бы этого хотела? — с нажимом повторил он.       Тоска смутилась.       — Я полагала, что у моей сделки нет будущего… что мы будем заботиться друг о друге и будем счастливы с тем, что у нас есть сейчас… что будем вместе без ожиданий…       Карл пристально взирал на неё сверху вниз, идеально перенимая повадки Императора Вишиэйта — как сегодня за ужином.       — Я изменяю условия сделки. Молись, чтобы я не изменил её больше.       — О, прекрати! — отмахнулась она от подобного ребячества.       — Серьёзно, — продолжил он спорить. — Подумай об этом. Подумай о том, что начать всё заново — со мной… В то же время, эта джедайская связь поможет мне защитить тебя в случае, если Фулсом выкинет какую-нибудь глупость.       — Ох, — такой риск не приходил ей в голову.       — Фулсом не из тех трусливых сволочей, которые захотят нанести мне удар через тебя, но в таких делах никогда нельзя знать наверняка. Когда я увидел тебя в Силе, ты была напугана, тебе угрожала опасность, — напомнил Карл. — И, хотя я чувствую угрозу в Силе, я не могу предвидеть всё. Только между нами — я не всемогущ. Так что, решайся. Давай сделаем это, — не сбавлял напора он. — Давай соединим наши души и встретим, что нам выпало, вместе — ты и я.       — Какой же ты романтик, — Тоска покачала головой.       — Ничего не могу с собой поделать. Я попался в сети привязанности, — широко улыбнулся он, продолжая уговоры. — Обычно это на меня не похоже. Я — хладнокровный убийца.       Она была не согласна с таким мнением.       — Неправда. Нисколько. Ты вынужден убить джедая, потому что он — враг, — заметила она. — А убить Лордов тебе поручил Император.       — На моём счету убийств куда больше. — Карл наклонился к ней и прошептал: — Это государственная тайна. Если я скажу тебе, возможно, мне придётся убить и тебя.       — Сейчас ты просто хвастаешься.       — Это не хвастовство, а правда. Ну давай, свяжи себя со мной, моя безжалостная гроза джедаев.       — Как долго длятся эти джедайские узы? — с беспокойством уточнила она.       — Мастер Таво говорит, что зачастую связь держится всю жизнь.       — Тогда нет, покорнейше благодарю. Я и так связана на всю жизнь с Маркусом.       Карл склонился, целуя её в плечо.       — Только по букве закона. В Силе ты принадлежишь мне.       — У меня нет никакой Силы.       — Тогда и риска нет, — резонно рассудил он. — Ну же, мы просто попробуем.       — Магия Светлой стороны может быть опасна, — предупредила она. — Я хочу сказать… что ты вообще знаешь об этой джедайской связи?!       — Будь со мной смелой, — искушал он, не прекращая целовать. — Ведь ты знаешь: тебе не устоять передо мной.       Он буквально навалился на неё, покрывая её кожу новыми чувственными поцелуями.       — Будет больно?       — Я никогда не сделаю тебе больно, — напел он ей на ухо. — Теперь не двигайся.       — Что нам делать? — нервно прошептала Тоска.       — Доверься мне. Закрой глаза, потянись к Силе и доверься мне.       — Я верю тебе, — пробормотала она, обнимая Карла за плечи, и он прикоснулся своим лбом к её лбу.       — Vis nobiscum. — Сила с нами, сказал он ей. И затем: — Conjugamus ad vitam.       Мы соединяемся на всю жизнь.       И… постойте — это звучало как настоящая клятва!       Тоска распахнула глаза как раз в тот миг, когда он отстранился.       — И всё?       — Готово.       — Сработало?       — Не знаю, — пожал плечами Карл. — Ты чувствуешь какую-то разницу?       — Нет. А ты?       — Нет.       — Вряд ли что-то получилось. Наверное, надо быть джедаем, чтобы оно работало. — Она помрачнела. — Или у меня попросту недостаточно Силы, чтобы с кем-то соединиться.       Ох, для неё это был больной вопрос — всё, что затрагивало Силу.       — Оно появляется мгновенно?       — Я не знаю, — вновь не стал лукавить Карл. — Надо подождать, посмотрим, что из этого выйдет. Возможно, киттат всё испортил, — призадумался он вслух. — Но без капли киттата заклинание — не заклинание… Ладно, уже неважно. Теперь я чувствую жажду соединиться другим способом, — многозначительно промурлыкал он.       Слегка отодвинувшись, Карл сполз ниже, жадно касаясь её тела.       — М-м-м… да. — Тоска выгнулась под ласками, которые он обрушил на её грудь. — М-м-м…       Она бесстыдно стонала, и тогда он развил начатое. Спустился губами по талии, поцеловал в пупок, потёрся бородой о выступающую косточку бёдер, и приник туда, где было жарче всего…       — Забудь про джедайские фокусы… Это лучше! Намного лучше!..       Тоске хотелось ощутить его телесную ситхскую страсть, а не какие-то эфемерные джедайские узы.       Он хмыкнул, с наслаждением уткнувшись в её бедро.       — Как пожелаешь, моя госпожа.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.