***
Купаясь в бассейне спустя около полдня после посещения его виллы наглыми вторженцами из мафии, Дуглас восстанавливал нервы, ощущая приятную прохладу воды, омывавшую кожу. Прислонившись к бортику, он тщетно пытался успокоиться, хотя внутри кипело раздражение, которое так и покалывало нервы в сильном желании ударить что-нибудь. Как смел этот недоносок Джулио натравить на него бандитов… На него, на Дугласа Флетчера, кинорежиссёра, которого так ценили в индустрии кинематографа! И не только поэтому на душе казалось гадко. Дуглас никогда не был предвзятым к актёрам. Его ассистент, как и он сам, выполняли свои обязанности честно и справедливо, выбирая только лучших из лучших. Никогда Дуглас не пропускал кого-либо на большой экран за взятки или по блату. Таковы были его железные принципы. А этот мальчишка, у которого ещё молоко на губах не обсохло, смел так нагло и дерзко требовать, чтобы Дуглас взял его, мелкого актёришку без единой роли в потенциально яркую кинокартину! Так ещё и воспользовался связями в мафии, чтобы надавить на Дугласа, подумав, что кинорежиссёр изменит своим принципам, испугавшись чикагской криминальной семейки. Никогда ещё никто не унижал Дугласа таким непростительным вопиющим образом! Теперь этот дерзкий парень, Джулио, вообще ни к кому на кастинг не попадёт! Дуглас с радостью сделает всё возможное, чтобы отрезать мальчишке путь к карьере актёра. «И поделом ему!» Пока Дуглас размышлял, то не заметил, как к нему подошла прислуга. Учтиво поклонившись, женщина принесла извинения за беспокойство и тут же тревожно вымолвила: — Господин, ваша жена просит вас подойти к телефону. Судя по голосу, это что-то срочное. Окинув суровым и подозрительным взглядом обслугу, мужчина практически выскочил из бассейна и, едва обтерев тело махровым полотенцем, повесил его на шею, надев удобный просторный халат. Затем Дуглас поспешил покинуть территорию бассейна быстрым и размашистым шагом. Если Роуз звонила в такой поздний час, значит случилось что-то тревожное. Жена никогда не беспокоила его попусту, прекрасно зная, что он занятой человек. Да и не в её характере было болтать на отвлечённые темы. Наконец, подняв трубку, Дуглас настороженно спросил: — Алло, дорогая, что-то случилось, пока меня не было? Роуз по ту сторону провода тихо всхлипывала, словно перепуганная чем-то. Её голос задрожал, как только она начала говорить. — Боже, Дуглас…! Я не знаю, что мне делать!!! Издав громкий вопль, Роуз расплакалась словно маленький ребенок. Раздражённый и в меру обеспокоенный, Дуглас обречённо вздохнул, пытаясь вернуть себе самообладание, чтобы не прикрикнуть на жену, которая разводила ненужные истерики. — Для начала объясни нормально, что у вас произошло! Когда кинорежиссёр повысил голос, Роуз ещё пару раз всхлипнула носом, после чего, видимо, попыталась взять себя в руки, так как вновь заговорила, пусть и дрожащим неуверенным голосом. — Вчера вечером нам пришла странная посылка в коробке. Внутри была тухлая рыба. Я подумала, что дети подшутили надо мной, и выбросила её, — женщина, словно воочию переживая всё заново, опять не сдержалась, заплакав, и тут же продолжила говорить сквозь слёзы, — я-я н-не думала, ч-что это я что-то серьёзное, н-но… Оборвавшись, Роуз опять разрыдалась, и Дуглас отчего-то почувствовал, как с каждым её словом краска сходила с его растерянного лица. Роуз была перепугана и не просто так. Конечно, кинорежиссёр не особо знал традиции сицилийской мафии, но вполне мог сопоставить дважды два, чтобы понять, откуда проистекали эти «детские розыгрыши». В голове разносились слова того мужчины, сказанные с толикой иронии в голосе: «Энни и Роуз, да? Честно, ваша жена и дочурка очаровательны, будет грустно, если с ними что-нибудь случится». Дуглас клял себя за то, что сразу не воспринял эти слова как угрозу, думал, что его пытались взять на понт. Но теперь, когда дело коснулось безопасности Роуз и Энни, он понимал, насколько дерзко было переходить мафии дорогу. Его принципы не стоили безопасности любимой семьи… Пока несчастного кинорежиссёра терзали сомнения, Роуз между тем продолжила говорить запуганным голосом. — …с сегодня, пока я была на работе, — Роуз вздохнула и выпалила на одном дыхании, — наша малышка… Энни… Она всё еще не вернулась со школы, дорогой! Дуглас помрачнел, как только худшая вероятность начала воплощаться в реальность. Вспылив, мужчина повысил голос, когда больше не смог быть спокойным. — Ты звонила школу? А в полицию?! Писала заявление или просто сидишь там и ноешь?! Плач жены обратился в судорожные рыдания. В горле Дугласа застрял ком вины, когда он, сглотнув, понизил тон, пытаясь взять себя в руки. — Дорогая, прости… Позвони в полицию и попытайся успокоиться. Я позвоню знакомым, чтобы они тоже помогли с поисками Энни. Поэтому будь на связи. Повесив трубку, Дуглас ударил ногой о шкаф и, психанув, стиснул руки в кулаки, понимая, что происходит. Мафия, получив отказ, перешла к прямым угрозам. Похоже, чикагские подонки были даже хуже мафии Нью-Йорка, раз ради роли какого-то пса были готовы погубить ни в чем не повинного ребёнка. Разозлившись и будучи ни на шутку взвинченным, Дуглас прошёл на кухню и выпил стакан воды одним залпом. В горле пересохло от сильной тревоги за жену и дочь. Помимо того, жуткое недовольство вместе с леденящим кровь ужасом побуждали его действовать как можно быстрее, лишь бы помочь семье. Перевернув мусорное ведро, в которое выбросил номер Галассия, Дуглас стал судорожно искать проклятую бумажку. Когда на кухню вошла обслуга, женщина кинулась к нему, удивлённо обратившись: — Господин, что вы делаете?! Если вы искали что-то, могли бы попросить мен-н… — Замолчи! — вспылив, Дуглас отмахнулся от женщины и, пройдя мимо, бросился обратно к телефону, чтобы позвонить чикагским ублюдкам и договориться с ними. В конце концов жизнь дочери была для него важнее, чем какие-то принципы. Позвонив по телефону, Дуглас вслушивался в мучительные гудки, в это же время постукивая ботинком по полу. Когда по ту сторону послышался ответный шум, кинорежиссёр повысил голос, не сдержав эмоций, рвущихся наружу. — Вы, подонки, использующие грязные методы…! — успокоившись, Дуглас понял, что не должен был сейчас взрываться. Напротив лучше было идти у них на поводу, пока дочка не окажется в безопасности. — Успокойтесь, пожалуйста, и давайте приступим к конструктивному диалогу, — насмешливый голос надменного мужчины, что приходил к нему днём, искрился победным саркастическим тоном, и Дуглас стиснул трубку крепче, чтобы не заорать. — Чёртова мафия… — выругался кинорежиссёр и, потерев переносицу, чувствовал, как его глаза начинали болеть от перенапряжения. Выдохнув затем, Дуглас обречённо сдался. — Я согласен на все ваши условия, поэтому верните мою дочь домой. — Замечательно, — послышался бодрый голос чикагского подонка, тогда как он нагло усмехнулся в трубку, — ваша дочь прибудет домой в течение часа целая и невредимая. И помните, если вдруг нарушите слово, вашей семье не поздоровится. Всего доброго.***
После завершения телефонного звонка, Стрега повернулся к Джулио, который, нервничая, расположился на диване, тревожно подглядывая в открытую дверь веранды. — Ну что, как оно? — сорвалось с губ Джулио. Стрега щёлкнул пальцами, оперевшись о тумбу руками и прислонившись к ней. — План прошёл безупречно. Дуглас человек неглупый, поэтому сразу понял, что я не шутил. Джулио растерянно поморгал. Редко он мог услышать, чтобы Стрега нахваливал кого-то, и отчего-то мысль, что товарищу хоть как-то импонировал этот дряной надменный кинорежиссёр, уязвляла его самолюбие. Вздохнув, Джулио позволил себе улыбнуться краешком губ, хотя отчего-то чувствовал себя виноватым. — А если бы он не согласился? Ты бы убил ребёнка, Стрега? Стрега удивлённо посмотрел на Джулио. Наклонив голову в бок, он присмурел, но затем вальяжной походкой побрёл к широкой софе и, усевшись поудобнее, всплеснул рукой. — Неужели тебя теперь ест совесть, Джулио? Весёлый тон Стреги изобиловал саркастическими нотами. Скривив губы в ухмылке, племянник дона Галассия вел себя так, словно он король джунглей, контролирующий всё вокруг себя. Джулио мог сказать, что чувствовал себя паршиво. Ему пришлось не только унижаться, чтобы просить Стрегу о помощи, но ещё и остаться с этим жутким чувством вины, терзающим душу. Несчастный всё раздумывал над вопросом: «А что если бы из-за его амбиций пострадал невинный ребёнок?». И не только об этом он думал. Джулио, работая крупье в казино Ванетти, отчего-то раньше не до конца подозревал, насколько опасными и бесчеловечными могли быть мафиози. И теперь, предав Ванетти, он искренне боялся возмездия. — Джулио, расслабься, — Стрега, увидев его напряжённое, наверняка тревожное лицо, смягчился, убрав с лица эту хищную ухмылку охотника, — я не настолько бессердечный, чтобы убить ребёнка из-за подобной ерунды. Если бы Дуглас не послушал меня, я бы просто избавился от него и нашёл для тебя другого кинорежиссёра, более умного и сговорчивого. Все эти утешающие речи нисколечко не звучали искренне. Джулио знал, что Стрега блефовал прямо сейчас. Лишь повстречав Дугласа Флетчера, Стрега уже знал, на что стоило давить. Нет, скорее то был предсказуемый результат, которого легко было добиться, накопав на кинорежиссёра побольше информации и мастерски владея техниками манипуляций. Страшный человек, всюду действующий на опережение, хитрый и изворотливый как лис, — вот кем по сути был Стрега. Подобные ему враги опаснее всего — они стравливают друг с другом двух хищников и сами добивают оставшегося. Это стратегия третьего лица, наблюдателя, который всегда выходит выгодополучателем. Теперь Джулио стало понятно, для чего Стрега стремился контролировать всё шахматное поле, пусть и всего лишь наблюдая за матчем между двумя игроками, не вмешиваясь в поле битвы… до той поры, пока не почувствует, что пришло время.***
Расквитавшись со всеми делами ближе к позднему вечеру, Стрега вошёл в свою минималистично оформленную комнату, в которой всё стояло на своих местах. В очередной раз он возгордился тем, что в его апартаментах была перфекционисткая идиллия в сравнении с той же комнатой Рональдо, который отчего-то любил обвешать жильё картинами и заставить всё вокруг декором, словно боясь визуально просторного пространства. Иногда народные поверья зрили в корень. Стрега придерживался известного выражения: «Беспорядок в комнате — беспорядок в голове». Будучи рациональным и последовательным, он считал, что если упорядочивать всё вокруг себя, то и мышление не придёт к тому хаосу, что творился в головах некоторых товарищей. Джулио, например, стопроцентный идиот, который действовал, не подумав ни разу. Дон Ванетти тоже казался весьма порывистым и горячным человеком, что нашло своё отражение в его кабинете, перегруженным мускулатурой на столе, и несуразном дизайне, где скучные оттенки коричневого резко контрастировали с вычурными цветами лилового и ярко-синего. У того кинорежиссёра, Дугласа, мышление явно было конкретным, последовательным. Это Стрега подметил ещё как только вошёл за порог его виллы. Ар-деко можно было исполнить в разных стилях и, пусть в дизайне кинорежиссёра чувствовалась перчинка вычурности, всё равно оставались и элементы сдержанности без чрехмерных изысков. Лишний раз это подтверждало, что Дуглас хорошо разбирался в модных веяньях, раз уж выбрал столь органичный интерьер. Или, быть может, стоило похвалить его дизайнера? Поставив прочитанную книгу Генриха Манна «Земля обетованная» на полку, Стрега сел на кровать и, разувшись, аккуратно поставил ботинки близко к стене. Иронично, что сюжет в книге, которую он не подбирал нарочно, словно пересказывала жизненный путь Джулио. Юный смазливый кадр, плещущий энтузиазмом и амбициями, хочет взойти на Олимп и блистать под яркостью софитов. Излишне самоуверенный, но не обладающий должной удачей, он сталкивается с протекцией, даже не подозревая, к чему это всё приведёт. Джулио был таким посредственным, скучным; не было в нём непредсказуемости Ванетти, не было и рискованности Алари. Просто марионетка, успешно танцующая в руках кукловода. Вздохнув, Стрега ослабил галстук, тяжело вздохнув. Порой мужчина уставал от излишней сдержанности и чрезмерной аналитичности. Прямо сейчас ему хотелось завалиться в постель и заснуть поскорее. Переодевшись, Стрега улёгся в кровать поудобнее и стал размышлять. Мысли медленным ручьём текли в голове, тогда как сам он оставался отстранённым, словно наблюдая за ними со стороны и оценивая собственно. «А тот театр всё же был не так плох, как и сказал дядя», - иронично подумал Стрега, — «съезжу, пожалуй, ещё на одну постановку, как только выдастся свободная минутка». Прикрыв глаза, мужчина ещё недолго вслушивался в мерное тиканье часов, нарушающее столь умиротворённую тишину. Устав от мыслей, Стрега сфокусировался на счёте и через какое-то время провалился в сон.